A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for dunkler
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Als
Blendwirkung
wird
die
ablenkende
(
und
möglicherweise
behindernde
)
Wirkung
hellen
Lichts
in
ansonsten
verhältnismäßig
dunkler
Umgebung
bezeichnet
,
welche
die
visuelle
Aufmerksamkeit
und
Wahrnehmung
beeinträchtigt
. [EU]
Luminosidade
excessiva
é o
efeito
distractivo
(e
eventualmente
incapacitante
)
de
uma
luz
demasiado
forte
num
ambiente
de
outro
modo
relativamente
escuro
,
que
interfere
com
a
atenção
e a
selecção
visuais
.
Bei
einer
Sichtprüfung
der
Lichtverteilung
des
Abblendlichtbündels
auf
dem
Messschirm
oder
bei
Anwendung
eines
fotometrischen
Verfahrens
sind
die
Messungen
in
dunkler
Umgebung
(
zum
Beispiel
in
einer
Dunkelkammer
)
durchzuführen
,
wobei
die
Fläche
so
groß
sein
muss
,
dass
das
Fahrzeug
und
der
Messschirm
entsprechend
der
Darstellung
in
der
Abbildung
aufgestellt
werden
können
. [EU]
No
caso
de
inspecção
visual
da
configuração
do
feixe
de
cruzamento
sobre
o
painel
ou
de
utilização
de
um
método
fotométrico
,
as
medições
devem
ser
efectuadas
na
obscuridade
(câmara
escura
,
por
exemplo
),
devendo
o
espaço
disponível
ser
suficiente
para
permitir
o
posicionamento
do
painel
e
do
veículo
como
indicado
na
figura
.
Bei
einer
Sichtprüfung
der
Lichtverteilung
des
Abblendlichtbündels
auf
dem
Messschirm
oder
bei
Anwendung
eines
photometrischen
Verfahrens
sind
die
Messungen
in
dunkler
Umgebung
(
zum
Beispiel
in
einer
Dunkelkammer
)
durchzuführen
,
wobei
die
Fläche
so
groß
sein
muss
,
dass
das
Fahrzeug
und
der
Messschirm
entsprechend
der
Darstellung
in
Abbildung
1
aufgestellt
werden
können
. [EU]
No
caso
de
inspecção
visual
da
configuração
do
feixe
de
cruzamento
sobre
o
painel
ou
de
utilização
de
um
método
fotométrico
,
as
medições
devem
ser
efectuadas
na
obscuridade
(câmara
escura
,
por
exemplo
),
devendo
o
espaço
disponível
ser
suficiente
para
permitir
o
posicionamento
do
painel
e
do
veículo
como
indicado
na
figura
1.
Der
Gefäßbündelring
am
Nabelende
kann
leicht
dunkler
gefärbt
sein
als
üblich
. [EU]
O
anel
vascular
à
volta
do
hilo
pode
ter
uma
cor
ligeiramente
mais
escura
do
que
o
normal
.
Die
Einrichtung
zur
Streulichtmessung
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Galvanometer
bei
dunkler
Kugel
keinen
Ausschlag
liefert
. [EU]
A
concepção
do
aparelho
deve
ser
tal
que
não
se
produza
nenhum
desvio
da
agulha
do
galvanómetro
quando
a
esfera
não
estiver
iluminada
.
Diese
Lösung
ist
im
Kühlschrank
in
dunkler
Flasche
,
fest
verschlossen
,
etwa
2
bis
3
Monate
haltbar
. [EU]
Esta
solução
conserva-se
durante
dois
a
três
meses
,
se
for
guardada
no
frigorífico
num
frasco
hermeticamente
fechado
de
vidro
castanho
.
Dunkler
Boden
in
einem
Wasserbecken
erhöht
das
Sicherheitsempfinden
der
Tiere
. [EU]
Um
fundo
escuro
no
tanque
pode
aumentar
o
sentimento
de
segurança
dos
animais
.
"gefleckte
Körner":
Körner
,
die
einen
kleinen
,
genau
abgegrenzten
kreisförmigen
Fleck
aus
dunkler
Farbe
von
mehr
oder
weniger
regelmäßiger
Form
aufweisen
;
ferner
gelten
Körner
als
gefleckt
,
die
schwache
schwarze
und
flache
Rillen
haben
;
die
Rillen
und
Flecken
dürfen
keinen
gelben
oder
dunklen
Strahlenkranz
aufweisen
; [EU]
«Grãos
levemente
manchados»
,
grãos
que
apresentam
um
pequeno
círculo
bem
delimitado
de
cor
escura
e
forma
mais
ou
menos
regular
;
são
,
além
disso
,
considerados
grãos
levemente
manchados
os
grãos
que
apresentam
estrias
negras
ligeiras
e
não-profundas
;
as
estrias
e
as
manchas
não
devem
apresentar
auréola
amarela
ou
escura
.
Gemäß
den
Auskünften
,
die
die
Kommission
von
Essent
erhalten
hat
.
Ein
Markt
für
Großkundenzugang
zu
Rohrleitungen
oder
dunkler
Glasfaser
(
Dark
Fibre
)
ist
noch
nicht
in
die
Mitteilung
der
Kommission
über
relevante
Märkte
für
elektronische
Kommunikationsdienste
aufgenommen
.
Der
EU-Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikation
sieht
folglich
,
zumindest
derzeit
,
keine
ausdrückliche
Bestimmung
über
den
Zugang
Dritter
zur
Rohrleitungs-
oder
Glasfaserinfrastruktur
vor
. [EU]
De
acordo
com
as
informações
que
a
Essent
enviou
à
Comissão
. [7]
Neste
momento
, a
comunicação
da
Comissão
sobre
os
mercados
relevantes
em
matéria
de
serviços
de
telecomunicações
electrónicas
não
inclui
um
mercado
para
o
acesso
por
grosso
a
cabos
ou
fibras
escuras
.
Im
Sinne
der
Position
2712
gilt
als
"rohes
Vaselin"
(
Unterposition
27121010
)
Vaselin
mit
einer
natürlichen
Farbe
dunkler
als
4,5
nach
ASTM
D
1500
. [EU]
Para
aplicação
da
posição
2712
,
considera-se
como
«vaselina
em
bruto»
(subposição
27121010
) a
vaselina
que
apresente
uma
coloração
natural
superior
a 4,5,
segundo
o
método
ASTM
D
1500
.
Im
Sinne
der
Position
2712
gilt
als
"rohes
Vaselin"
(
Unterposition
27121010
)
Vaselin
mit
einer
natürlichen
Farbe
dunkler
als
4,5
nach
ISO
2049
(
entspricht
ASTM
D
1500
). [EU]
Para
aplicação
da
posição
2712
,
considera-se
como
"vaselina
em
bruto"
(subposição
27121010
) a
vaselina
que
apresente
uma
coloração
natural
superior
a 4,5,
segundo
o
método
ISO
2049
(equivalente
ao
método
ASTM
D
1500
).
In
der
Brennebene
des
Beobachtungsfernrohres
befindet
sich
auf
der
optischen
Achse
ein
dunkler
Punkt
mit
einem
Durchmesser
,
der
etwas
größer
als
der
des
projizierten
hellen
Punktes
ist
,
um
den
hellen
Punkt
zu
überdecken
. [EU]
No
plano
focal
do
telescópio
de
observação
, é
colocado
sobre
o
eixo
óptico
um
pequeno
ponto
opaco
,
de
diâmetro
ligeiramente
superior
ao
do
ponto
luminoso
projectado
,
ocultando
assim
o
ponto
luminoso
.
Lindenhonig:
hell-
bis
dunkelgelbe
Farbe
,
minziger
Geruch
und
Geschmack
,
leicht
bittere
Note
.
Waldhonig:
Produkt
aus
Nektar
und
Honigtau
mit
dunkler
Tönung
und
zartem
Aroma
,
herzhaft
und
würzig
. [EU]
O
mel
de
floresta
tem
uma
cor
bem
marcada
,
aromas
subtis
ligados
à
mistura
de
melada
e
néctares
e
um
sabor
intenso
, e é
ligeiramente
adstringente
.
weiße
oder
gelbliche
Kristalle
,
die
unter
Lichteinwirkung
allmählich
dunkler
werden
[EU]
Produto
sólido
cristalino
,
de
cor
branca
a
ligeiramente
amarela
,
que
escurece
gradualmente
por
exposição
à
luz
weißes
oder
fast
weißes
,
geruchloses
kristallines
Pulver
,
das
unter
Lichteinwirkung
dunkler
wird
[EU]
Produto
pulverulento
cristalino
,
inodoro
,
de
cor
branca
ou
quase
branca
que
escurece
por
exposição
à
luz
Weißes
oder
fast
weißes
,
geruchloses
kristallines
Pulver
,
das
unter
Lichteinwirkung
dunkler
wird
[EU]
Produto
sólido
cristalino
,
branco
ou
praticamente
branco
e
inodoro
que
escurece
por
exposição
à
luz
Weißes
oder
gelbliches
kristallines
Pulver
,
dass
unter
Lichteinwirkung
allmählich
dunkler
wird
[EU]
Produto
sólido
cristalino
,
branco
ou
a
ligeiramente
amarelado
que
escurece
gradualmente
por
exposição
à
luz
Weißes
oder
gelbliches
kristallines
Pulver
,
das
unter
Lichteinwirkung
allmählich
dunkler
wird
[EU]
Produto
sólido
cristalino
,
branco
ou
ligeiramente
amarelado
que
escurece
gradualmente
por
exposição
à
luz
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dunkler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners