A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
desviado de poço
desviar
desvio
desvio do prumo
desvio-padrão
desvitrificado
desvitrificar
desvitrificação
desvíe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
252 results for
desvio-padrão
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
1 -
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
vom
Hersteller
angegebene
Standardabweichung
der
Produktion
zufriedenstellend
ist
[EU]
1 -
Procedimento
para
verificar
a
conformidade
da
produção
se
o
desvio-padrão
da
produção
do
fabricante
for
satisfatório
2 -
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
vom
Hersteller
angegebene
Standardabweichung
der
Produktion
entweder
nicht
zufriedenstellend
ist
oder
nicht
vorliegt
[EU]
2 -
Procedimento
para
verificar
a
conformidade
da
produção
se
o
desvio-padrão
do
fabricante
não
for
satisfatório
ou
não
tiver
sido
disponibilizado
Absolute
Standardabweichung
[EU]
Desvio-padrão
absoluto
Absolute
Standardabweichung
(
m–
;1) [EU]
Desvio-padrão
absoluto
(m–1)
Allerdings
unterscheiden
sich
die
Vorgehensweise
der
Kommission
und
jene
des
Sachverständigen
technisch
in
Bezug
auf
die
Spannen
(
Standardfehler/Standardabweichung
),
die
zwecks
Verifizierung
der
Marktkonformität
der
Provisionen
auf
die
Erwartungswerte
anzuwenden
sind
. [EU]
Foi
registada
uma
diferença
técnica
entre
a
Comissão
e o
perito
em
relação
às
variações
a
aplicar
aos
valores
previstos
(erro-padrão/desvio-padrão)
de
forma
a
verificar
se
a
remuneração
está
em
conformidade
com
as
condições
de
mercado
.
Alle
Werte
für
die
Standardabweichung
sind
auf
drei
Dezimalstellen
anzugeben
. [EU]
Os
valores
de
desvio-padrão
são
apresentados
com
três
casas
decimais
.
Als
Ergebnis
wird
der
Mittelwert
mit
einer
Sicherheit
von
95
%,
die
jeweilige
Standardabweichung
,
die
Anzahl
an
Daten
der
ausreißerfreien
DRc-Werte
sowie
die
Anzahl
der
Ausreißer
angegeben
.
Beispiel:
[EU]
O
resultado
é
expresso
pela
média
com
limites
de
tolerância
ao
nível
de
probabilidade
de
95
%, o
desvio-padrão
e o
número
de
dados
da
série
das
TRc
menos
os
valores
discrepantes
, e o
número
de
valores
discrepantes
,
por
exemplo:
Als
Ergebnis
wird
der
Mittelwert
mit
Toleranzgrenzen
bei
einer
statistischen
Sicherheit
von
95
%,
die
jeweilige
Standardabweichung
und
die
Anzahl
an
Daten
der
ausreißerfreien
DR-Werte
sowie
die
Anzahl
der
Ausreißer
angegeben
.
Beispiel:
[EU]
O
resultado
é
expresso
como
a
média
com
limites
de
tolerância
ao
nível
de
probabilidade
de
95
%, o
respectivo
desvio-padrão
e o
número
de
dados
da
série
dos
TR
menos
os
valores
discrepantes
, e o
número
de
valores
discrepantes
,
por
exemplo:
Angaben
zur
Standardabweichung:
[EU]
Dados
relativos
ao
desvio-padrão
:
Angabe
,
ob
ein
signifikanter
Unterschied
zwischen
der
in
der
EU
ermittelten
Standardabweichung
des
Eigengewichts
und
dem
erklärten
Wert
besteht
(
N=
nein
, Y =
ja
) [EU]
Se
existe
uma
diferença
importante
entre
o
desvio-padrão
dos
pesos
líquidos
determinados
na
União
e o
valor
declarado
(N=Não,
S=Sim
)
Anlage
1 -
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
vom
Hersteller
angegebene
Standardabweichung
der
Produktion
zufriedenstellend
ist
[EU]
Apêndice
1 -
Procedimento
para
verificar
a
conformidade
da
produção
se
o
desvio-padrão
da
produção
do
fabricante
for
satisfatório
Anlage
1
Verfahren
zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
wenn
die
Standardabweichung
zufriedenstellend
ausfällt
[EU]
Apêndice
1
Método
de
ensaio
no
que
diz
respeito
à
conformidade
da
produção
quando
o
desvio-padrão
for
considerado
satisfatório
Anlage
2 -
Verfahren
zur
Kontrolle
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
das
anzuwenden
ist
,
wenn
die
vom
Hersteller
angegebene
Standardabweichung
der
Produktion
entweder
nicht
zufriedenstellend
ist
oder
nicht
vorliegt
[EU]
Apêndice
2 -
Procedimento
para
verificar
a
conformidade
da
produção
se
o
desvio-padrão
da
produção
do
fabricante
não
for
satisfatório
ou
não
tiver
sido
disponibilizado
Anlage
2
Verfahren
zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
der
Produktion
,
wenn
die
Standardabweichung
unzureichend
ist
oder
keine
Angabe
vorliegt
[EU]
Apêndice
2
Método
de
ensaio
no
que
diz
respeito
à
conformidade
da
produção
quando
o
desvio-padrão
for
considerado
não
satisfatório
ou
não
for
conhecido
Auf
der
Grundlage
der
Analyseergebnisse
dieser
20
Proben
werden
der
GVO-Anteil
der
Partie
sowie
die
zugehörige
Unsicherheit
,
ausgedrückt
als
Standardabweichung
(
SD
),
geschätzt
. [EU]
Os
resultados
analíticos
obtidos
para
essas
20
amostras
serão
utilizados
para
estimar
o
teor
de
OGM
do
lote
e a
incerteza
associada
a
esse
teor
,
expressa
sob
a
forma
de
desvio-padrão
.
Ausreißer
in
der
Reihe
der
DRc-Werte
werden
nach
geeigneten
statistischen
Verfahren
, z. B.
nach
Nalimov
,
bei
einer
statistischen
Sicherheit
von
95
%
eliminiert
;
Mittelwert
und
Standardabweichung
werden
aus
den
ausreißerfreien
DRc-Daten
neu
berechnet:
[EU]
Rejeitam-se
os
valores
discrepantes
das
séries
TRc
segundo
um
processo
estatístico
adequado
,
por
exemplo
, o
de
Nalimov
[6]
para
um
nível
de
probabilidade
de
95
% e
calcula-se
de
novo
a
média
e o
desvio-padrão
do
conjunto
de
dados
,
TRc
sem
os
valores
discrepantes
.
Ausreißer
in
der
Reihe
der
DR-Werte
werden
nach
geeigneten
statistischen
Verfahren
, z. B.
nach
Nalimov
,
bei
einer
statistischen
Sicherheit
von
95
%
eliminiert
;
Mittelwert
und
Standardabweichung
werden
aus
den
ausreißerfreien
DR-Daten
neu
berechnet
. [EU]
Eliminam-se
os
valores
discrepantes
da
série
TR
de
acordo
com
um
método
estatístico
adequado
,
por
exemplo
, o
de
Nalimov
[6],
ao
nível
de
probabilidade
de
95
% e
calcula-se
de
novo
o
desvio-padrão
da
série
de
dados
TR
,
menos
os
valores
discrepantes
.
bei
Anwendung
der
ersten
Methode
(
Tabelle
12
)
die
BFP-Provisionen
fast
ausnahmslos
in
das
Intervall
zwischen
dem
Erwartungswert
und
dem
Erwartungswert
+ 1
Standardabweichung
fallen
,
wenn
die
Schätzung
auf
der
Grundlage
der
Geldmarktfonds
erfolgt
,
und
fast
ausnahmslos
unter
den
Erwartungswert
,
wenn
die
Schätzung
auf
der
Grundlage
der
Investmentfonds
,
die
in
Euro-Staatsfonds
investieren
,
erfolgt
; [EU]
De
acordo
com
o
primeiro
método
(quadro
12
),
as
comissões
cobradas
pela
distribuição
de
certificados
de
aforro
estão
quase
sempre
compreendidas
entre
o
valor
previsto
e o
valor
igual
a
um
desvio-padrão
,
se
calculadas
com
base
nas
comissões
aplicadas
aos
fundos
comuns
do
mercado
monetário
, e
quase
sempre
abaixo
do
valor
previsto
,
quando
calculadas
com
base
nos
fundos
de
investimento
em
obrigações
do
Tesouro
da
zona
euro
.
Bei
einer
Mindestanzahl
von
8
Drosselstellen
im
kritischen
Bereich
sind
der
Mittelwert
von
Kv
und
die
Standardabweichung
zu
berechnen
. [EU]
Para
um
número
mínimo
de
oito
pontos
do
caudal
crítico
,
calcula-se
o
valor
médio
de
Kv
e o
desvio-padrão
.
Bei
Einsatz
der
Einzeltiermethode
sollten
sie
die
DPM-Einzelwerte
,
die
mittleren
DPM-Gruppenwerte
pro
Tier
,
die
damit
verbundene
Fehlervariable
(z. B.
SD
,
SEM
)
und
den
mittleren
SI
für
jede
Dosisgruppe
,
verglichen
mit
der
gleichzeitigen
Vehikelkontrollgruppe
angeben
. [EU]
Quando
se
seguir
o
procedimento
por
animal
,
indicar
os
valores
de
DPM
correspondentes
a
cada
animal
, a
média
de
DPM/animal
do
grupo
, o
parâmetro
estatístico
associado
(desvio-padrão
ou
erro-padrão
da
média
,
por
exemplo
) e o
índice
de
estimulação
médio
para
cada
grupo
de
dosagem
,
comparativamente
ao
grupo
de
controlo
do
excipiente
ensaiado
em
paralelo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desvio-padrão":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners