DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Atelier
Search for:
Mini search box
 

25 results for atelier
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

19 Urheber/Schöpfer, Epoche/Werkstatt und/oder Stilrichtung [EU] 19 Autor, época, atelier e/ou estilo

Bei diesem Workshop handelt es sich um eine Folgemaßnahme zu ähnlichen Veranstaltungen in Malta (2004), Zypern (2005), Italien (2006) und Nordafrika (2007). [EU] Este atelier virá dar seguimento a eventos da mesma natureza realizados em Malta (2004), Chipre (2005), Roma (2006) e no Norte de África (2007).

Bei unbekanntem Urheber Werkstatt, Schule oder Stil angeben (z. B. Werkstatt Velázquez, venezianische Schule, Ming-Dynastie, Louis quinze oder viktorianisch). [EU] Na ausência de indicação de autor, indicar o atelier, a escola ou o estilo (por exemplo, atelier de Velázquez, Escola de Veneza, época Ming, estilo Luís XV ou estilo Vitoriano).

BWÜ-Workshop für Unterzeichnerstaaten und Nichtvertragsstaaten im Nahen und Mittleren Osten. [EU] Um atelier sobre a CABT para os Estados signatários e para os Estados não partes do Médio Oriente.

BWÜ-Workshop für Unterzeichnerstaaten und Nichtvertragsstaaten im östlichen und südlichen Afrika, der die Teilnahme von Entscheidungsträgern und regionalen Organisationen, z. B. der Afrikanischen Union, ermöglicht. [EU] Um atelier sobre a CABT para os Estados signatários e para os Estados não partes da África Oriental e Austral a fim de permitir a participação de responsáveis a nível decisório e de organizações regionais, por exemplo a União Africana.

BWÜ-Workshop für Unterzeichnerstaaten und Nichtvertragsstaaten in Asien und auf den Pazifikinseln. [EU] Um atelier sobre a CABT para os Estados signatários e para os Estados não partes da Ásia e Ilhas do Pacífico.

BWÜ-Workshop für Unterzeichnerstaaten und Nichtvertragsstaaten in Lateinamerika und der Karibik. [EU] Um atelier sobre a CABT para os Estados signatários e para os Estados não partes da América Latina e Caraíbas.

BWÜ-Workshop für Unterzeichnerstaaten und Nichtvertragsstaaten in West- und Zentralafrika, der die Teilnahme von Entscheidungsträgern und regionalen Organisationen, z. B. der Afrikanischen Union, ermöglicht. [EU] Um atelier sobre a CABT para os Estados signatários e para os Estados não partes da África Ocidental e Central a fim de permitir a participação de responsáveis a nível decisório e de organizações regionais, por exemplo a União Africana.

einen ersten nationalen Workshop, um alle relevanten Einrichtungen und Akteure des Landes zusammenzuführen, verschiedene BWÜ-Konzepte vorzustellen, motivierte und zuverlässige lokale Partner zu bestimmen und eine erste Abschätzung des Bedarfs und der Prioritäten vorzunehmen [EU] a realização de um atelier nacional preliminar, que reunirá todos os organismos e partes interessadas relevantes a nível nacional, a fim de introduzir os diversos conceitos relacionados com a CABT, identificar parceiros motivados e fiáveis a nível local e fazer uma primeira avaliação das necessidades e prioridades

einen Nachbereitungs-Workshop nach Abschluss der Maßnahmen, in dem die Ergebnisse zusammengeführt werden, die zuständigen Einrichtungen über ihre Tätigkeiten und Fortschritte berichten und etwaiger Bedarf an weiterer oder fortgesetzter Hilfestellung bewertet wird [EU] a realização de um atelier de encerramento uma vez concluídas as atividades, em que se fará a síntese do trabalho levado a cabo e em que as agências darão informações sobre as suas atividades e os progressos realizados e se avaliará das necessidades de aprofundamento ou continuação da assistência

Feld 19 Urheber/Schöpfer, Epoche, Werkstatt und/oder Stilrichtung: Angabe des Urhebers des Werkes, sofern er bekannt und belegt ist. [EU] Casa 19: Autor, época ou atelier e/ou estilo: precisar o autor da obra, caso seja conhecido e esteja documentado.

Fincantieri hat erklärt, dass alle Anlagen des Unternehmens, ganz gleich ob sie der Direktion Kreuzfahrtschiffe oder der Direktion Transport- und Handelsschiffe angehören, ohne Änderung der Produktionstechniken oder der betrieblichen Ausführungsplanung zur Fertigung der betreffenden Schiffsteile in der Lage wären, da man über ein ganzes Netz von Unterauftragnehmern verfüge, die gegebenenfalls die verlangte Qualität und Produktionsmenge bereitstellen könnten. [EU] A Fincantieri declarou que qualquer estabelecimento da empresa, quer fizesse parte da Direzione Navi Crociera ou da Direzione Navi Trasporto, podia construir as mesmas partes do navio, sem precisar de modificar as técnicas de produção adoptadas nem o projecto de construção elaborado em atelier, podendo também contar com uma rede de contratantes capazes de satisfazer, se necessário, as exigências de produção, tanto em termos qualitativos como quantitativos.

Mit dem zweiten Faktor sollen die Kosten für die Abschreibungen und die Infrastruktur den Tätigkeiten des LNE zugeordnet werden (die Infrastrukturkosten setzen sich aus indirekten Aufwendungen der Wartungsabteilungen, der Werkstätten und der Immobilienverwaltung zusammen). [EU] Este segundo factor destina-se a afectar convenientemente as despesas de amortização e infra-estrutura às actividades do LNE (as despesas de infra-estrutura são constituídas pelas despesas indirectas das unidades de manutenção, atelier e gestão imobiliária).

Regionaler Workshop über das CWÜ für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten [EU] Atelier Regional sobre a CWC para a Bacia Mediterrânica e o Médio Oriente

So werden beispielsweise im Rahmen der Produktionssystemausbildung im Teilbereich Karosserie unter anderem Kenntnisse über Fanuc-Roboter, Siemens-Kontrollsysteme und Perceptron-Messsysteme vermittelt, und dies erfolgt ausnahmslos durch externe Ausbilder. [EU] Por exemplo, a formação relativa ao sistema de produção referente ao atelier de carroçaria cobrirão, entre outros temas, a robótica da Fanuc, os sistemas de controlo da Siemens e os sistemas de medição da Perceptron, que serão todas dispensadas por formadores externos à Vauxhall.

spezifische technische Schulung (4,82 Mio. EUR) (Ausbildende: zu 20 % extern und zu 80 % intern): Die Aufnahme der Produktion des Astra TwinTop hat Auswirkungen auf die derzeitigen Produktionsverfahren des Werks, insbesondere auf Formwerkstatt, Karrosserie, Lackiererei, Montage, Qualitätskontrolle und Logistik. [EU] formação técnica específica (4,82 milhões de euros) (formadores: 20 % externos e 80 % internos): o início da produção do Astra TwinTop tem repercussões nos actuais processos de produção da fábrica, especialmente no que diz respeito aos sectores de prensagem, carroçaria, atelier de pintura, montagem, controlo da qualidade e actividades logísticas.

um eine effiziente und produktive Unterstützung zu gewährleisten, wird ein EU-Workshop für EU-Experten, die begünstigte Länder im Rahmen von Projekt 2 unterstützen, mit dem Ziel durchgeführt, bewährte Verfahren und eine angemessene Vorbereitung von Unterstützungsmaßnahmen zu erörtern. [EU] a fim de assegurar uma assistência eficaz e produtiva, a organização de um atelier destinado aos peritos da UE que prestem assistência aos países beneficiários no âmbito do Projeto 2, a fim de debater as melhores práticas e os preparativos das atividades de assistência.

Workshop über das CWÜ für die Nichtvertragsstaaten im Mittelmeerraum und im Nahen Osten (Veranstaltungsort noch zu bestätigen; Dauer 2-3 Tage, im zweiten Halbjahr 2007). [EU] Atelier sobre a CWC para os Estados não-partes da Bacia Mediterrânica e do Médio Oriente (local a determinar, 2-3 dias, segundo semestre de 2007).

Workshop zum Thema Chemiewaffenübereinkommen für Nichtvertragsstaaten in Afrika (Veranstaltungsort Süd-/Zentralafrika, noch festzulegen; Dauer drei Tage, Zeitpunkt erstes Quartal 2005) - finanziert werden soll die Teilnahme von Vertretern der Beschlussorgane von Nichtvertragsstaaten sowie der einschlägigen regionalen/subregionalen Organisationen. [EU] Um atelier sobre a CWC para os Estados não Partes de África (organizado na África Austral ou Central, em país a determinar, com a duração de três dias, no primeiro trimestre de 2005) ; deverá ser patrocinada a participação de representantes de órgãos decisórios de Estados não Partes, bem como de organizações regionais/sub-regionais relevantes.

Workshop zum Thema CWÜ für die Länder des Mittelmeerraums und des Nahen Ostens. [EU] Um atelier sobre a CWC para os países da Bacia do Mediterrâneo e do Médio Oriente.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners