A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Dorsal Meso-Atlântico
dorsal miogeanticlinal
dorsal oceânica
dorso
dos
dos dois lados
dosagem
dose
doseamento
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
215106 results for dos
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
0-00-0
Zwischenkonzentrat
,
gewonnen
aus
einer
Fermentationskultur
von
genetisch
modifiziertem
E.
coli
,
humanes
Interferon
alpha-2b
enthaltend
,
zur
Herstellung
von
Arzneimitteln
der
HS-Position
3002
[EU]
concentra
dos
intermédios
obti
dos
a
partir
de
um
meio
de
fermentação
de
Micromonospora
purpúrea
utiliza
dos
no
fabrico
dos
antibióticos
sulfato
de
gentamicina
(DCIM) e
isepamicina
(DCI)
0,05 m .rad
bis
zum
kleineren
der
Winkel
φ
;max
oder
φ
;f [EU]
0,05
m·
;rad
até
ao
menor
dos
ângulos
φ
;max
ou
φ
;f
0,06
EUR
für
Erzeugnisse
der
KN-Codes
121291
,
12129920
und
1703
[EU]
0,06
euros
para
os
produtos
dos
códigos
NC
121291
,
12129920
e
1703
0,15 =
unbekannt
=
Standard
;
1-14
Signalform
gemäß
Anlage
C:
Beispiel
für
Signalstatus
. [EU]
0,15 =
desconhecido
=
pré-definição
,
1-14
forma
do
sinal
de
acordo
com
o
Apêndice
C:
Exemplo
de
status
dos
sinais
0(
18
)
Nach
Angaben
der
französischen
Behörden
wurden
von
den
56
Anträgen
,
die
nicht
genehmigt
wurden
,
21
zurückgezogen
,
13
ohne
Entscheidung
zu
den
Akten
gelegt
und
22
ausdrücklich
abgelehnt
. [EU]
0(18)
Neste
contexto
,
as
autoridades
francesas
indicaram
que
,
dos
56
pedi
dos
aos
quais
não
foi
concedida
autorização
,
21
foram
objecto
de
desistência
,
13
foram
classifica
dos
como
não
tendo
seguimento
e
22
foram
indeferi
dos
.
01
ist
eine
laufende
Nummer
,
die
den
Stand
der
technischen
Anforderungen
bezeichnet
,
die
das
Bauteil
erfüllt
. [EU]
O
número
de
ordem
01
identifica
o
nível
dos
requisitos
técnicos
com
os
quais
o
componente
se
encontra
em
conformidade
.
0,1
Umrechnung
des
Ergebnisses
in
g/100
g [EU]
0,1
Factor
de
conversão
dos
resulta
dos
em
g/100
g.
0,1
ml
verdünnten
Virus
intravenös
in
jeweils
zehn
6
Wochen
alte
Hühner
(
spezifiziert
pathogenfreie
oder
negativ
auf
Serumantikörper
getestete
Tiere
)
injizieren
; [EU]
Injectar
por
via
intravenosa
0,1
ml
do
vírus
diluído
em
cada
um
dos
10
frangos
SPF
ou
SAN
de
seis
semanas
.
0(
236
)
Anhand
der
Zahlenangaben
,
die
von
der
CELF
und
von
der
SIDE
übermittelt
wurden
,
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
die
Höhe
der
an
die
CELF
gezahlten
Beihilfen
nicht
automatisch
Einfluss
auf
die
Geschäftstätigkeit
und
die
Ergebnisse
der
SIDE
als
dem
einzigen
weiteren
am
Markt
agierenden
generalistischen
Kommissionär
hat
. [EU]
0(236)
Os
da
dos
comunica
dos
pela
CELF
e
pela
SIDE
permitiram
à
Comissão
estabelecer
que
o
nível
dos
auxílios
concedi
dos
à
CELF
não
tinham
incidência
automática
sobre
as
actividades
e
resulta
dos
da
SIDE
,
único
outro
comissionista
generalista
no
mercado
[67].
0,23
EUR
je
Tonne
für
lagerfähige
Käsesorten
[EU]
0,23
euro
por
tonelada
,
no
caso
dos
queijos
de
longa
conservação
0,25 %
der
in
Artikel
18
Absatz
1
genannten
Mittel
werden
für
die
technische
Hilfe
der
Kommission
gemäß
Artikel
45
eingesetzt
. [EU]
0,25 %
dos
recursos
referi
dos
no
n.o 1
do
artigo
18
.o
são
consagra
dos
à
assistência
técnica
por
iniciativa
da
Comissão
definida
no
artigo
45
.o
0,25 %
der
in
Absatz
1
genannten
Mittel
sind
zur
Finanzierung
der
technischen
Hilfe
für
die
Kommission
gemäß
Artikel
66
Absatz
1
bestimmt
. [EU]
Uma
percentagem
de
0,25%
dos
recursos
referi
dos
no
n.o 1 é
dedicada
a
assistência
técnica
para
a
Comissão
,
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
66
.o
0,28
EUR
je
Tonne
für
lagerfähige
Käsesorten
[EU]
0,28
EUR
por
tonelada
,
no
caso
dos
queijos
de
longa
conservação
0,28
EUR
je
Tonne
für
Pecorino
Romano
[EU]
0,28
euro
por
tonelada
,
no
caso
dos
queijos
Pecorino
Romano
030760
Schnecken
,
ausgenommen
Meeresschnecken
;
eingeschlossen
sind
Landlungenschnecken
der
Arten
Helix
pomatia
,
Helix
aspersa
und
Helix
lucorum
sowie
der
Arten
der
Familie
der
Achatschnecken
(
Achatinidae
). [EU]
030760
(Caracóis,
excepto
os
do
mar
):
compreende
gastrópodes
terrestres
das
espécies
Helix
pomatia
,
Helix
aspersa
,
Helix
lucorum
e
espécies
da
família
dos
Achatinidae
.
032
Datum
des
Haftbefehls
oder
des
Urteils
(
036
)
In
einem
Begleitpapier
können
sowohl
Ersuchen
zur
Strafverfolgung
sowie
zur
Strafvollstreckung
zusammengefasst
werden
[EU]
032
Data
do
mandado
de
detenção
ou
da
sentença
(036)
Pode
juntar-se
um
documento
com
uma
síntese
dos
pedi
dos
respeitantes
à
acção
penal
e à
execução
de
uma
sentença
0,35
EUR
je
Tonne
für
Pecorino
Romano
[EU]
0,35
EUR
por
tonelada
,
no
caso
dos
queijos
Pecorino
Romano
0,38
EUR
je
Tonne
und
Tag
der
vertraglichen
Lagerhaltung
für
lagerfähige
Käsesorten
[EU]
0,38
EUR
por
tonelada
e
por
dia
de
armazenagem
contratual
,
no
caso
dos
queijos
de
longa
conservação
0,39
EUR
je
Tonne
für
Kefalotyri
und
Kasseri
. [EU]
0,39
euro
por
tonelada
,
no
caso
dos
queijos
Kefalotyri
e
Kasseri
.
0,3
EUR
je
Dos
is
im
Rahmen
der
Beschaffung
einer
Impfstoff
dos
is
für
die
anderen
Programme
gemäß
Absatz
2. [EU]
Para
a
compra
de
uma
dos
e
de
vacina
, 0,3
euros
por
dos
e
, a
título
dos
outros
programas
referi
dos
no
n.o 2.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners