DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
desarme
Search for:
Mini search box
 

12 results for desarme
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Angaben zum Betrieb: Auslösung der Leistungsschalter, Senken der Stromabnehmer [EU] Informações sobre a exploração: desarme do disjuntor, abaixamento dos pantógrafos

ANHANG H - ELEKTRISCHER SCHUTZ: AUSLÖSEN DER LEISTUNGSSCHALTER [EU] ANEXO H - PROTECÇÃO ELÉCTRICA: DESARME DO DISJUNTOR PRINCIPAL

Anmerkung 2: Sofortige Auslösung bedeutet, dass bei hohen Kurzschlussströmen der Leistungsschalter im Unterwerk oder auf dem Triebfahrzeug unverzögert anspricht. [EU] NOTA 2: O desarme diz-se imediato se, para uma corrente de curto-circuito elevada, o disjuntor da subestação ou do comboio actuar sem qualquer atraso intencional.

Das Auslösen des Leistungsschalters muss bei hohen Kurzschlussströmen sehr rasch erfolgen. [EU] O desarme do disjuntor deve ser muito rápido para correntes de curto-circuito elevadas.

Die Auslösung der Leistungsschalter in Unterwerken und Zügen muss koordiniert sein. [EU] O desarme dos disjuntores nas subestações e o dos disjuntores de bordo têm de estar coordenados.

Die Auslösung muss unmittelbar (ohne beabsichtigte Verzögerung) gemäß Anhang K der TSI ENE CR erfolgen, auf die in Abschnitt 4.2.8.2.10 verwiesen wird (maximal akzeptable Werte werden in Anhang K Anmerkung 2 genannt). Dies ist auf der Ebene der Interoperabilitätskomponenten zu bewerten. [EU] O desarme dos disjuntores deve ser imediato (sem atrasos intencionais), conforme especificado no anexo K da ETI ENE CV referenciado na secção 4.2.8.2.10 (o valor máximo aceitável é estabelecido na nota 2 do anexo K); deve ser avaliado a nível de componente de interoperabilidade.

ELEKTRISCHER SCHUTZ: AUSLÖSEN DER LEISTUNGSSCHALTER [EU] PROTECÇÃO ELÉCTRICA: DESARME DO DISJUNTOR PRINCIPAL

Es sollte möglichst der Leistungsschalter des Triebfahrzeugs auslösen, so dass ein Auslösen des Leistungsschalters des Unterwerks vermieden wird. [EU] O disjuntor da unidade de tracção deve, tanto quanto possível, desarmar, para se tentar evitar o desarme do disjuntor da subestação.

Gestaffelte AuslösungSekundärseite des Transformators: [EU] Desarme por fases [2]Secundário do transformador:

H Elektrischer Schutz: Auslösen der Leistungsschalter [EU] H Protecção eléctrica: desarme do disjuntor principal

Im Teilsystem Energie müssen Vorkehrungen getroffen werden, um das Überbrücken benachbarter Energieversorgungssysteme für den Fall zu verhindern, dass das Auslösen der/s Leistungsschalter(s) auf den Fahrzeugen nicht funktioniert. [EU] Devem ser tomadas as disposições adequadas no subsistema «energia» para evitar a ligação entre os dois sistemas de alimentação eléctrica adjacentes, caso falhe o desarme do(s) disjuntor(es) de bordo.

Sofortige Auslösung [EU] Desarme imediato [1]

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners