DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
an
Search for:
Mini search box
 

100507 results for an
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

0,01 % für den Gehalt an Invertzucker. [EU] 0,01 %, para o teor de açúcar invertido.

0(236) Anhand der Zahlenangaben, die von der CELF und von der SIDE übermittelt wurden, hat die Kommission festgestellt, dass die Höhe der an die CELF gezahlten Beihilfen nicht automatisch Einfluss auf die Geschäftstätigkeit und die Ergebnisse der SIDE als dem einzigen weiteren am Markt agierenden generalistischen Kommissionär hat. [EU] 0(236) Os dados comunicados pela CELF e pela SIDE permitiram à Comissão estabelecer que o nível dos auxílios concedidos à CELF não tinham incidência automática sobre as actividades e resultados da SIDE, único outro comissionista generalista no mercado [67].

0,2 % absolut bei Gehalten an Rohölen und -fetten von unter 5 % [EU] 0,2 %, em valor absoluto, para teores de matérias gordas brutas inferiores a 5 %

0,2 % als Höchstgehalt an Verunreinigung [EU] Teor máximo em impurezas: 0,2 %

042: Datum, an dem bzw. Zeitraum, in dem die Straftat begangen wurde; [EU] 042: Data/período em que a infracção foi cometida.

042 Datum, an dem bzw. Zeitraum, in dem die Straftat begangen wurde [EU] 042 Data/período em que foi cometido o crime

04 Wenn es sich um Streitigkeiten aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung, einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung handelt, Ort, an dem sich diese befindet, [EU] 04 Caso o litígio ocorra no âmbito de operações de uma filial, agência ou outro estabelecimento, o local em que essa filial, agência ou outro estabelecimento se situa

0,5 (±0,5) GHT an Stearinsäure [EU] e 0,5 % (± 0,5 %) de ácido esteárico

05 Ort, an dem der Trust seinen Sitz hat [EU] 05 Domicílio do fiduciário

0(96) Auf der Grundlage der von Deutschland vorgelegten Kostenanalyse berechnete die Kommission die Kosten für die zusätzliche Ausbildungsmaßnahmen wie folgt: [EU] 0(96) Com base na análise de custos apresentada pela Alemanha, a Comissão calculou os custos de formação para as medidas de formação adicionais conforme se segue [22]:

09 Ort, an dem der Arbeitnehmer seine Arbeit verrichtet [EU] 09 Local em que o trabalhador realiza o seu trabalho

09 Ort, an dem der Arbeitnehmer seine Arbeit verrichtet [EU] 09 Local em que o trabalhador realiza o seu trabalho 04 Caso o litígio ocorra no âmbito de operações de uma filial, agência ou outro estabelecimento, o local em que essa filial, agência ou estabelecimento se situa

0–; mit einem Gehalt an Milchfett von: [EU] 0–; De teor, em peso, de matérias gordas provenientes do leite:

0–; ; mit einem Gehalt an Saccharose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berechnet) von 60 GHT oder mehr: [EU] 0–; ; De teor, em peso de sacarose, igual ou superior a 60 % (incluído o açúcar invertido expresso em sacarose):

100000 EUR an Frankreich [EU] 100000 euros para a França

; 1000 h (; 2000 h in Stufe 2) ; 2000 h für mit Kleinspannung betriebene Lampen, die den in Nummer 1.1 dieses Anhangs festgelegten Effizienzanforderungen an Glühlampen in der Stufe 3 nicht erfüllen [EU] ; 1000 h (≥ 2000 h na fase 2) ; 2000 h para as lâmpadas de muito baixa tensão não conformes com o requisito de eficiência respeitante à fase 3 para as lâmpadas de filamento, previsto no ponto 1.1 do presente anexo

100 kg eines der Erzeugnisse im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe c, die die Bedingungen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 2135/95 erfüllen, entsprechen 1 kg Weißzucker je 1 GHT Saccharose (gegebenenfalls erhöht um den in Saccharose ausgedrückten Gehalt an anderen Zuckerarten), berechnet nach Artikel 3 der genannten Verordnung; [EU] A 100 quilogramas de um dos produtos referidos na alínea c) do n.o 8 do artigo 3.o, que satisfaça as condições do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 2135/95, corresponde um quilograma de açúcar branco por 1 % de sacarose (aumentado, se for caso disso, do teor em outros açúcares calculados em sacarose), determinado em conformidade com o mesmo artigo 3.o

100 kg eines der Erzeugnisse im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe c, die die Bedingungen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 erfüllen, entsprechen 1 kg Weißzucker je 1 GHT Saccharose (gegebenenfalls erhöht um den in Saccharose ausgedrückten Gehalt an anderen Zuckerarten), berechnet nach Artikel 3 der genannten Verordnung. [EU] A 100 quilogramas de um dos produtos referidos no artigo 3.o, n.o 8, alínea c), que satisfaça as condições do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 951/2006, corresponde um quilograma de açúcar branco por 1 % de sacarose (aumentado, se for caso disso, do teor em outros açúcares calculados em equivalentes de sacarose), determinado em conformidade com o mesmo artigo 3.o.

100 Unternehmen wird empfohlen, die in Paragraph 99 geforderte Aufgliederung in der/den Darstellung/en von Gewinn oder Verlust und sonstigem Ergebnis auszuweisen. [EU] 100 As entidades são encorajadas a apresentar a análise referida no parágrafo 99 na(s) demonstração(ões) que apresenta(m) os resultados e o outro rendimento integral.

100 Unternehmen wird empfohlen, die von Paragraph 99 geforderte Aufgliederung in der Gesamtergebnisrechnung oder in der gesonderten Gewinn- und Verlustrechnung (falls erstellt) darzustellen. [EU] 100 As entidades são incentivadas a apresentar a análise referida no parágrafo 99 na demonstração do rendimento integral ou na demonstração dos resultados separada (se apresentada).

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners