A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cacique
caco-de-telha
cacto
cada
cada pessoa
cada vez
cadadão
cadastro
cadeado
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
69 results for cada pessoa
Search single words:
cada
·
pessoa
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Ab
dem
1.
Januar
2005
muss
jedes
Register
eines
Mitgliedstaates
für
jede
Anlage
ein
gemäß
Artikel
15
eingerichtetes
Betreiberkonto
sowie
für
jede
Person
mindestens
ein
gemäß
Artikel
19
eingerichtetes
Personenkonto
enthalten
." [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2005
, o
registo
de
cada
Estado-Membro
deve
conter
uma
conta
de
depósito
de
operador
para
cada
instalação
,
criada
em
conformidade
com
o
artigo
15
.o, e
pelo
menos
uma
conta
de
depósito
pessoa
l
para
cada
pessoa
,
criada
em
conformidade
com
o
artigo
19
.o».
Bei
der
Zuordnung
eines
einzigen
Erwerbsstatus
zu
jeder
Person
hat
der
Status
"erwerbstätig"
gegenüber
dem
Status
"erwerbslos"
Vorrang
,
ebenso
der
Status
"erwerbslos"
gegenüber
dem
Status
"nicht
erwerbsaktiv"
. [EU]
Para
atribuir
uma
única
condição
perante
a
actividade
económica
actual
a
cada
pessoa
, é
dada
prioridade
à
condição
de
«empregado»
em
vez
da
de
«desempregado»
, e à
condição
de
«desempregado»
em
vez
da
de
«inactivo»
.
beläuft
sich
auf
einen
Pauschalbetrag
für
jede
unterhaltsberechtigte
Person
,
der
jedes
Jahr
in
der
vom
Verwaltungsrat
gebilligten
Gehaltstabelle
festgelegt
wird
[EU]
Corresponde
a
um
montante
fixo
por
cada
pessoa
a
cargo
,
estabelecido
anualmente
na
tabela
aprovada
pelo
Conselho
de
Administração
Da
die
Sitzungssäle
mit
einer
Verstärkeranlage
ausgestattet
sind
,
wird
jeder
Redner
gebeten
,
den
Einschaltknopf
des
Mikrofons
zu
betätigen
,
bevor
er
das
Wort
ergreift
. [EU]
Uma
vez
que
as
salas
de
audiência
estão
equipadas
com
um
sistema
de
amplificação
automática
,
cada
pessoa
que
usar
da
palavra
deve
premir
o
botão
do
microfone
antes
de
começar
a
falar
.
Darüber
hinaus
muss
jedes
Schiff
für
jedes
Rettungsboot
mindestens
drei
Eintauchanzüge
und
zusätzlich
Wärmeschutzhilfsmittel
für
jede
in
dem
Rettungsboot
untergebrachte
Person
,
für
die
kein
Eintauchanzug
vorhanden
ist
,
mitführen
. [EU]
.3
Todos
os
navios
devem
ainda
transportar
,
por
cada
baleeira
a
bordo
,
pelo
menos
três
fatos
de
imersão
,
bem
como
meios
de
protecção
térmica
para
cada
pessoa
da
lotação
da
baleeira
sem
fato
de
imersão
.
Der
Ausführer
übermittelt
jeder
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
die
die
Chemikalie
in
eine
Vertragspartei
oder
in
ein
sonstiges
Land
einführt
,
ein
solches
Sicherheitsdatenblatt
. [EU]
O
exportador
envia
a
ficha
de
dados
de
segurança
a
cada
pessoa
singular
ou
coletiva
que
importe
o
produto
químico
para
uma
Parte
ou
para
outro
país
.
Der
den
Mitgliedstaaten
zugewiesene
Festbetrag
für
jede
neu
angesiedelte
Person
wird
als
Pauschalbetrag
für
jede
tatsächlich
neu
angesiedelte
Person
gewährt
." [EU]
O
montante
fixo
atribuído
aos
Estados-Membros
por
cada
pessoa
reinstalada
é
concedido
sob
a
forma
de
uma
prestação
única
por
cada
pessoa
efetivamente
reinstalada
.».
Der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
garantiert
jeder
betroffenen
Person
das
Recht
,
ohne
unzumutbare
Verzögerung
oder
übermäßige
Kosten
die
Bestätigung
zu
erhalten
,
dass
sie
betreffende
Daten
verarbeitet
werden
oder
nicht
,
sowie
Informationen
über
die
Zweckbestimmungen
dieser
Verarbeitungstätigkeiten
und
die
Empfänger
,
an
die
die
Daten
übermittelt
werden
. [EU]
Os
responsáveis
pelo
tratamento
devem
garantir
a
cada
pessoa
em
causa
o
direito
de
obter
,
sem
demora
nem
custos
excessivos
, a
confirmação
de
se
estão
ou
não
a
ser
tratados
dados
que
lhes
digam
respeito
, e
informações
sobre
os
fins
a
que
se
destina
esse
tratamento
e
os
destinatários
a
quem
são
comunicados
os
dados
.
der
Gesamtwert
aller
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
nach
Buchstabe
b
durch
jede
der
in
Buchstabe
c
genannten
Personen
an
jede
Person
,
der
eine
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
nach
Buchstabe
a
erteilt
wurde
[EU]
Valor
total
das
entregas
de
bens
e
das
prestações
de
serviços
a
que
se
refere
a
alínea
b),
efectuadas
por
cada
uma
das
pessoa
s
a
que
se
refere
a
alínea
c) a
cada
pessoa
titular
de
um
número
de
identificação
IVA
a
que
se
refere
a
alínea
a)
der
Gesamtwert
aller
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
nach
Buchstabe
b
durch
jede
der
in
Buchstabe
c
genannten
Personen
an
jede
Person
,
der
eine
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
erteilt
wurde
,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
Valor
total
das
entregas
de
bens
e
das
prestações
de
serviços
a
que
se
refere
a
alínea
b),
efectuadas
por
cada
uma
das
pessoa
s
a
que
se
refere
a
alínea
c) a
cada
pessoa
titular
de
um
número
de
identificação
IVA
emitido
por
outro
Estado-Membro
,
nas
seguintes
condições:
Der
Grad
der
Beherrschung
einer
Fremdsprache
variiert
innerhalb
dieser
vier
Dimensionen
(
Hören
,
Sprechen
,
Lesen
und
Schreiben
)
und
innerhalb
der
verschiedenen
Sprachen
sowie
je
nach
dem
gesellschaftlichen
und
kulturellen
Hintergrund
,
dem
Umfeld
und
den
Bedürfnissen
und/oder
Interessen
des
Einzelnen
. [EU]
O
grau
de
proficiência
de
cada
pessoa
será
distinto
nas
quatro
dimensões
(escutar,
falar
,
ler
e
escrever
) e
variará
também
em
função
das
diferentes
línguas
e
do
contexto
social
e
cultural
,
do
ambiente
,
das
necessidades
e/ou
dos
interesses
de
cada
um
.
Der
Jahresabschluss
bzw
.
der
Anhang
zum
Jahresabschluss
oder
gegebenenfalls
der
Vergütungsbericht
sollte
für
jede
Person
,
die
im
Laufe
des
betreffenden
Geschäftsjahres
als
Mitglied
der
Unternehmensleitung
der
börsennotierten
Gesellschaft
tätig
war
,
zumindest
die
unter
den
Ziffern
5.3
bis
5.6
aufgeführten
Angaben
enthalten
. [EU]
As
contas
anuais
ou
o
respectivo
anexo
ou
,
quando
aplicável
, o
relatório
sobre
remunerações
devem
incluir
,
pelo
menos
, a
informação
constante
dos
pontos
5.3 a 5.6
relativamente
a
cada
pessoa
que
tenha
exercido
funções
de
administrador
da
sociedade
cotada
em
qualquer
momento
do
ano
a
que
respeita
o
exercício
em
questão
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Wasserflugzeug
oder
ein
Amphibienflugzeug
über
Wasser
nur
betreiben
,
wenn
für
jeden
Insassen
eine
Schwimmweste
mit
einem
Licht
zur
Ortung
Überlebender
vorhanden
ist
. [EU]
O
operador
não
deverá
operar
este
tipo
de
aeronaves
sobre
a
água
excepto
se
estiverem
equipados
com
coletes
de
salvação
munidos
de
luz
de
localização
de
sobreviventes
,
para
cada
pessoa
a
bordo
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
die
Massen
für
die
Fluggäste
und
das
aufgegebene
Gepäck
entweder
unter
Verwendung
der
durch
Wägung
jeder
einzelnen
Person
und
des
Gepäcks
ermittelten
Masse
oder
unter
Verwendung
der
in
den
Tabellen
1
bis
3
angegebenen
Standardmassen
zu
bestimmen
. [EU]
O
cálculo
da
massa
dos
passageiros
e
da
bagagem
obtém-se
através
da
pesagem
de
cada
pessoa
e
da
respectiva
bagagem
ou
com
base
nos
valores
de
massa
normalizados
especificados
nos
quadros
1 a 3,
excepto
quando
o
número
de
lugares
for
inferior
a
10
.
Die
Daten
nach
den
Buchstaben
a
bis
c
werden
für
jede
Person
oder
jedes
Unternehmen
in
einem
gesonderten
Datensatz
eingegeben
. [EU]
Os
dados
referidos
nas
alíneas
a) a c)
são
introduzidos
num
registo
de
dados
separadamente
para
cada
pessoa
ou
empresa
.
Die
Daten
nach
den
Buchstaben
a, b
und
c
werden
für
jede
Person
oder
jedes
Unternehmen
gesondert
eingegeben
. [EU]
Os
dados
referidos
nas
alíneas
a), b) e c)
são
introduzidos
separadamente
para
cada
pessoa
ou
empresa
.
Die
folgenden
Flugzeuge
müssen
mit
einer
Schwimmweste
für
jede
Person
an
Bord
oder
einer
gleichwertigen
Schwimmhilfe
für
jede
Person
an
Bord
,
die
jünger
als
24
Monate
ist
,
ausgerüstet
sein
,
die
vom
Sitz
oder
der
Liege
der
Person
,
zu
deren
Verwendung
sie
bestimmt
ist
,
aus
leicht
erreichbar
untergebracht
sein
muss:
[EU]
Os
aviões
a
seguir
enumerados
devem
estar
equipados
com
um
colete
salvavidas
para
cada
pessoa
a
bordo
ou
com
um
equipamento
equivalente
de
flutuação
para
cada
criança
a
bordo
com
menos
de
2
anos
de
idade
,
acondicionados
num
local
facilmente
acessível
a
partir
do
lugar
ou
assento
da
pessoa
a
quem
se
destinam:
Die
folgenden
Informationen
über
die
Zahl
der
Personen
im
Betrieb
entsprechend
den
folgenden
Klassen
sind
für
jede
der
oben
genannten
Kategorien
zu
erfassen:
[EU]
As
seguintes
informações
sobre
o
número
de
pessoa
s
na
exploração
correspondendo
às
seguintes
faixas
etárias
devem
ser
registadas
para
cada
pessoa
das
categorias
acima
mencionadas:
Die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
zuständigen
Steuerbehörden
übermitteln
den
nationalen
Behörden
für
jede
natürliche
oder
juristische
Person
folgende
Daten
gemäß
Richtlinie
77/388/EWG
des
Rates:a
)
die
Besteuerungsgrundlage
innergemeinschaftlicher
Erwerbe
und
Lieferungen
von
Waren
[EU]
A
administração
fiscal
responsável
em
cada
Estado-Membro
fornece
às
autoridades
nacionais
,
para
cada
pessoa
singular
ou
colectiva
,
em
conformidade
com
a
Directiva
77/388/CEE
do
Conselho [4]:a) A
matéria
colectável
das
aquisições
e
entregas
intracomunitárias
de
mercadorias
Die
lichte
Mindestbreite
der
Treppen
muss
,
wenn
die
Anzahl
der
Personen
,
für
die
sie
vorgesehen
sind
,
90
übersteigt
,
für
jede
dieser
weiteren
Personen
um
10
Millimeter
vergrößert
werden
. [EU]
A
largura
livre
mínima
das
es
cada
s
deve
ser
aumentada
em
10
mm
por
cada
pessoa
a
mais
acima
de
90
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cada pessoa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners