A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ciência
ciência de jazigos
ciência de petrofábrica
ciência mineira
ciências
ciências económicas
ciências naturais
ciênciis geológicas
ciúme
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
210 results for
ciências
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
2633
Philosophen
,
Historiker
und
Politologen
[EU]
2633
Filósofos
,
historiadores
e
especialistas
das
ciências
políticas
3111
Chemo-
und
Physikotechniker
[EU]
3111
Técnicos
das
ciências
químicas
e
físicas
3119
Material-
und
ingenieurtechnische
Fachkräfte
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
3119
Outros
técnicos
das
ciências
físicas
e
da
engenharia
3141
Biotechniker
(
ohne
medizinische
Fachberufe
) [EU]
3141
Técnicos
das
ciências
da
vida
(excluindo
medicina
)
Agenda
1.5 -
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
[EU]
Agenda
1.5
Ciências
da
vida
e
biotecnologias
An
den
Forschungs-
und
Entwicklungsprogrammen
nimmt
jetzt
auch
die
Akademie
der
Wissenschaften
teil
. [EU]
A
Academia
de
Ciências
possui
agora
os
direitos
sobre
os
programas
de
I&D
.
angemessene
Kenntnisse
der
Geschichte
und
Lehre
der
Architektur
und
damit
verwandter
Künste
,
Technologien
und
Geisteswissenschaften
[EU]
Conhecimento
adequado
da
história
e
das
teorias
da
arquitectura
,
bem
como
das
artes
,
tecnologias
e
ciências
humanas
conexas
angemessene
Kenntnisse
in
den
Wissenschaften
,
auf
denen
die
allgemeine
Krankenpflege
beruht
,
einschließlich
ausreichender
Kenntnisse
über
den
Organismus
,
die
Körperfunktionen
und
das
Verhalten
des
gesunden
und
des
kranken
Menschen
sowie
über
die
Einflüsse
der
physischen
und
sozialen
Umwelt
auf
die
Gesundheit
des
Menschen
[EU]
Conhecimentos
adequados
das
ciências
em
que
se
baseiam
os
cuidados
gerais
de
enfermagem
,
incluindo
conhecimentos
suficientes
do
organismo
,
das
funções
fisiológicas
e
do
comportamento
das
pessoas
em
bom
estado
de
saúde
e
das
pessoas
doentes
,
bem
como
das
relações
existentes
entre
o
estado
de
saúde
e o
ambiente
físico
e
social
do
ser
humano
angemessene
Kenntnisse
in
den
Wissenschaften
,
auf
denen
die
Medizin
beruht
,
und
ein
gutes
Verständnis
für
die
wissenschaftlichen
Methoden
,
einschließlich
der
Grundsätze
der
Messung
biologischer
Funktionen
,
der
Bewertung
wissenschaftlich
festgestellter
Sachverhalte
sowie
der
Analyse
von
Daten
[EU]
Conhecimentos
adequados
das
ciências
em
que
assenta
a
medicina
,
bem
como
uma
boa
compreensão
dos
métodos
científicos
,
incluindo
princípios
da
medição
das
funções
biológicas
,
da
apreciação
de
factos
cientificamente
estabelecidos
e
da
análise
de
dados
angemessene
Kenntnisse
in
den
Wissenschaften
,
auf
denen
die
Tätigkeiten
der
Hebamme
beruhen
,
insbesondere
der
Geburtshilfe
und
der
Frauenheilkunde
[EU]
Conhecimentos
adequados
das
ciências
em
que
assentam
as
actividades
de
parteira
,
designadamente
de
obstetrícia
e
de
ginecologia
angemessene
Kenntnisse
in
den
Wissenschaften
,
auf
denen
die
Tätigkeiten
des
Tierarztes
beruhen
[EU]
Conhecimentos
adequados
das
ciências
em
que
assentam
as
actividades
de
veterinário
angemessene
Kenntnisse
in
den
Wissenschaften
,
auf
denen
die
Zahnheilkunde
beruht
,
und
ein
gutes
Verständnis
für
die
wissenschaftlichen
Methoden
,
einschließlich
der
Grundsätze
der
Messung
biologischer
Funktionen
,
der
Bewertung
wissenschaftlich
festgestellter
Sachverhalte
sowie
der
Analyse
von
Daten
[EU]
Conhecimentos
adequados
das
ciências
em
que
assenta
a
actividade
de
dentista
,
bem
como
uma
boa
compreensão
dos
métodos
científicos
,
incluindo
os
princípios
da
medição
das
funções
biológicas
,
da
apreciação
de
factos
cientificamente
estabelecidos
e
da
análise
de
dados
Aspekte
der
Forschung
und
technologischen
Entwicklung
im
Bereich
der
Kernspaltungswissenschaft
und
-technologie
können
ebenfalls
im
Rahmen
gemeinsamer
Unternehmen
gemäß
Titel
II
Kapitel
5
des
Vertrags
behandelt
werden
. [EU]
Determinados
aspectos
da
investigação
e
do
desenvolvimento
tecnológico
no
domínio
das
ciências
e
tecnologias
de
cisão
nuclear
poderão
também
ser
passíveis
de
execução
através
de
empresas
comuns
estabelecidas
ao
abrigo
do
capítulo
5
do
título
II
do
Tratado
.
Auf
Gemeinschaftsebene
sollte
die
Unterstützung
der
zugehörigen
Forschung
dauerhafter
Bestandteil
der
Forschungs-
und
Entwicklungspolitik
sein
. [EU]
Ao
nível
da
Comunidade
, o
apoio
à
investigação
das
Ciências
do
Mar
deverá
estar
permanentemente
integrado
nas
políticas
de
investigação
e
desenvolvimento
.
Ausbildung:
Koordinierung
der
nationalen
Programme
und
Berücksichtigung
des
generellen
Ausbildungsbedarfs
in
den
Nuklearwissenschaften
und
-technologien
durch
eine
Reihe
- u. a.
wettbewerbsorientierter
-
Instrumente
im
Rahmen
der
allgemeinen
Unterstützung
der
Humanressourcen
in
allen
Themenbereichen
. [EU]
Formação:
Coordenação
de
programas
nacionais
e
satisfação
de
necessidades
de
formação
gerais
no
domínio
das
ciências
e
tecnologias
nucleares
através
de
uma
série
de
instrumentos
,
incluindo
instrumentos
concorrenciais
,
como
parte
integrante
de
um
apoio
geral
aos
recursos
humanos
em
todos
os
domínios
temáticos
.
Außerdem
sind
Synergiewirkungen
zu
erwarten
aus
laufenden
Projekten/noch
diskutierten
Vorschlägen
für
Priorität
1:
Biowissenschaften
,
Genomik
und
Biotechnologie
im
Dienst
der
Gesundheit
,
Priorität
5:
Lebensmittelsicherheit
und
Priorität
6:
Nachhaltige
Entwicklung
,
globale
Veränderungen
und
Ökosysteme
. [EU]
Além
disso
, é
provável
que
haja
sinergias
com
projectos
em
curso/propostas
em
negociação
no
âmbito
da
prioridade
1,
Ciências
da
vida
,
genómica
e
biotecnologia
para
a
saúde
[16],
da
prioridade
5,
Qualidade
e
segurança
alimentar
, e
da
prioridade
6,
Desenvolvimento
sustentável
,
alterações
globais
e
ecossistemas
.
Bei
Betrieben
in
bestimmten
Hochtechnologiebereichen
,
insbesondere
im
Bereich
der
Biowissenschaften
,
kann
die
Anfangsphase
jedoch
aufgrund
der
vor
der
Vermarktung
liegenden
Entwicklungs-
und
Testphase
in
diesem
besonderen
Bereich
bis
zu
10
Jahre
betragen
." [EU]
Todavia
,
para
as
empresas
de
sectores
de
alta-tecnologia
específicos
,
em
especial
no
que
diz
respeito
às
ciências
da
vida
, a
duração
da
fase
de
arranque
pode
ir
até
dez
anos
,
tendo
em
conta
as
prolongadas
fases
de
desenvolvimento
do
produto
e
de
ensaio
,
antes
da
comercialização
,
que
caracterizam
estes
sectores
particulares
.»;
Bei
dem
Stipendienprogramm
geht
es
darum
,
die
nächste
Generation
von
hochqualifizierten
Wissenschaftlern
im
Bereich
der
Überwachung
von
Nuklearexplosionen
heranzubilden
,
ihre
nationalen
Einrichtungen
zu
unterstützen
und
gleichzeitig
den
Bedarf
an
wissenschaftlicher
Forschung
zu
erfüllen
,
die
entscheidend
ist
für
die
Verbesserung
der
derzeitigen
CTBT-Verifikationsfähigkeiten
und
Anwendungen
für
Schadensbegrenzung
und
Geowissenschaften
. [EU]
Este
programa
de
bolsas
de
investigação
tem
por
objetivos
desenvolver
a
próxima
geração
de
talentos
no
domínio
científico
da
vigilância
das
explosões
nucleares
,
apoiar
os
respetivos
estabelecimentos
nacionais
e,
ao
mesmo
tempo
,
satisfazer
as
necessidades
da
investigação
científica
que
são
vitais
para
melhorar
as
atuais
capacidades
e
aplicações
de
verificação
do
TPTE
no
domínio
da
atenuação
dos
efeitos
de
catástrofes
e
das
ciências
da
Terra
.
Bei
naturwissenschaftlichen
Sammlungen
und
Einzelexemplaren:
genaue
Angabe
der
wissenschaftlichen
Bezeichnung
. [EU]
Para
as
coleções
e
espécimes
de
ciências
naturais:
precisar
a
designação
científica
,
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
den
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
sowie
der
Biotechnologie
zu
widmen
,
außerdem
der
Konvergenz
beider
Bereiche
und
der
Konvergenz
zwischen
den
kognitiven
Wissenschaften
und
NuN
. [EU]
As
tecnologias
da
informação
e
das
comunicações
e
as
biotecnologias
devem
receber
atenção
especial
,
assim
como
a
convergência
entre
estes
campos
e
as
ciências
cognitivas
e
as
N&N
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ciências":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners