A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
conservar
conservas
conservação
considerar
consideração
considerável
consiga
consigo
consistent
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4703 results for
consideração
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
12
Welche
Auswirkungen
ein
bestimmtes
Merkmal
auf
die
Bewertung
hat
,
hängt
davon
ab
,
in
welcher
Weise
das
betreffende
Merkmal
von
Marktteilnehmern
berücksichtigt
würde
. [EU]
12
O
efeito
de
uma
característica
particular
sobre
a
mensuração
será
variável
dependendo
de
como
essa
característica
seria
tida
em
consideração
pelos
participantes
no
mercado
.
(1)
Artikel
21
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
sieht
vor
,
dass
der
Vorsitz
des
Rates
das
Europäische
Parlament
zu
den
wichtigsten
Aspekten
und
den
grundsätzlichen
Weichenstellungen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hört
und
darauf
achtet
,
dass
die
Auffassungen
des
Europäischen
Parlaments
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
O
artigo
21
.o
do
Tratado
da
União
Europeia
determina
que
a
Presidência
do
Conselho
consultará
o
Parlamento
Europeu
sobre
os
principais
aspectos
e
as
opções
fundamentais
da
política
externa
e
de
segurança
comum
e
zelará
por
que
as
opiniões
daquela
instituição
sejam
devidamente
tomadas
em
consideração
.
1-Methylcyclopropen
(
eine
gebräuchliche
ISO-Bezeichnung
wird
für
diesen
Wirkstoff
nicht
in
Betracht
gezogen
)
CAS-Nr
. [EU]
1-metilciclopropeno
(não
será
tida
em
consideração
uma
denominação
comum
ISO
para
esta
substância
activa
)
2009
und
2010
dürfte
das
von
den
Dienststellen
der
Kommission
prognostizierte
Defizit
jedoch
nicht
mehr
in
der
Nähe
des
Referenzwertes
liegen
,
so
dass
die
Kosten
der
Rentenreform
für
diese
Jahre
nicht
berücksichtigt
werden
können
. [EU]
Para
2009
e
2010
,
por
outro
lado
, o
défice
previsto
pelos
serviços
da
Comissão
já
não
se
pode
considerar
próximo
do
valor
de
referência
e,
por
conseguinte
, o
custo
da
reforma
das
pensões
não
pode
ser
tomado
em
consideração
.
2,0
in
Anbetracht
der
relativen
Fläche
von
Peak
III
(d. h. 1,3),
der
durch
Schwankungen
in
der
Zusammensetzung
des
Magermilchpulvers
bedingten
Unsicherheit
und
der
Vergleichbarkeit
der
Methode
(9.3.2)
der
höchstens
zulässige
Wert
für
die
relative
Fläche
von
Peak
III
[EU]
2,0
Valor
máximo
admitido
para
a
área
relativa
do
pico
III
,
tomando
em
consideração
a
área
relativa
do
pico
III
(1,3), a
incerteza
devida
às
variações
de
composição
do
leite
em
pó
desnatado
e a
reprodutibilidade
do
método
(9.3.2)
21
Bei
der
Schätzung
der
im
Rahmen
einer
Mindestdotierungsverpflichtung
für
künftige
Leistungen
zu
entrichtenden
Beiträge
hat
das
Unternehmen
die
Auswirkungen
etwaiger
vorhandener
Überschüsse
zu
berücksichtigen
,
die
anhand
der
Mindestdotierung
,
aber
unter
Ausschluss
der
in
Paragraph
20
Buchstabe
a
genannten
Vorauszahlung
bestimmt
werden
. [EU]
21
Uma
entidade
deverá
estimar
as
futuras
contribuições
do
financiamento
mínimo
necessárias
para
os
futuros
serviços
tomando
em
consideração
o
efeito
de
qualquer
excedente
determinado
na
base
do
requisito
do
financiamento
mínimo
mas
excluindo
o
pré-pagamento
descrito
no
parágrafo
20
(a).
21
Die
künftigen
Mindestbeitragszahlungen
aufgrund
der
künftigen
Ansammlung
von
Leistungen
sind
unter
Berücksichtigung
der
Auswirkung
eines
vorhandenen
über
die
Mindestdotierungsgrenze
hinaus
gehenden
Überschusses
zu
berechnen
. [EU]
21
Uma
entidade
deverá
calcular
as
futuras
contribuições
do
financiamento
mínimo
necessárias
para
o
acréscimo
futuro
de
benefícios
tomando
em
consideração
o
efeito
de
qualquer
excedente
existente
na
base
do
requisito
do
financiamento
mínimo
.
26
Bei
der
Einschätzung
,
ob
die
Annahme
der
Unternehmensfortführung
angemessen
ist
,
zieht
das
Management
sämtliche
verfügbaren
Informationen
über
die
Zukunft
in
Betracht
,
die
mindestens
zwölf
Monate
nach
dem
Abschlussstichtag
umfasst
,
aber
nicht
auf
diesen
Zeitraum
beschränkt
ist
. [EU]
26
Ao
avaliar
se
o
pressuposto
de
entidade
em
continuidade
é
apropriado
, a
gerência
toma
em
consideração
toda
a
informação
disponível
sobre
o
futuro
,
que
é
pelo
menos
de
,
mas
não
se
limita
a,
doze
meses
a
partir
do
fim
do
período
de
relato
.
27
Wenn
das
berichtende
Unternehmen
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
den
Grad
der
Detailliertheit
der
in
Paragraph
26
Buchstabe
b
vorgeschriebenen
Angaben
bestimmt
,
trägt
es
der
Nähe
der
Beziehung
zu
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
sowie
anderen
für
die
Bestimmung
der
Signifikanz
des
Geschäftsvorfalls
Rechnung
, d.h.,
ob
dieser
[EU]
27
Ao
utilizar
o
seu
julgamento
para
decidir
do
nível
de
pormenor
a
divulgar
em
conformidade
com
os
requisitos
do
parágrafo
26
(b), a
entidade
relatora
deve
tomar
em
consideração
o
grau
de
proximidade
com
a
parte
relacionada
e
outros
factores
relevantes
para
a
determinação
do
nível
de
relevância
das
transacções
,
verificando
nomeadamente
se
são:
(
29
)
Fußnote
55
der
Regionalbeihilfeleitlinien
besagt
,
dass
die
Kommission
bei
der
Beurteilung
der
wirtschaftlichen
Unteilbarkeit
die
technischen
,
funktionellen
und
strategischen
Verbindungen
sowie
die
ummittelbare
räumliche
Nähe
berücksichtigt
. [EU]
A
nota
de
pé-de-página
55
esclarece
que
,
para
avaliar
se
um
investimento
inicial
é
economicamente
indivisível
, a
Comissão
terá
em
consideração
os
aspectos
técnicos
,
funcionais
e
estratégicos
e a
proximidade
geográfica
.
300
m,
wenn
der
Pilot
die
geforderte
Navigationsgenauigkeit
innerhalb
dieses
Bereichs
einhalten
kann
,
oder
[EU]
300
m,
se
o
piloto
puder
manter
a
precisão
de
navegação
necessária
na
tomada
em
consideração
dos
obstáculos
;
ou
34530717
,69–
unzureichender
Qualität
,
keine
Kontrolle
der
Extensivierungsprämie
,
unzulängliche
Verfahren
für
die
Zuerkennung
der
Extensivierungsprämien
,
Berücksichtigung
von
nichtförderfähigen
Flächen
,
Sanktionen
nicht
bestätigt
[EU]
34530717
,69–
lo
da
qualidade
para
estabelecer
o
factor
de
densidade
,
falta
de
controlo
do
prémio
à
extensificação
,
procedimentos
deficientes
para
estabelecer
a
elegibilidade
ao
prémio
à
extensificação
,
tomada
em
consideração
de
terras
inelegíveis
para
estabelecer
a
elegibilidade
,
falta
de
confirmação
das
sanções
34
IAS
18
Umsatzerlöse
definiert
Umsatzerlöse
und
schreibt
vor
,
dass
Unternehmen
diese
zum
beizulegenden
Zeitwert
der
erhaltenen
oder
zu
beanspruchenden
Gegenleistung
abzüglich
der
vom
Unternehmen
gewährten
Preisnachlässe
und
Mengenrabatte
bewerten
. [EU]
34
A
IAS
18
Rédito
define
o
rédito
e
exige
que
a
entidade
o
mensure
pelo
justo
valor
da
retribuição
recebida
ou
a
receber
,
tomando
em
consideração
a
quantia
de
quaisquer
descontos
comerciais
e
abatimentos
de
volume
concedidos
pela
entidade
.
39
Nachdem
der
Anteil
des
Unternehmens
auf
Null
reduziert
ist
,
werden
zusätzliche
Verluste
nur
in
dem
Umfang
berücksichtigt
und
als
Schuld
angesetzt
,
wie
das
Unternehmen
rechtliche
oder
faktische
Verpflichtungen
eingegangen
ist
oder
Zahlungen
für
das
assoziierte
Unternehmen
oder
das
Gemeinschaftsunternehmen
geleistet
hat
. [EU]
39
Depois
de
o
interesse
da
entidade
ser
reduzido
a
zero
,
as
perdas
adicionais
só
são
tomadas
em
consideração
,
sendo
reconhecido
um
passivo
,
na
medida
em
que
a
entidade
tenha
assumido
obrigações
legais
ou
construtivas
ou
feito
pagamentos
por
conta
da
associada
ou
do
empreendimento
conjunto
.
(3)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
zur
Festlegung
der
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
und
der
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
regelt
die
Erstattung
von
Ausgaben
durch
Finanzhilfen
der
Union
. [EU]
O
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
349/2005
da
Comissão
,
de
28
de
Fevereiro
de
2005
,
que
fixa
as
regras
relativas
ao
financiamento
comunitário
das
intervenções
de
emergência
e
do
combate
a
certas
doenças
referidas
na
Decisão
90/424/CEE
do
Conselho
[2],
define
as
regras
relativas
às
despesas
que
devem
ser
tomadas
em
consideração
para
participação
financeira
da
União
.
(3)
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
349/2005
der
Kommission
vom
28
.
Februar
2005
zur
Festlegung
der
Regeln
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
der
Dringlichkeitsmaßnahmen
und
der
Bekämpfung
bestimmter
Tierseuchen
gemäß
der
Entscheidung
90/424/EWG
des
Rates
regelt
die
Erstattung
von
Ausgaben
durch
Finanzhilfen
der
Union
. [EU]
O
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
349/2005
da
Comissão
,
de
28
de
Fevereiro
de
2005
,
que
fixa
as
regras
relativas
ao
financiamento
comunitário
das
intervenções
de
emergência
e
do
combate
a
certas
doenças
referidas
na
Decisão
90/424/CEE
do
Conselho
[2],
define
as
regras
relativas
às
despesas
que
devem
ser
tomadas
em
consideração
para
uma
participação
financeira
da
União
.
400
darunter
auch
Berücksichtigung
der
Subtypen
[EU]
incluindo
consideração
de
subtipo
(4)
Bis
spätestens
1.
Januar
2013
überprüft
die
Kommission
diese
Verordnung
auf
etwaigen
Änderungsbedarf
und
berücksichtigt
dabei
insbesondere
die
Kosten
der
Agentur
. [EU]
Até
1
de
Janeiro
de
2013
, o
presente
regulamento
será
revisto
pela
Comissão
para
efeitos
da
sua
alteração
,
se
necessário
,
tendo
particularmente
em
consideração
as
despesas
da
Agência
.
82
Bei
der
Einschätzung
der
tatsächlichen
Kosten
für
die
Leistung
berücksichtigt
ein
Unternehmen
erwartete
Veränderungen
bei
der
Sterbewahrscheinlichkeit
,
indem
es
beispielsweise
Standardsterbetafeln
anhand
von
Schätzungen
über
Verbesserungen
der
Sterbewahrscheinlichkeit
abändert
. [EU]
82
Para
calcular
o
custo
final
do
benefício
, a
entidade
tem
em
consideração
as
variações
previstas
da
mortalidade
,
por
exemplo
alterando
as
tabelas
de
mortalidade-padrão
com
estimativas
quanto
à
melhoria
das
taxas
de
mortalidade
.
Ab
2012
prüft
die
Agentur
unter
Berücksichtigung
von
Abschnitt
1.1.3
jährlich
,
ob
die
NRV
und
CST
erreicht
wurden
,
und
legt
dabei
die
letzten
fünf
Berichtsjahre
zugrunde
. [EU]
Tendo
em
conta
o
disposto
no
ponto
1.1.3, a
partir
de
2012
a
Agência
avaliará
anualmente
a
consecução
dos
VNR
e
dos
OCS
tendo
em
consideração
os
cinco
últimos
anos
em
relação
aos
quais
foram
comunicados
dados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consideração":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners