A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Elefanten
elegant
Elektriker
Elektrikerkurs
elektrisch
elektrische Strom
elektrisierend
Elektrizität
Elektrizitätswerk
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
374 results for
elektrisch
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
1A007
Ausrüstung
und
Vorrichtungen
,
besonders
konstruiert
um
Ladungen
und
Vorrichtungen
,
die
energetische
Materialien
enthalten
,
elektrisch
zu
zünden
,
wie
folgt:
[EU]
1A007
Equipamento
e
dispositivos
especialmente
concebidos
para
detonar
cargas
explosivas
e
dispositivos
contendo
materiais
energéticos
,
por
meios
eléctricos
,
como
se
segue:
.1
Wenn
es
elektrisch
betrieben
ist
,
muss
es
von
einem
eigenen
,
getrennten
Stromkreis
gespeist
werden
,
der
von
einem
im
Rudermaschinenraum
angeschlossenen
Laststromkreis
der
Ruderanlage
versorgt
wird
,
oder
unmittelbar
von
den
Schalttafel-Sammelschienen
,
die
den
Laststromkreis
der
Ruderanlage
versorgen
und
an
einer
Stelle
der
Schalttafel
in
der
Nähe
der
Laststromkreis-Einspeisung
der
Ruderanlage
angeschlossen
sind
[EU]
.1
Se
for
eléctrico
,
deve
ser
servido
pelo
seu
próprio
circuito
independente
,
alimentado
por
um
circuito
de
potência
do
aparelho
de
governo
a
partir
de
um
ponto
no
interior
do
compartimento
do
aparelho
de
governo
,
ou
directamente
a
partir
das
barras
colectoras
do
quadro
de
distribuição
que
alimentam
o
circuito
de
potência
do
aparelho
de
governo
num
ponto
do
quadro
de
distribuição
adjacente
à
alimentação
do
circuito
de
potência
do
aparelho
de
governo
.2
Stiefel
und
Handschuhe
aus
Gummi
oder
anderem
elektrisch
nicht
leitbarem
Werkstoff
[EU]
.2
botas
e
luvas
de
borracha
ou
outro
material
não
condutor
de
electricidade
.3.7
Zusätzlich
zur
Notbeleuchtung
nach
den
Regeln
II-1/D/3
und
III/5
.3
müssen
die
Fluchtwege
einschließlich
der
Treppen
und
Ausgänge
an
allen
Stellen
des
Fluchtwegs
einschließlich
der
Ecken
und
Kreuzungen
mit
elektrisch
gespeisten
oder
lang
nachleuchtenden
Leitmarkierungen
versehen
sein
,
die
nicht
höher
als
0,3
Meter
über
dem
Deck
angebracht
sind
. [EU]
.3.7
Além
da
iluminação
de
emergência
prescrita
nas
regras
II-1/D/3
e
III/5
.3,
os
meios
de
evacuação
,
incluindo
escadas
e
saídas
,
devem
estar
assinalados
com
faixas
luminosas
ou
fotoluminescentes
,
colocadas
a
uma
altura
do
pavimento
não
superior
a 0,3
metros
,
em
todos
os
pontos
da
via
de
evacuação
,
incluindo
esquinas
e
intersecções
.
.4
Wird
eine
Hilfsruderanlage
,
die
nach
Kapitel
II-1
Regel
6
Absatz
.3.3
Kraftantrieb
haben
muss
,
nicht
elektrisch
angetrieben
oder
durch
einen
elektrisch
en
Motor
angetrieben
,
der
in
erster
Linie
für
andere
Zwecke
bestimmt
ist
,
so
kann
die
Hauptruderanlage
durch
einen
Stromkreis
von
der
Hauptschalttafel
gespeist
werden
. [EU]
.4
Quando
um
aparelho
de
governo
auxiliar
que
,
de
acordo
com
o
ponto
.3.3
da
regra
6,
deva
ser
accionado
a
motor
não
for
accionado
electricamente
ou
for
accionado
por
um
motor
eléctrico
normalmente
afecto
a
outros
serviços
, o
aparelho
de
governo
principal
pode
ser
servido
por
um
circuito
alimentado
pelo
quadro
de
distribuição
principal
.
.7
Zusätzlich
zur
Notbeleuchtung
nach
den
Regeln
II-1/D/3
und
III/5
.3
müssen
die
Fluchtwege
einschließlich
der
Treppen
und
Ausgänge
an
allen
Seiten
des
Fluchtwegs
einschließlich
der
Ecken
und
Kreuzungen
mit
elektrisch
gespeisten
oder
lang
nachleuchtenden
Leitmarkierungen
versehen
sein
,
die
nicht
höher
als
0,3
Meter
über
dem
Deck
angebracht
sind
. [EU]
.7
Para
além
da
iluminação
de
emergência
prescrita
nas
regras
II-1/D/3
e
III/5
.3,
os
meios
de
evacuação
,
incluindo
escadas
e
saídas
,
devem
estar
assinalados
com
faixas
luminosas
ou
fotoluminescentes
,
colocadas
a
uma
altura
do
pavimento
não
superior
a 0,3
metros
,
em
todos
os
pontos
da
via
de
evacuação
,
incluindo
esquinas
e
intersecções
.
Absatz
6.15.3.1,
Bestimmungen
betreffend
elektrisch
betätigter
Ventile
[EU]
6.15.3.1.,
disposições
relativas
a
válvulas
activadas
por
energia
eléctrica
Absatz
6.15.3.1,
Bestimmungen
für
elektrisch
betätigte
Ventile
[EU]
6.15.3.1.,
disposições
relativas
a
válvulas
activadas
por
energia
eléctrica
.
Absorberkühlschränke
,
elektrisch
,
für
den
Haushalt
[EU]
Refrigeradores
de
tipo
doméstico
,
de
absorção
,
elétricos
Akkordeons
und
Musikinstrumente
ohne
Klaviatur
,
bei
denen
der
Ton
elektrisch
erzeugt
wird
oder
elektrisch
verstärkt
werden
muss
[EU]
Acordeões
e
instrumentos
musicais
sem
teclado
cujo
som
é
produzido
ou
amplificado
por
meios
elétricos
Akkumulatoren
,
elektrisch
(
ausg
.
ausgebrauchte
sowie
Blei-
,
Nickel-Cadmium-
und
Eisen-Nickel-Akkumulatoren
) [EU]
Acumuladores
elétricos
(expt.
inservíveis
,
acumuladores
de
chumbo
,
de
níquel-cádmio
e
de
níquel-ferro
)
alle
Alarmeinrichtungen
,
die
in
Notfällen
erforderlich
sind
,
soweit
sie
elektrisch
betrieben
und
von
den
Hauptgeneratoren
gespeist
werden
[EU]
os
sinais
que
possam
ser
necessários
numa
situação
de
emergência
,
se
funcionarem
com
energia
eléctrica
fornecida
pelos
grupos
geradores
principais
do
navio
Alle
elektrisch
gespeisten
Systeme
müssen
so
konzipiert
sein
,
dass
der
Ausfall
einer
einzelnen
Lichtquelle
,
eines
einzelnen
Leuchtbands
oder
einer
einzelnen
Batterie
die
Markierungen
nicht
unwirksam
macht
. [EU]
Os
sistemas
LLL
eléctricos
devem
ter
uma
disposição
espacial
que
evite
que
a
falha
de
uma
luz
,
faixa
luminosa
ou
bateria
retire
eficácia
às
marcações
.
Alle
freiliegenden
leitenden
Teile
müssen
beim
Laden
durch
einen
Schutzleiter
elektrisch
(
galvanisch
)
verbunden
sein
. [EU]
Ao
serem
carregadas
,
todas
as
partes
condutoras
expostas
devem
ser
ligadas
electricamente
por
meio
de
um
cabo
de
ligação
à
terra
.
Alle
Teile
müssen
aus
elektrisch
leitendem
Material
bestehen
,
das
mit
den
Bestandteilen
der
Abgase
keine
Verbindung
eingeht
;
es
muss
zur
Vermeidung
elektrostatischer
Reaktionen
geerdet
sein
. [EU]
Todas
as
peças
devem
ser
feitas
de
materiais
condutores
de
electricidade
que
não
reajam
a
componentes
dos
gases
de
escape
, e
devem
ser
ligadas
à
terra
para
impedir
efeitos
electroestáticos
.
Alle
Teile
müssen
aus
elektrisch
leitendem
Material
bestehen
,
das
mit
den
Bestandteilen
der
Abgase
keine
Verbindung
eingeht
;
es
muss
zur
Vermeidung
elektrostatischer
Reaktionen
geerdet
sein
." [EU]
Todas
as
peças
devem
ser
feitas
de
materiais
condutores
dos
gases
de
escape
, e
devem
ser
ligadas
à
terra
para
impedir
efeitos
electroestáticos
.».
Alle
Teile
müssen
aus
elektrisch
leitendem
Material
bestehen
,
das
mit
den
Bestandteilen
der
Abgase
nicht
reagiert
;
es
muss
zur
Vermeidung
elektrostatischer
Effekte
geerdet
sein
. [EU]
Todas
as
peças
devem
ser
feitas
de
materiais
condutores
de
electricidade
que
não
reajam
a
componentes
dos
gases
de
escape
, e
devem
ser
ligadas
à
terra
para
impedir
efeitos
electroestáticos
.
Alle
Teile
müssen
aus
elektrisch
leitendem
Material
bestehen
,
das
mit
den
Bestandteilen
der
Abgase
nicht
reagiert
,
und
müssen
zur
Vermeidung
elektrostatischer
Effekte
geerdet
sein
. [EU]
Todas
as
peças
devem
ser
feitas
de
materiais
condutores
de
electricidade
que
não
reajam
a
componentes
dos
gases
de
escape
, e
devem
ser
ligadas
à
terra
para
impedir
efeitos
electrostáticos
.
Alle
Teile
müssen
aus
elektrisch
leitendem
und
mit
den
Bestandteilen
der
Abgase
nicht
reagierendem
Material
sein
und
zur
Vermeidung
elektrostatischer
Effekte
geerdet
sein
. [EU]
Todas
as
peças
devem
ser
feitas
de
materiais
condutores
de
electricidade
que
não
reajam
com
componentes
dos
gases
de
escape
e
devem
ser
ligadas
à
terra
para
impedir
efeitos
electrostáticos
.
Andere
selbstfahrende
Karren
,
nicht
elektrisch
[EU]
Outros
veículos
para
movimentação
da
carga
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "elektrisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners