A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
anunciando
anunciar
anuncie
anzol
análise
análise de assentamento
análise de correlação
análise de estabilidade
análise de gas
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11141 results for
análise
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
0(
96
)
Auf
der
Grundlage
der
von
Deutschland
vorgelegten
Kostenanalyse
berechnete
die
Kommission
die
Kosten
für
die
zusätzliche
Ausbildungsmaßnahmen
wie
folgt:
[EU]
0(96)
Com
base
na
análise
de
custos
apresentada
pela
Alemanha
, a
Comissão
calculou
os
custos
de
formação
para
as
medidas
de
formação
adicionais
conforme
se
segue [22]:
100
Unternehmen
wird
empfohlen
,
die
in
Paragraph
99
geforderte
Aufgliederung
in
der/den
Darstellung/en
von
Gewinn
oder
Verlust
und
sonstigem
Ergebnis
auszuweisen
. [EU]
100
As
entidades
são
encorajadas
a
apresentar
a
análise
referida
no
parágrafo
99
na
(s)
demonstração
(ões)
que
apresenta
(m)
os
resultados
e o
outro
rendimento
integral
.
100
Unternehmen
wird
empfohlen
,
die
von
Paragraph
99
geforderte
Aufgliederung
in
der
Gesamtergebnisrechnung
oder
in
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(
falls
erstellt
)
darzustellen
. [EU]
100
As
entidades
são
incentivadas
a
apresentar
a
análise
referida
no
parágrafo
99
na
demonstração
do
rendimento
integral
ou
na
demonstração
dos
resultados
separada
(se
apresentada
).
100
%
der
Körner
müssen
innerhalb
eines
Bereiches
von
höchstens
50
%
dm
dm
=
Der
aus
der
Summenkurve
der
Siebanalyse
zu
ermittelnde
Wert
bei
50
%
Siebdurchfall
. [EU]
100
%
dos
grãos
não
devem
ultrapassar
50
%
do
«dm»
máximo
[1]
«dm»
=
valor
médio
determinado
pela
curva
das
somas
obtidas
depois
da
análise
granulométrica
no
caso
de
passagem
de
50
%
do
produto
.
100
mg
der
pulverförmigen
Analyseprobe
werden
in
einem
Zentrifugenröhrchen
eingewogen
und
mit
5
ml
Extraktionslösung
,
die
den
internen
Standard
enthält
,
versetzt
. [EU]
Pesar
e
introduzir
num
tubo
de
centrifugação
100
mg
da
amostra
em
pó
preparada
para
análise
;
juntar
5
ml
da
solução
de
extracção
com
padrão
interno
.
100
ml
H2SO4
(3.2)
zugeben
. [EU]
«Colocar
a
amostra
para
análise
no
balão
de
reacção
B.
Adicionar
100
ml
de
H2SO4
(3.2).
10-20
ml
oder
-
bei
Injektion
-
weniger
(
je
nach
der
für
den
Kohlenstoffanalysator
benötigten
Menge
)
werden
für
die
Kohlenstoffanalyse
zurückbehalten
. [EU]
Retêm-se
volumes
de
10-20
ml
ou
inferiores
,
se
forem
injectados
(volume
dependente
da
quantidade
necessária
para
o
analisador
de
carbono
),
para
análise
de
carbono
.
102
Die
erste
Art
der
Aufgliederung
wird
als
"Gesamtkostenverfahren"
bezeichnet
. [EU]
102
A
primeira
forma
de
análise
é o
método
da
«natureza
do
gasto»
.
103
Die
zweite
Art
der
Aufgliederung
wird
als
"Umsatzkostenverfahren"
bezeichnet
und
unterteilt
die
Aufwendungen
nach
ihrer
funktionalen
Zugehörigkeit
als
Teile
der
Umsatzkosten
,
beispielsweise
der
Aufwendungen
für
Vertriebs-
oder
Verwaltungsaktivitäten
. [EU]
103
A
segunda
forma
de
análise
é o
método
da
«função
do
gasto»
ou
do
«custo
de
vendas»
,
classificando
os
gastos
de
acordo
com
a
sua
função
como
parte
do
custo
de
vendas
ou
,
por
exemplo
,
dos
custos
de
distribuição
ou
de
actividades
administrativas
.
10
,7
%–
;
RoI
wurde
anhand
der
Nettokapitalrendite
ermittelt
,
da
letztere
für
die
Analyse
der
Entwicklung
als
aussagekräftiger
angesehen
wurde
. [EU]
10
,7
%–
;
endimento
dos
investimentos
foi
calculado
com
base
no
rendimento
dos
activos
líquidos
,
uma
vez
que
este
é
considerado
mais
pertinente
para
a
análise
de
tendências
.
118
Es
ist
wichtig
,
dass
ein
Unternehmen
die
Adressaten
über
die
verwendete(n) Bewertungsgrundlage(n) (z. B.
historische
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
,
Tageswert
,
Nettoveräußerungswert
,
beizulegender
Zeitwert
oder
erzielbarer
Betrag
)
informiert
,
da
die
Grundlage
,
auf
der
der
gesamte
Abschluss
aufgestellt
ist
,
die
Analyse
der
Adressaten
maßgeblich
beeinflussen
kann
. [EU]
118
É
importante
que
uma
entidade
informe
os
utentes
sobre
a
base
ou
bases
de
mensuração
usada
(s)
nas
demonstrações
financeiras
(por
exemplo
,
custo
histórico
,
custo
corrente
,
valor
realizável
líquido
,
justo
valor
ou
quantia
recuperável
)
por
que a
base
em
que
a
entidade
prepara
as
demonstrações
financeiras
afecta
significativamente
a
análise
dos
utentes
.
12
.
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
696/93
des
Rates
vom
15
.
März
1993
betreffend
die
statistischen
Einheiten
für
die
Beobachtung
und
Analyse
der
Wirtschaft
in
der
Gemeinschaft
[EU]
Regulamento
(CEE) n.o
696/93
do
Conselho
,
de
15
de
Março
de
1993
,
relativo
às
unidades
estatísticas
de
observação
e
de
análise
do
sistema
produtivo
na
Comunidade
.
1385375
,53–
von
fehlerhaften
Kontrollstatistiken
für
2002
-
Nichteinhaltung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3887/92
der
Kommission
,
unzureichende
Risikoanalyse
[EU]
1385375
,53–
de
estatísticas
de
controlo
erradas
relativamente
a
2002
,
incumprimento
do
Regulamento
(CEE) n.o
3887/92
,
análise
de
riscos
inadequada
13
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
neben
dem
Abschluss
einen
durch
das
Management
erstellten
Bericht
über
die
Unternehmenslage
,
der
die
wesentlichen
Merkmale
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
sowie
die
wichtigsten
Unsicherheiten
,
denen
sich
das
Unternehmen
gegenübersieht
,
beschreibt
und
erläutert
. [EU]
13
Muitas
entidades
apresentam
,
fora
das
demonstrações
financeiras
,
uma
análise
financeira
feita
pela
gerência
que
descreve
e
explica
as
características
principais
do
desempenho
financeiro
e
da
posição
financeira
da
entidade
e
as
principais
incertezas
com
que
ela
se
depara
.
15
EUR
je
Analyse
zur
Bestimmung
des
pH-Wertes
[EU]
15
EUR
para
cada
análise
ao
pH
18
.
Richtlinie
96/73/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1996
über
bestimmte
Methoden
der
quantitativen
Analyse
von
binären
Textilfasergemischen
[EU]
Directiva
96/73/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Dezembro
de
1996
,
relativa
a
certos
métodos
de
análise
quantitativa
de
misturas
binárias
de
fibras
têxteis
.
18
Schwingungs-
und
Geräuschanalyse
(
Blattspurprüfung
) [EU]
18
Análise
da
vibração
e
do
ruído
(percurso
das
pás
)
1
bis
3 g
der
vorbereiteten
Testrobe
(6)
werden
in
die
Schale
gegeben
;
der
Deckel
wird
geschlossen
.
Die
Schale
wird
auf
1
mg
gewogen
und
das
Ergebnis
auf
0,1
mg
genau
protokolliert
. [EU]
Transferir
entre
1 g e 3 g
da
amostra
para
análise
preparada
(6)
para
a
cápsula
,
tapar
e
pesar
com
a
aproximação
de
1
mg
,
registando
o
valor
obtido
até
à
décima
de
miligrama
.
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z. B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
"Suportes
lógicos"
especialmente
concebidos
para
a
análise
de
parâmetros
de
detecção
reduzidos
,
como
a
reflectividade
ao
radar
e
as
assinaturas
no
ultravioleta/infravermelho
e
acústicas
.
(1)[II.1.2.
aus
einem
Teil
des
Sperrgebiets
stammen
,
der
nicht
von
der
erhöhten
Mortalität
betroffen
ist
,
und
dass
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
Nr
.
175/2010
Proben
von
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
aus
der
Sendung
entnommen
und
mit
negativem
Ergebnis
getestet
wurden
;]] [EU]
(1)[II.1.2
São
originárias
de
uma
parte
da
zona
de
confinamento
não
afectada
pelo
aumento
da
mortalidade
e a
remessa
foi
sujeita
a
uma
colheita
de
amostras
e
análise
em
conformidade
com
o
anexo
I
do
Regulamento
(UE) n.o
175/2010
em
ostras
Crassostrea
gigas
com
resultado
negativo
;]]
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "análise":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners