A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
discernível
disciplina
disciplina facultativa
discjockey
disco
disco basal
disco central
disco de blindagem
disco de diamante
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
335 results for
disco
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
100
(
Scheibe
)
oder
200
(
Trommel
)
Bremsungen
[EU]
100
(disco)
ou
200
(tambor)
aplicações
dos
travões
10
Bildwiedergabegeräte
der
Art
"Digital
versatile
disc"
(
DVD
) [EU]
10
aparelhos
de
reprodução
videofónica
de
tipo
disco
versátil
digital
(DVD)
20
Watt
für
Fernsehapparate
mit
einem
Signalempfänger
und
ohne
Festplatte
[EU]
20
W
para
televisores
com
um
sintonizador/receptor
e
nenhum
disco
rígido
24
Watt
für
Fernsehapparate
mit
Festplatte(n) [EU]
24
W
para
televisores
com
disco
(s)
rígido
(s)
28
Watt
für
Fernsehapparate
mit
Festplatte(n)
und
zwei
oder
mehr
Signalempfängern
[EU]
28
W
para
televisores
com
disco
(s)
rígido
(s) e
dois
ou
mais
sintonizadores/receptores
36
dB
(A)
beim
Zugriff
auf
ein
Festplattenlaufwerk
. [EU]
36
dB
(A)
durante
o
acesso
a
uma
unidade
de
disco
rígido
.
4,0 B(A)
beim
Zugriff
auf
ein
Festplattenlaufwerk
(
entspricht
40
dB(A)). [EU]
4,0 B(A)
ao
aceder
a
uma
unidade
do
disco
rígido
[equivalente a 40 dB(A)].
45100
;
EINECS-Nummer
222-529-8
;
CAS-Nummer
3520-42-1
),
150
μ
;l
in
einer
10
%igen
(
w/v
)
Verdünnung
in
destilliertem
Wasser
2
Stunden
lang
auf
die
Epidermisoberfläche
jedes
Hautstücks
aufgetragen
. [EU]
45100
; n.o
EINECS
222-529-8
; n.o
CAS
3520-42-1
),
em
água
destilada
, à
superfície
epidérmica
de
cada
disco
cutâneo
,
durante
duas
horas
.
±5
mm
Abweichung
vom
erklärten
Außendurchmesser
der
Bremsscheibe
[EU]
±5
mm
do
diâmetro
externo
declarado
do
disco
700
m
für
Scheibenbremsen1
[EU]
700
m
no
caso
de
freios
de
disco
(1)
Abriebgerät
schematisch
dargestellt
in
Abb
. 4,
bestehend
aus
einer
mit
einer
zentralen
Aufspannvorrichtung
versehenen
horizontalen
Drehscheibe
,
die
sich
gegen
den
Uhrzeigersinn
mit
65
bis
75
min-1
dreht
und
[EU]
Dispositivo
de
abrasão
[1],
representado
esquematicamente
na
figura
4 e
composto
pelos
seguintes
elementos:
disco
giratório
horizontal
,
fixado
ao
centro
,
cujo
sentido
de
rotação
é
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
e
cuja
velocidade
é
de
65
a
75
rot/min
,
Abschnitt
5.4
der
Norm
EN
3-9:2006
bestimmt
,
dass
die
Berstscheibe
des
Feuerlöschers
brechen
muss
,
wenn
der
Druck
zwischen
10
%
des
maximal
zulässigen
Drucks
PS
und
dem
Prüfdruck
PT
liegt
. [EU]
A
secção
5.4
da
norma
EN
3-9:2006
indica
que
o
dispositivo
de
segurança
do
disco
do
extintor
deve
ser
activado
quando
a
pressão
se
situar
entre
10
%
acima
da
pressão
máxima
admissível
PS
e a
pressão
de
ensaio
(PT).
Abweichung
der
Bremsbackendicke
(
nur
bei
belüfteten
Scheiben
) [EU]
Variação
da
espessura
das
paredes
do
disco
(só
para
disco
s
ventilados
)
Abweichung
von
der
erklärten
Masse
der
Bremsscheibe
oder
Bremstrommel
mdec
um
±
20
% . [EU]
Desvio
entre
a
massa
declarada
do
disco
do
travão
e
do
tambor
do
travão
mdec:
±
20
%.
Abweichung
von
der
erklärten
Masse
der
Bremsscheibe
oder
Bremstrommel
mdec:
±
20
% . [EU]
Desvio
entre
a
massa
declarada
do
disco
do
travão
e
do
tambor
do
travão
mdec:
±
20
%
Ackerland
,
das
einer
herkömmlichen
Bodenbearbeitung
unterzogen
wird
,
bei
der
als
Primärbodenbearbeitung
der
Boden
gewendet
wird
,
in
der
Regel
mit
einem
Scharpflug
oder
einem
Scheibenpflug
;
anschließend
folgt
die
Sekundärbodenbearbeitung
mit
einer
Scheibenegge
. [EU]
Terras
aráveis
tratadas
por
métodos
convencionais
de
mobilização
do
solo
,
normalmente
com
uma
aiveca
ou
uma
charrua
de
disco
,
como
operação
de
mobilização
primária
,
seguida
pela
mobilização
secundária
com
uma
charrua
de
disco
.
Allgemeine
technische
Beschreibung
der
Ersatz-Bremsscheibe/Ersatz-Bremstrommel
[EU]
Descrição
geral
de
um
disco
/tambor
de
travão
de
substituição
[1]
Analyse
von
metallurgischen
Mängeln
und
der
Struktur
der
Prüfstücke
von
der
Nabenauflagefläche
und
aus
dem
Übergangsbereich
zwischen
Radscheibe
und
Felge
oder
gegebenenfalls
aus
einer
Bruchzone
. [EU]
Análise
dos
defeitos
metalúrgicos
da
estrutura
dos
provetes
retirados
da
zona
de
montagem
no
cubo
e
da
zona
de
transição
entre
o
disco
e a
jante
,
ou
da
eventual
zona
de
ruptura
.
Anhang
13
-
Muster
eines
Prüfprotokolls
für
eine
Ersatz-Bremsscheibe/Bremstrommel
[EU]
Anexo
13
-
Modelo
de
relatório
de
ensaio
de
um
disco
/tambor
de
travão
de
substituição
Anhang
1B
-
Mitteilung
über
die
Genehmigung
oder
die
Erweiterung
oder
die
Versagung
oder
die
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
eine
Ersatz-Bremsscheibe
oder
eine
Ersatz-Bremstrommel
nach
der
Regelung
Nr
.
90
[EU]
Anexo
1B
-
Comunicação
referente
à
concessão
,
extensão
,
recusa
ou
revogação
da
homologação
ou
cessação
definitiva
da
produção
de
um
disco
de
travão
de
substituição
ou
de
um
tambor
de
travão
de
substituição
nos
termos
de
Regulamento
n.o
90
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disco":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners