DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
contigente
Search for:
Mini search box
 

10 results for contigente
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Die endgültigen Prozentsätze der Verwendung im Laufe des Jahres 2004 für jedes betroffene Kontingent sind im Anhang festgesetzt. [EU] A percentagem final de utilização do contigente em relação a 2004 é fixada no anexo do presente Regulamento.

Diese Kontingentsmenge wird jährlich um 10000 hl erhöht, sofern im Vorjahr mindestens 80 % der in Betracht kommenden Menge genutzt wurden. [EU] Este contigente será aumentado anualmente de 10000 hl, desde que tenha sido utilizada no ano anterior pelo menos 80 % da quantidade elegível.

Eine Prüfung der Anträge hat ergeben, dass Einfuhrlizenzen für die beantragten Mengen im Rahmen der Tranche für Oktober 2004 nach Anwendung der entsprechenden Verringerungssätze zu erteilen und die endgültigen Prozentsätze der Verwendung im Laufe des Jahres 2004 für jedes Kontingent mitzuteilen sind - [EU] O exame das quantidades para as quais foram apresentados pedidos a título da fracção de Outubro de 2004 leva a prever a emissão dos certificados para as quantidades pedidas, afectadas eventualmente de uma percentagem de redução, e a comunicar a percentagem final de utilização do contigente em relação a 2004,

Endgültiger Prozentsatz der Verwendung des Kontingents für 2004 [EU] Percentagem final de utilização do contigente em relação a 2004

Endgültiger Prozentsatz der Verwendung des Kontingents für 2004 [EU] Percentagen final de utilização do contigente em relação a 2004

Es ist vertretbar, ein solche Erhöhung zeitlich gestaffelt und nach Maßgabe der Ausschöpfung des Kontingents zu gewähren. [EU] É razoável autorizar o referido aumento por um período de tempo a determinar em função do nível de utilização do contigente.

Gemäß diesem Anhang hat die Gemeinschaft im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von 3000 Tonnen für zubereitete oder haltbar gemachte Garnelen und Kaisergranate der Färöer Zugeständnisse gewährt. [EU] Ao abrigo do referido anexo, a Comunidade atribuiu concessões para os camarões, gambas e lagostins, preparados ou conservados, provenientes das Ilhas Faroé, sujeitos a um contigente pautal anual de 3000 toneladas.

Jährliche Kontingentsmenge [EU] Volume do contigente anual

Um einen ausgewogeneren Zugang zu dem Kontingent für die neuen Antragsteller zu ermöglichen, kann jeder Antragsteller eine Höchstmenge betragen. [EU] Para permitir o acesso equitativo à parte do contigente dos novos operadores, cada requerente pode solicitar uma quantidade máxima.

Verarbeitungsbetriebe in Bulgarien und Rumänien, die vor dem 31. Dezember 2006 gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 für Ausfuhren in die Gemeinschaft zugelassen waren und in jedem der beiden Referenzzeiträume gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 Verarbeitungserzeugnisse aus Rindfleisch hergestellt haben, können Einfuhrrechte im Rahmen des Kontingents beantragen. [EU] Os estabelecimentos de transformação da Bulgária e da Roménia aprovados ao abrigo do artigo 12.o do Regulamento (CE) n.o 854/2004 para exportar para a Comunidade antes de 31 de Dezembro de 2006 e que tenham estado activos na produção de produtos transformados com carne de bovino durante cada um dos dois períodos de referência previstos no artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 1301/2006 podem pedir direitos de importação ao abrigo do contigente.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contigente":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners