A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
asymmetrisch
Atakamit
Atektonik
atektonisch
Atelier
Atem
atemberaubend
Atemfluss
Atemgerät
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for
atelier
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
19
Urheber/Schöpfer
,
Epoche/Werkstatt
und/oder
Stilrichtung
[EU]
19
Autor
,
época
,
atelier
e/ou
estilo
Bei
diesem
Workshop
handelt
es
sich
um
eine
Folgemaßnahme
zu
ähnlichen
Veranstaltungen
in
Malta
(
2004
),
Zypern
(
2005
),
Italien
(
2006
)
und
Nordafrika
(
2007
). [EU]
Este
atelier
virá
dar
seguimento
a
eventos
da
mesma
natureza
realizados
em
Malta
(2004),
Chipre
(2005),
Roma
(2006) e
no
Norte
de
África
(2007).
Bei
unbekanntem
Urheber
Werkstatt
,
Schule
oder
Stil
angeben
(z. B.
Werkstatt
Velázquez
,
venezianische
Schule
,
Ming-Dynastie
,
Louis
quinze
oder
viktorianisch
). [EU]
Na
ausência
de
indicação
de
autor
,
indicar
o
atelier
, a
escola
ou
o
estilo
(por
exemplo
,
atelier
de
Velázquez
,
Escola
de
Veneza
,
época
Ming
,
estilo
Luís
XV
ou
estilo
Vitoriano
).
BWÜ-Workshop
für
Unterzeichnerstaaten
und
Nichtvertragsstaaten
im
Nahen
und
Mittleren
Osten
. [EU]
Um
atelier
sobre
a
CABT
para
os
Estados
signatários
e
para
os
Estados
não
partes
do
Médio
Oriente
.
BWÜ-Workshop
für
Unterzeichnerstaaten
und
Nichtvertragsstaaten
im
östlichen
und
südlichen
Afrika
,
der
die
Teilnahme
von
Entscheidungsträgern
und
regionalen
Organisationen
, z. B.
der
Afrikanischen
Union
,
ermöglicht
. [EU]
Um
atelier
sobre
a
CABT
para
os
Estados
signatários
e
para
os
Estados
não
partes
da
África
Oriental
e
Austral
a
fim
de
permitir
a
participação
de
responsáveis
a
nível
decisório
e
de
organizações
regionais
,
por
exemplo
a
União
Africana
.
BWÜ-Workshop
für
Unterzeichnerstaaten
und
Nichtvertragsstaaten
in
Asien
und
auf
den
Pazifikinseln
. [EU]
Um
atelier
sobre
a
CABT
para
os
Estados
signatários
e
para
os
Estados
não
partes
da
Ásia
e
Ilhas
do
Pacífico
.
BWÜ-Workshop
für
Unterzeichnerstaaten
und
Nichtvertragsstaaten
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
. [EU]
Um
atelier
sobre
a
CABT
para
os
Estados
signatários
e
para
os
Estados
não
partes
da
América
Latina
e
Caraíbas
.
BWÜ-Workshop
für
Unterzeichnerstaaten
und
Nichtvertragsstaaten
in
West-
und
Zentralafrika
,
der
die
Teilnahme
von
Entscheidungsträgern
und
regionalen
Organisationen
, z. B.
der
Afrikanischen
Union
,
ermöglicht
. [EU]
Um
atelier
sobre
a
CABT
para
os
Estados
signatários
e
para
os
Estados
não
partes
da
África
Ocidental
e
Central
a
fim
de
permitir
a
participação
de
responsáveis
a
nível
decisório
e
de
organizações
regionais
,
por
exemplo
a
União
Africana
.
einen
ersten
nationalen
Workshop
,
um
alle
relevanten
Einrichtungen
und
Akteure
des
Landes
zusammenzuführen
,
verschiedene
BWÜ-Konzepte
vorzustellen
,
motivierte
und
zuverlässige
lokale
Partner
zu
bestimmen
und
eine
erste
Abschätzung
des
Bedarfs
und
der
Prioritäten
vorzunehmen
[EU]
a
realização
de
um
atelier
nacional
preliminar
,
que
reunirá
todos
os
organismos
e
partes
interessadas
relevantes
a
nível
nacional
, a
fim
de
introduzir
os
diversos
conceitos
relacionados
com
a
CABT
,
identificar
parceiros
motivados
e
fiáveis
a
nível
local
e
fazer
uma
primeira
avaliação
das
necessidades
e
prioridades
einen
Nachbereitungs-Workshop
nach
Abschluss
der
Maßnahmen
,
in
dem
die
Ergebnisse
zusammengeführt
werden
,
die
zuständigen
Einrichtungen
über
ihre
Tätigkeiten
und
Fortschritte
berichten
und
etwaiger
Bedarf
an
weiterer
oder
fortgesetzter
Hilfestellung
bewertet
wird
[EU]
a
realização
de
um
atelier
de
encerramento
uma
vez
concluídas
as
atividades
,
em
que
se
fará
a
síntese
do
trabalho
levado
a
cabo
e
em
que
as
agências
darão
informações
sobre
as
suas
atividades
e
os
progressos
realizados
e
se
avaliará
das
necessidades
de
aprofundamento
ou
continuação
da
assistência
Feld
19
Urheber/Schöpfer
,
Epoche
,
Werkstatt
und/oder
Stilrichtung:
Angabe
des
Urhebers
des
Werkes
,
sofern
er
bekannt
und
belegt
ist
. [EU]
Casa
19:
Autor
,
época
ou
atelier
e/ou
estilo:
precisar
o
autor
da
obra
,
caso
seja
conhecido
e
esteja
documentado
.
Fincantieri
hat
erklärt
,
dass
alle
Anlagen
des
Unternehmens
,
ganz
gleich
ob
sie
der
Direktion
Kreuzfahrtschiffe
oder
der
Direktion
Transport-
und
Handelsschiffe
angehören
,
ohne
Änderung
der
Produktionstechniken
oder
der
betrieblichen
Ausführungsplanung
zur
Fertigung
der
betreffenden
Schiffsteile
in
der
Lage
wären
,
da
man
über
ein
ganzes
Netz
von
Unterauftragnehmern
verfüge
,
die
gegebenenfalls
die
verlangte
Qualität
und
Produktionsmenge
bereitstellen
könnten
. [EU]
A
Fincantieri
declarou
que
qualquer
estabelecimento
da
empresa
,
quer
fizesse
parte
da
Direzione
Navi
Crociera
ou
da
Direzione
Navi
Trasporto
,
podia
construir
as
mesmas
partes
do
navio
,
sem
precisar
de
modificar
as
técnicas
de
produção
adoptadas
nem
o
projecto
de
construção
elaborado
em
atelier
,
podendo
também
contar
com
uma
rede
de
contratantes
capazes
de
satisfazer
,
se
necessário
,
as
exigências
de
produção
,
tanto
em
termos
qualitativos
como
quantitativos
.
Mit
dem
zweiten
Faktor
sollen
die
Kosten
für
die
Abschreibungen
und
die
Infrastruktur
den
Tätigkeiten
des
LNE
zugeordnet
werden
(
die
Infrastrukturkosten
setzen
sich
aus
indirekten
Aufwendungen
der
Wartungsabteilungen
,
der
Werkstätten
und
der
Immobilienverwaltung
zusammen
). [EU]
Este
segundo
factor
destina-se
a
afectar
convenientemente
as
despesas
de
amortização
e
infra-estrutura
às
actividades
do
LNE
(as
despesas
de
infra-estrutura
são
constituídas
pelas
despesas
indirectas
das
unidades
de
manutenção
,
atelier
e
gestão
imobiliária
).
Regionaler
Workshop
über
das
CWÜ
für
den
Mittelmeerraum
und
den
Nahen
Osten
[EU]
Atelier
Regional
sobre
a
CWC
para
a
Bacia
Mediterrânica
e o
Médio
Oriente
So
werden
beispielsweise
im
Rahmen
der
Produktionssystemausbildung
im
Teilbereich
Karosserie
unter
anderem
Kenntnisse
über
Fanuc-Roboter
,
Siemens-Kontrollsysteme
und
Perceptron-Messsysteme
vermittelt
,
und
dies
erfolgt
ausnahmslos
durch
externe
Ausbilder
. [EU]
Por
exemplo
, a
formação
relativa
ao
sistema
de
produção
referente
ao
atelier
de
carroçaria
cobrirão
,
entre
outros
temas
, a
robótica
da
Fanuc
,
os
sistemas
de
controlo
da
Siemens
e
os
sistemas
de
medição
da
Perceptron
,
que
serão
todas
dispensadas
por
formadores
externos
à
Vauxhall
.
spezifische
technische
Schulung
(4,82
Mio
.
EUR
) (
Ausbildende:
zu
20
%
extern
und
zu
80
%
intern
):
Die
Aufnahme
der
Produktion
des
Astra
TwinTop
hat
Auswirkungen
auf
die
derzeitigen
Produktionsverfahren
des
Werks
,
insbesondere
auf
Formwerkstatt
,
Karrosserie
,
Lackiererei
,
Montage
,
Qualitätskontrolle
und
Logistik
. [EU]
formação
técnica
específica
(4,82
milhões
de
euros
) (formadores:
20
%
externos
e
80
%
internos
): o
início
da
produção
do
Astra
TwinTop
tem
repercussões
nos
actuais
processos
de
produção
da
fábrica
,
especialmente
no
que
diz
respeito
aos
sectores
de
prensagem
,
carroçaria
,
atelier
de
pintura
,
montagem
,
controlo
da
qualidade
e
actividades
logísticas
.
um
eine
effiziente
und
produktive
Unterstützung
zu
gewährleisten
,
wird
ein
EU-Workshop
für
EU-Experten
,
die
begünstigte
Länder
im
Rahmen
von
Projekt
2
unterstützen
,
mit
dem
Ziel
durchgeführt
,
bewährte
Verfahren
und
eine
angemessene
Vorbereitung
von
Unterstützungsmaßnahmen
zu
erörtern
. [EU]
a
fim
de
assegurar
uma
assistência
eficaz
e
produtiva
, a
organização
de
um
atelier
destinado
aos
peritos
da
UE
que
prestem
assistência
aos
países
beneficiários
no
âmbito
do
Projeto
2, a
fim
de
debater
as
melhores
práticas
e
os
preparativos
das
atividades
de
assistência
.
Workshop
über
das
CWÜ
für
die
Nichtvertragsstaaten
im
Mittelmeerraum
und
im
Nahen
Osten
(
Veranstaltungsort
noch
zu
bestätigen
;
Dauer
2-3
Tage
,
im
zweiten
Halbjahr
2007
). [EU]
Atelier
sobre
a
CWC
para
os
Estados
não-partes
da
Bacia
Mediterrânica
e
do
Médio
Oriente
(local a
determinar
,
2-3
dias
,
segundo
semestre
de
2007
).
Workshop
zum
Thema
Chemiewaffenübereinkommen
für
Nichtvertragsstaaten
in
Afrika
(
Veranstaltungsort
Süd-/Zentralafrika
,
noch
festzulegen
;
Dauer
drei
Tage
,
Zeitpunkt
erstes
Quartal
2005
) -
finanziert
werden
soll
die
Teilnahme
von
Vertretern
der
Beschlussorgane
von
Nichtvertragsstaaten
sowie
der
einschlägigen
regionalen/subregionalen
Organisationen
. [EU]
Um
atelier
sobre
a
CWC
para
os
Estados
não
Partes
de
África
(organizado
na
África
Austral
ou
Central
,
em
país
a
determinar
,
com
a
duração
de
três
dias
,
no
primeiro
trimestre
de
2005
)
–
;
deverá
ser
patrocinada
a
participação
de
representantes
de
órgãos
decisórios
de
Estados
não
Partes
,
bem
como
de
organizações
regionais/sub-regionais
relevantes
.
Workshop
zum
Thema
CWÜ
für
die
Länder
des
Mittelmeerraums
und
des
Nahen
Ostens
. [EU]
Um
atelier
sobre
a
CWC
para
os
países
da
Bacia
do
Mediterrâneo
e
do
Médio
Oriente
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "atelier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners