A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
chinela
chinelas
chinelo
chinelos
chineses
chinês
Chipre
chique
chiqueiro
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1353 results for
chineses
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
17
ausführende
Hersteller
in
China
beantworteten
den
Stichprobenfragebogen
. [EU]
Responderam
ao
formulário
de
amostragem
17
produtores-exportadores
chineses
.
2007
und
2008
wurde
ein
Teil
der
chinesischen
Waren
als
Ursprungserzeugnisse
Thailands
angemeldet
,
bis
2008
Antiumgehungsmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
aus
Thailand
eingeführt
wurden
. [EU]
Em
2007
e
2008
,
uma
parte
dos
produtos
chineses
foi
declarada
como
tendo
origem
tailandesa
,
até
à
instituição
de
medidas
antievasão
sobre
as
importações
provenientes
da
Tailândia
,
em
2008
.
2007
waren
die
Preise
dieser
Einfuhren
zwar
noch
mit
den
chinesischen
Preisen
vergleichbar
,
die
Differenz
zwischen
den
Preisen
vergrößerte
sich
aber
im
Jahr
2009
auf
18
%
und
im
UZ
auf
16
%. [EU]
Embora
os
preços
dessas
importações
fossem
comparáveis
com
os
preços
chineses
em
2007
, o
diferencial
de
preço
aumentou
para
18
%
em
2009
e
16
%
no
PI
.
4
chinesische
ausführende
Hersteller
der
Stichprobe
beantworteten
den
Fragebogen
,
ferner
5
chinesische
ausführende
Hersteller
,
die
eine
IB
(
Artikel
17
Absatz
3)
beantragten
. [EU]
Foram
recebidas
respostas
de
quatro
produtores-exportadores
chineses
incluídos
na
amostra
e
de
cinco
produtores-exportadores
chineses
que
solicitaram
TI
em
conformidade
com
o
artigo
17
.o, n.o 3,
do
regulamento
de
base
.
Aber
selbst
sich
wenn
diese
Unterschiede
auf
den
Normalwert
niederschlügen
,
führten
sie
normalerweise
zu
einem
niedrigeren
Normalwert
in
den
USA
,
was
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
zum
Vorteil
gereichen
würde
. [EU]
Importa
todavia
realçar
que
ainda
que
tais
diferenças
possam
afectar
o
valor
normal
,
normalmente
se
traduzirão
num
valor
normal
inferior
nos
EUA
,
constituindo
deste
modo
uma
vantagem
para
os
produtores-exportadores
chineses
.
Abschließend
wies
der
Antragsteller
darauf
hin
,
dass
es
im
Interesse
Chinas
wäre
,
die
künftigen
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
genau
zu
überwachen
und
damit
für
ein
verantwortungsvolles
Verhalten
chinesischer
Ausführer
auf
dem
internationalen
Stahlmarkt
zu
sorgen
. [EU]
Por
fim
, o
autor
da
denúncia
sublinhou
que
seria
do
interesse
da
China
controlar
de
perto
as
futuras
exportações
do
produto
em
causa
,
garantindo
um
comportamento
responsável
dos
exportadores
chineses
no
mercado
siderúrgico
internacional
.
Acht
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China
beantragten
eine
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
das
MWB-Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
fristgerecht
. [EU]
Oito
produtores-exportadores
chineses
solicitaram
inicialmente
o
TEM
,
nos
termos
do
n.o 7,
alínea
b),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
, e
responderam
ao
formulário
de
pedido
nesse
sentido
destinado
aos
produtores-exportadores
nos
prazos
fixados
.
Acht
chinesische
ausführende
Hersteller
oder
Gruppen
ausführender
Hersteller
und
sieben
Unionshersteller
oder
Gruppen
von
Herstellern
übermittelten
die
geforderten
Informationen
und
erklärten
sich
mit
der
Einbeziehung
in
eine
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
Oito
produtores-exportadores
ou
grupos
de
produtores-exportadores
chineses
e
sete
produtores
ou
grupos
de
produtores
da
União
forneceram
a
informação
solicitada
e
aceitaram
ser
incluídos
na
amostra
.
Alle
acht
ausführenden
chinesischen
Herstellerunternehmen
oder
-unternehmensgruppen
,
die
an
diesem
Verfahren
mitarbeiteten
,
beantragten
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
das
MWB-Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
fristgerecht
. [EU]
Todas
as
oito
empresas
ou
grupos
de
empresas
de
produtores-exportadores
chineses
que
colaboraram
neste
processo
solicitaram
o
TEM
nos
termos
do
n.o 7,
alínea
b),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
e
preencheram
no
prazo
estabelecido
o
formulário
de
pedido
de
TEM
destinado
aos
produtores-exportadores
.
Alle
acht
kooperierenden
Ausführer
in
Macau
bezogen
ihre
Rohstoffe
zum
größten
Teil
von
chinesischen
Lieferanten
. [EU]
Para
os
oito
exportadores
macaenses
que
colaboraram
no
inquérito
, a
grande
maioria
das
matérias-primas
proveio
de
fornecedores
chineses
.
Alle
drei
chinesischen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
waren
mit
der
Wahl
der
USA
nicht
einverstanden
und
behaupteten
,
dass
stattdessen
Russland
als
Vergleichsland
hätte
herangezogen
werden
müssen
. [EU]
Os
três
produtores-exportadores
chineses
que
colaboraram
discordaram
da
escolha
dos
EUA
como
país
análogo
,
tendo
alegado
que
deveria
ter
sido
escolhida
a
Rússia
.
Alle
in
die
Stichproben
einbezogenen
chinesischen
und
vietnamesischen
Hersteller
beantragten
eine
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
fristgerecht
das
entsprechende
Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
. [EU]
Todos
os
produtores
chineses
e
vietnamitas
solicitaram
o
tratamento
reservado
às
empresas
que
operam
em
condições
de
economia
de
mercado
,
em
conformidade
com
o n.o 7,
alínea
b),
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
, e
responderam
ao
formulário
de
pedido
nesse
sentido
destinado
aos
produtores-exportadores
no
prazo
fixado
.
Alle
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
wie
auch
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhielten
Gelegenheit
,
sich
zu
den
vorstehenden
Feststellungen
zu
äußern
. [EU]
Todos
os
produtores-exportadores
chineses
que
colaboraram
,
assim
como
a
indústria
comunitária
,
tiveram
oportunidade
de
apresentar
observações
sobre
as
conclusões
acima
expostas
.
Alle
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
in
China
verkauften
die
betroffene
Ware
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
entweder
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
oder
über
unabhängige
Unternehmen
mit
Sitz
in
der
VR
China
und
Taiwan
. [EU]
As
vendas
de
todos
os
produtores-exportadores
chineses
colaborantes
para
a
Comunidade
foram
efectuadas
quer
directamente
a
clientes
independentes
estabelecidos
na
Comunidade
,
quer
por
intermédio
de
empresas
independentes
estabelecidas
na
RPC
ou
em
Taiwan
.
Allerdings
beantwortete
keiner
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
den
Fragebogen
. [EU]
Os
produtores-exportadores
chineses
,
todavia
,
não
responderam
ao
questionário
.
Allerdings
erfüllte
keiner
dieser
Hersteller
alle
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
einer
MWB
,
so
dass
alle
MWB-Anträge
abgelehnt
werden
mussten
. [EU]
No
entanto
,
nenhum
destes
produtores-exportadores
chineses
cumpria
todas
as
condições
necessárias
para
a
concessão
do
TEM
,
pelo
que
todos
os
pedidos
de
TEM
tiveram
de
ser
rejeitados
.
Allerdings
ergab
die
Analyse
auch
,
dass
sich
die
Hersteller
von
Aktenordnern
,
sollten
die
chinesischen
Hersteller
infolge
einer
Aufhebung
der
Maßnahmen
die
einzigen
HM-Lieferanten
werden
,
aufgrund
des
fehlenden
Wettbewerbs
auf
dem
Weltmarkt
für
HM
ebenfalls
in
einer
prekären
Lage
befinden
würden
. [EU]
Por
outro
lado
, a
análise
revelou
igualmente
que
,
se
os
produtores-exportadores
chineses
se
tornassem
nos
únicos
fornecedores
de
MAL
como
consequência
da
revogação
das
medidas
, a
posição
dos
produtores
de
pastas
com
mecanismos
de
alavanca
correria
igualmente
riscos
,
devido
à
supressão
da
concorrência
no
mercado
mundial
de
MAL
.
Allerdings
hätten
die
chinesischen
Einfuhrpreise
ohne
die
geltenden
Maßnahmen
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
um
3 %
unterboten
,
und
es
hätte
eine
Zielpreisunterbietung
von
11
%
gegeben
. [EU]
Não
obstante
,
na
ausência
das
medidas
em
vigor
,
os
preços
de
importação
chineses
teriam
subcotado
os
da
indústria
da
União
em
3 %,
dando
azo
a
uma
subcotação
dos
custos
de
11
%.
Allerdings
meldeten
sich
nur
acht
chinesische
ausführende
Hersteller
und
erteilten
die
für
die
Stichprobenbildung
benötigten
Angaben
innerhalb
der
in
der
Einleitungsbekanntmachung
vorgegebenen
Frist
. [EU]
Contudo
,
apenas
oito
produtores-exportadores
chineses
responderam
e
apresentaram
a
informação
solicitada
para
amostragem
nos
prazos
estabelecidos
no
aviso
de
início
.
Allerdings
war
die
Mitarbeit
der
chinesischen
Ausführer
sehr
gering
;
die
Untersuchung
ergab
,
dass
der
durchschnittliche
Einfuhrpreis
der
kooperierenden
chinesischen
Ausführer
,
auf
die
rund
30
%
der
Gesamtausfuhren
aus
der
VR
China
entfielen
,
weit
unter
dem
Eurostat-Preis
und
mit
durchschnittlich
806
EUR/Tonne
im
UZ
auch
unter
dem
Preis
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
lag
. [EU]
Contudo
,
verificou-se
um
elevado
nível
de
não
colaboração
por
parte
dos
exportadores
chineses
e o
inquérito
revelou
que
o
preço
médio
das
importações
dos
exportadores
chineses
que
nele
colaboraram
,
representando
cerca
de
30
%
do
total
das
importações
chinesas
,
era
muito
inferior
ao
preço
do
Eurostat
e
mais
baixo
do
que
o
preço
praticado
pela
indústria
da
União
,
situando-se
em
806
EUR/tonelada
em
média
no
PI
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chineses":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners