A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
densidade neta
densidade populacional
densidade reticular
densidade rochosa
densidade óptica
denso
densímetro
dentado
dentadura permanente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
53 results for densidade óptica
Search single words:
densidade
·
óptica
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
absolute
Viabilität
(
optische
Dichte
des
NR-Extrakts
)
von
bestrahlten
und
nicht
bestrahlten
Zellen
[EU]
Viabilidade
absoluta
(densidade
óptica
do
extracto
de
vermelho
neutro
)
das
células
irradiadas
e
não
irradiadas
Alternative
Verfahren
wie
z. B.
die
Messung
mit
einem
Durchflusszytometer
,
in
vitro
und/oder
in
vivo
durchgeführte
Chlrorophyll-Fluoreszenzmessungen
(6)(7),
oder
Messungen
der
optischen
Dichte
kommen
in
Betracht
,
wenn
in
dem
für
den
jeweiligen
Test
maßgeblichen
Biomassebereich
eine
befriedigende
Korrelation
mit
der
Biomasse
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
Podem
ser
utilizadas
outras
técnicas
alternativas
,
como
a
citometria
de
fluxo
, a
fluorescência
clorofílica
in
vitro
ou
in
vivo
(6)(7)
ou
a
densidade
óptica
,
desde
que
se
possa
demonstrar
uma
boa
correlação
com
a
biomassa
ao
longo
de
toda
a
gama
de
concentrações
de
biomassa
prevista
durante
o
ensaio
.
Anhand
der
spezifischen
Extinktion
[EU]
A
partir
da
densidade
óptica
específica
Anilin:
Wenn
die
Extinktion
im
Blindversuch
0,022
überschreitet
,
ist
das
Anilin
über
Zinkstaub
unter
Verwerfung
der
ersten
und
der
letzten
10
%
des
Destillats
zu
destillieren
. [EU]
Anilina:
se
a
densidade
óptica
do
ensaio
em
branco
exceder
0,022,
destilar
a
anilina
em
pó
de
zinco
,
eliminando
as
primeiras
e
últimas
fracções
de
10
%
do
destilado
.
Anschließend
wird
die
Extinktion
im
Spektralfotometer
bei
430
nm
gegen
eine
Lösung
von
10
ml
Wasser
und
10
ml
Vanadat-Molybdat-Reagenz
(3.6)
gemessen
. [EU]
Medir
a
densidade
óptica
em
espectrofotómetro
a
430
nm
por
comparação
com
uma
solução
obtida
por
adição
de
10
ml
do
reagente
vanadomolíbdico
(3.6) a
10
ml
de
água
.
Auswertung
Antikörpertiter
werden
ausgedrückt
als
die
Endverdünnung
des
Testserums
,
die
50
%
des
OD-Mittelwertes
für
die
Viruskontrollvertiefungen
ohne
Testserum
ergibt
. [EU]
Interpretação
Os
títulos
de
anticorpos
são
expressos
em
termos
da
diluição
final
do
soro
dos
ensaios
que
tenham
50
%
do
valor
da
DO
(densidade
óptica
)
média
registada
nos
alvéolos
de
controlo
do
vírus
onde
não
existe
soro
.
Bei
490
nm
ausgewertete
spektrofotometrische
Messungen
werden
als
Werte
für
optische
Dichte
(
OD490
)
oder
Absorbanzwerte
aufgezeichnet
,
die
kontinuierlich
gemessen
werden
. [EU]
Os
valores
das
medições
espectrofotométricas
a
490
nm
são
registados
numa
escala
contínua
de
absorvância
ou
densidade
óptica
(DO490).
Bei
jedem
Test
an
gültigen
Chargen
(
siehe
Absatz
1.6.1.2.5)
sollten
mit
der
Negativkontrolle
behandelte
Gewebe
OD-Werte
aufweisen
,
die
für
die
Gewebequalität
nach
abgeschlossenen
Beförderungs-
und
Annahmevorgängen
und
sämtlichen
Schritten
des
Reizungsprotokolls
aussagekräftig
sind
. [EU]
Em
cada
ensaio
que
utilize
lotes
válidos
(ver o
ponto
1.6.1.2.5), a
densidade
óptica
dos
tecidos
tratados
com
a
substância
de
controlo
negativa
deve
reflectir
a
qualidade
de
tecidos
sujeitos
a
todas
as
etapas
de
expedição
e
recepção
e a
todo
o
processo
do
protocolo
de
irritação
.
Beim
kompetitiven
ELISA
muss
ein
Überschuss
an
mAk
vorhanden
sein
;
daher
wird
eine
Antigenverdünnung
gewählt
,
die
auf
der
Titrationskurve
(
nicht
auf
dem
Plateau
)
liegt
und
nach
10
Minuten
ungefähr
eine
OD
von
0,8
ergibt
. [EU]
No
ensaio
competitivo
, o
anticorpo
monoclonal
deve
encontrar-se
em
excesso
,
devendo
por
essa
razão
ser
escolhida
uma
diluição
de
antigénio
que
se
encontre
na
curva
de
titulação
(e
não
na
zona
de
planalto
)
que
resulte
numa
densidade
óptica
de
aproximadamente
0,8
após
10
minutos
.
Dann
werden
im
Spektralfotometer
bei
440
nm
unter
Verwendung
von
1-cm-Glasküvetten
die
Extinktion
der
Blindprobe
(D)
im
Vergleich
mit
der
Vergleichslösung
(C)
und
die
Extinktion
der
Probenlösung
(B)
im
Vergleich
mit
der
Vergleichslösung
(A)
gemessen
. [EU]
Determinar
em
espectrofotómetro
a
440
nm
,
em
células
de
vidro
de
1
cm
, a
densidade
óptica
da
solução
do
ensaio
em
branco
(D),
por
comparação
com
a
solução
de
referência
(C) e a
densidade
óptica
da
solução
da
amostra
(B)
por
comparação
com
a
solução
de
referência
(A).
Dann
wird
die
Extinktion
entsprechend
den
unter
5.2
genannten
Bedingungen
gemessen
. [EU]
Medir
a
densidade
óptica
como
indicado
no
ponto
5.2.
Das
präzipitierte
blaue
Formazan-Produkt
wird
anschließend
mit
Hilfe
eines
Lösemittels
(z. B.
Isopropanol
,
Säure-Isopropanol
)
aus
dem
Gewebe
extrahiert
,
und
die
Formazan-Konzentration
wird
durch
Bestimmung
der
OD
bei
570
nm
mittels
eines
Bandpasses
von
maximal
±30
nm
gemessen
. [EU]
O
precipitado
azul
de
formazano
é
depois
extraído
do
tecido
com
um
solvente
(por
exemplo
,
isopropanol
ou
isopropanol
acidificado
),
medindo-se
a
concentração
de
formazano
por
determinação
da
densidade
óptica
ao
comprimento
de
onda
de
570
nm
(gama
de
comprimentos
de
onda:
máximo
±30
nm
).
Der
ELISA-Test
ist
negativ
,
wenn
die
durchschnittliche
optische
Dichte
(
OD
)
der
Vertiefungen
der
Duplikatprobe
<
2x
OD
der
Vertiefung
mit
dem
negativen
Probenextrakt
beträgt
,
sofern
die
OD
für
die
Positivkontrollen
alle
über
1,0 (
nach
90-minütigem
Inkubieren
mit
dem
Substrat
)
betragen
und
größer
als
das
Doppelte
der
OD
der
negativen
Probenextrakte
sind
. [EU]
O
teste
ELISA
é
negativo
se
a
média
das
leituras
da
densidade
óptica
(DO)
dos
poços
de
amostras
duplicadas
for
<
2x
DO
do
poço
de
controlo
negativo
do
extracto
de
amostra
,
desde
que
as
DO
dos
controlos
positivos
sejam
todas
superiores
a 1,0 (após
90
minutos
de
incubação
com
o
substrato
) e
sejam
superiores
ao
dobro
da
DO
obtida
para
os
extractos
de
amostras
negativas
.
Der
Gehalt
an
Sulforhodamin-B-Farbstoff
je
Hautstück
wird
mittels
der
OD-Werte
(5)
berechnet
(
molarer
Extinktionskoeffizient
von
Sulforhodamin
B
bei
565
nm
= 8,7 ×
104
,
Molekulargewicht
=
580
). [EU]
A
concentração
do
corante
sulforrodamina
B
por
disco
é
calculada
a
partir
dos
valores
de
densidade
óptica
(5) (coeficiente
de
extinção
molar
do
corante
sulforrodamina
B a
565
nm
= 8,7
x104
;
massa
molecular
=
580
).
Der
Mittelwert
der
als
optische
Dichte
(
OD
)
gemessenen
Ergebnisse
dieser
Kontrolle
entspricht
einer
Hemmung
von
0 %. [EU]
A
média
dos
valores
da
densidade
óptica
deste
controlo
corresponde
ao
valor
de
inibição
de
0 %.
Der
Test
ist
gültig
,
wenn
die
optische
Dichte
(
OD
)
der
negativen
Kontrolle
(
NK
)
über
1,0
und
die
OD
der
positiven
Kontrolle
(
PK
)
unter
0,2
liegt
. [EU]
O
ensaio
é
válido
se
a
densidade
óptica
(DO)
da
testemunha
negativa
(TN)
for
superior
a 1,0 e a
DO
da
testemunha
positiva
(TP)
for
inferior
a 0,2.
Die
absolute
optische
Dichte
(
OD540
NRU
)
des
aus
den
Lösemittelkontrollen
extrahierten
Neutralrot
gibt
an
,
ob
die
je
'well'
ausgesäten
1 ×
104
Zellen
bei
normaler
Verdopplungszeit
während
der
zwei
Tages
des
Tests
gut
gewachsen
sind
. [EU]
A
densidade
óptica
absoluta
(DO540
Nru
)
do
vermelho
neutro
extraído
das
amostras
de
controlo
constituídas
pelo
solvente
indica
se
as
1x104
células
inoculadas
em
cada
alvéolo
se
reproduziram
com
um
tempo
de
duplicação
normal
durante
os
dois
dias
do
ensaio
.
Die
Berechnung
der
Ergebnisse
kann
anhand
der
spezifischen
Extinktion
(6.1)
oder
anhand
einer
Kalibrationskurve
(6.2)
erfolgen
. [EU]
O
cálculo
dos
resultados
pode
fazer-se
quer
a
partir
da
densidade
óptica
específica
(6.1)
quer
por
referência
a
uma
curva
de
calibração
(6.2).
Die
blaue
Formazonausfällung
wird
anschließend
mit
einem
Lösemittel
(
Isopropanol
)
extrahiert
und
die
Formazonkonzentration
durch
Bestimmung
des
OD-Wertes
bei
einer
Wellenlänge
zwischen
540
und
595
nm
gemessen
. [EU]
O
precipitado
azul
do
derivado
formazan
é
depois
extraído
com
um
solvente
(isopropanol),
medindo-se
a
concentração
do
formazan
por
determinação
da
densidade
óptica
a
um
comprimento
de
onda
compreendido
entre
540
nm
e
595
nm
.
Die
Extinktion
der
Blindprobenlösung
wird
von
der
Extinktion
der
Probenlösung
subtrahiert
(=
korrigierte
Extinktion
). [EU]
Subtrair
a
densidade
óptica
da
solução
do
ensaio
em
branco
da
densidade
óptica
da
solução
da
amostra
(=
densidade
óptica
corrigida
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "densidade óptica":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners