A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ajuda-as
ajuda-me
ajuda-nos
ajudante
ajudar
ajustada
ajustado
ajustagem
ajustagem angular
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
776 results for ajudar
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
114
Ein
Unternehmen
stellt
die
Anhangangaben
normalerweise
in
der
folgenden
Reihenfolge
dar
,
die
den
Adressaten
hilft
,
den
Abschluss
zu
verstehen
und
ihn
mit
denen
anderer
Unternehmen
zu
vergleichen:
[EU]
114
Uma
entidade
apresenta
normalmente
as
notas
pela
seguinte
ordem
,
para
ajudar
os
utentes
a
compreender
as
demonstrações
financeiras
e a
compará-las
com
demonstrações
financeiras
de
outras
entidades:
119
Bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
eine
bestimmte
Rechnungslegungsmethode
anzugeben
ist
,
wägt
das
Management
ab
,
ob
die
Angaben
über
die
Art
und
Weise
,
wie
Geschäftsvorfälle
,
sonstige
Ereignisse
und
Bedingungen
in
der
dargestellten
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
wiedergegeben
werden
,
zum
Verständnis
der
Adressaten
beitragen
. [EU]
119
Ao
decidir
se
uma
determinada
política
contabilística
deve
ou
não
ser
divulgada
, a
gerência
considera
se
a
divulgação
ajudar
á
os
utentes
a
compreender
de
que
forma
as
transacções
,
outros
acontecimentos
e
condições
estão
reflectidos
no
desempenho
financeiro
e
na
posição
financeira
relatados
.
17
Ein
Unternehmen
macht
Angaben
zur
aktuellen
Absicht
,
einem
konsolidierten
strukturierten
Unternehmen
eine
Finanzhilfe
oder
sonstige
Hilfe
zu
gewähren
,
einschließlich
der
Absicht
,
dem
strukturierten
Unternehmen
bei
der
Beschaffung
einer
Finanzhilfe
behilflich
zu
sein
. [EU]
17
Uma
entidade
deve
divulgar
quaisquer
atuais
intenções
de
fornecer
assistência
financeira
ou
de
outro
tipo
a
uma
entidade
estruturada
consolidada
,
incluindo
a
intenção
de
ajudar
a
entidade
estruturada
a
obter
assistência
financeira
.
31
Ein
Unternehmen
macht
Angaben
zu
seiner
derzeitigen
Absicht
,
einem
nicht
konsolidierten
strukturiertem
Unternehmen
eine
finanzielle
oder
sonstige
Unterstützung
zu
gewähren
,
sowie
zu
seiner
Absicht
,
diesem
strukturierten
Unternehmen
bei
der
Beschaffung
der
finanziellen
Unterstützung
zu
helfen
. [EU]
31
Uma
entidade
deve
divulgar
quaisquer
atuais
intenções
de
fornecer
assistência
financeira
ou
de
outro
tipo
a
uma
entidade
estruturada
não
consolidada
,
incluindo
as
intenções
de
ajudar
a
entidade
estruturada
a
obter
assistência
financeira
.
.3
Die
in
dem
Notfallplan
bzw
.
den
Notfallplänen
für
den
Notfall
festgelegten
Verfahren
sollen
dem
Kapitän
als
Entscheidungshilfe
bei
der
Bewältigung
von
Notfallsituationen
dienen
. [EU]
.3
Os
procedimentos
de
emergência
estabelecidos
no
plano
ou
planos
de
emergência
devem
ajudar
os
comandantes
a
tomarem
decisões
para
controlar
qualquer
combinação
de
situações
de
emergência
.
.3
Soll
die
Rutsche
eines
Schiffsevakuierungssystems
zur
Übergabe
von
Überlebenden
auf
das
Schiffsdeck
dienen
,
muss
die
Rutsche
mit
Handläufen
oder
Leitern
versehen
seien
,
um
das
Hinaufklettern
auf
der
Rutsche
zu
erleichtern
. [EU]
.3
Caso
a
manga
de
um
MES
constitua
o
meio
de
transferir
sobreviventes
para
o
convés
do
navio
,
essa
manga
deve
estar
equipada
com
cabos
ou
escadas
de
mão
para
ajudar
à
subida
.
Aktionen
in
diesem
Bereich
umfassen
den
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
zur
Verbesserung
der
Patientensicherheit
,
einschließlich
der
Einbeziehung
von
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
und
der
Koordinierung
entsprechender
Ausbildungsmaßnahmen
und
Informationen
,
Entwicklung
eines
besseren
Verständnisses
von
Interventionen
zugunsten
der
Patientensicherheit
und
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
von
unsicheren
Dienstleistungen
und
ärztlichen
Kunstfehlern
,
Unterstützung
nationaler
und
regionaler
Körperschaften
bei
der
Umsetzung
von
Strategien
zur
Verhütung
von
Verletzungen
; [EU]
As
acções
neste
domínio
abrangem
o
intercâmbio
de
boas
práticas
em
matéria
de
melhoria
da
segurança
dos
doentes
,
incluindo
através
da
participação
dos
profissionais
de
saúde
e
da
coordenação
da
formação
e
informação
conexas
;
contribuir
para
um
melhor
entendimento
das
intervenções
no
domínio
da
segurança
dos
doentes
e
das
repercussões
económicas
da
falta
de
segurança
dos
serviços
e
dos
erros
médicos
;
ajudar
os
organismos
nacionais
e
regionais
a
pôr
em
prática
estratégias
de
prevenção
de
lesões
.
alle
anderen
Angaben
,
die
es
gestatten
,
den
Aufenthaltsort
des
Antragsgegners
ausfindig
zu
machen
. [EU]
Quaisquer
outras
informações
que
possam
ajudar
a
localizar
o
requerido
.
Alle
sonstigen
Angaben
,
mit
denen
der
Aufenthaltsort
des
Antragsgegners
ausfindig
gemacht
werden
kann:
[EU]
Quaisquer
outras
informações
que
possam
ajudar
a
localizar
o
requerido:
als
Beitrag
zur
Bewahrung
der
genetischen
Vielfalt
. [EU]
Ajudar
a
preservar
a
diversidade
genética
.
als
effiziente
Schnittstelle
zwischen
der
Kommission
und
maßgeblichen
staatlichen
Stellen
zu
fungieren
,
um
die
Kommission
dabei
zu
unterstützen
,
das
Regelungsumfeld
für
Unternehmen
,
die
Industrie
,
die
Verbraucher
,
die
Sozialpartner
und
für
die
Bürger
insgesamt
zu
verbessern
[EU]
constituir
um
intermediário
eficaz
entre
a
Comissão
e
as
autoridades
nacionais
competentes
, a
fim
de
ajudar
a
Comissão
a
melhorar
o
quadro
regulamentar
aplicável
às
empresas
, à
indústria
,
aos
consumidores
,
aos
parceiros
sociais
e
aos
cidadãos
em
geral
Am
6.
September
2010
schlug
die
Kommission
vor
,
das
Jahr
2012
zum
Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
auszurufen
,
in
dessen
Rahmen
die
Mitgliedstaaten
bei
ihren
Bemühungen
unterstützt
werden
sollen
,
es
älteren
Menschen
zu
ermöglichen
,
länger
erwerbstätig
zu
bleiben
und
ihre
Erfahrung
weiterzugeben
,
weiterhin
eine
aktive
Rolle
in
der
Gesellschaft
zu
spielen
und
ein
möglichst
gesundes
,
eigenständiges
und
erfülltes
Leben
zu
führen
. [EU]
Em
6
de
Setembro
de
2010
, a
Comissão
propôs
a
designação
do
ano
de
2012
como
Ano
Europeu
do
Envelhecimento
Activo
,
no
decorrer
do
qual
se
procurará
apoiar
os
Estados-Membros
nos
seus
esforços
para
ajudar
as
pessoas
mais
velhas
a
manterem-se
no
mercado
de
trabalho
e
partilharem
a
sua
experiência
,
continuarem
a
desempenhar
um
papel
activo
na
sociedade
e
viverem
as
suas
vidas
do
modo
mais
saudável
,
independente
e
preenchido
possível
[6].
an
Bord
von
Passagierschiffen
muss
das
Personal
,
dem
laut
Sicherheitsrolle
die
Aufgabe
zukommt
,
den
Passagieren
in
Notsituationen
zu
helfen
,
ohne
weiteres
als
solches
erkennbar
sein
und
sich
in
einem
für
diesen
Zweck
hinreichenden
Maße
verständlich
machen
können
,
wobei
eine
geeignete
und
angemessene
Kombination
aus
den
nachstehenden
Kriterien
zu
berücksichtigen
ist:
[EU]
A
bordo
dos
navios
de
passageiros
, o
pessoal
designado
no
rol
de
chamada
para
ajudar
os
passageiros
em
situações
de
emergência
seja
facilmente
identificável
e
possua
capacidades
de
comunicação
suficientes
para
poder
prestar
essa
ajuda
,
tendo
em
conta
uma
adequada
combinação
de
dois
ou
mais
dos
seguintes
critérios:
Andererseits
erleichtert
er
eine
solide
Einschätzung
des
Original-Abschlusses
,
so
dass
er
helfen
kann
,
eine
Anerkennung
durch
die
zuständigen
Behörden
oder
Verwaltungsangestellten
von
Hochschuleinrichtungen
zu
erreichen
. [EU]
Por
outro
lado
,
facilita
uma
apreciação
correcta
do
diploma
original
,
podendo
assim
ajudar
a
obter
o
reconhecimento
das
autoridades
competentes
ou
do
pessoal
encarregado
das
admissões
num
estabelecimento
de
ensino
superior
.
Andererseits
erleichtert
sie
eine
solide
Einschätzung
des
Original-Abschlusses
,
so
dass
sie
helfen
kann
,
eine
Anerkennung
durch
die
zuständigen
Behörden
zu
erreichen
. [EU]
Por
outro
lado
,
facilita
uma
apreciação
correcta
do
certificado
original
,
podendo
assim
ajudar
ao
reconhecimento
das
autoridades
competentes
.
Anforderungen
an
die
Produktinformationen
für
Beleuchtungsmittel
können
den
Nutzern
helfen
,
Lampen
und
Geräte
zu
finden
,
die
zueinander
passen
. [EU]
Os
requisitos
de
informação
relativa
ao
produto
aplicáveis
aos
equipamentos
de
iluminação
podem
ajudar
os
utilizadores
a
encontrar
lâmpadas
e
equipamentos
mutuamente
compatíveis
.
Angaben
zu
Frachtwerten
(z. B.
Masse
emittierten
Schadstoffs
pro
Jahr
)
können
bei
der
Priorisierung
der
Maßnahmen
zur
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
helfen
. [EU]
As
informações
sobre
cargas
(por
exemplo
,
massa
de
poluentes
libertados
por
ano
)
podem
ajudar
a
identificar
prioridades
em
matéria
de
redução
da
poluição
.
Angesichts
der
Bedeutung
,
die
Wäldern
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Richtlinien
79/409/EWG
und
92/43/EWG
zukommt
,
sollte
Waldbesitzern
eine
spezifische
Beihilfe
gewährt
werden
,
um
Probleme
zu
lösen
,
die
sich
aus
der
Durchführung
dieser
Richtlinien
ergeben
. [EU]
Dada
a
importância
das
florestas
para
a
boa
aplicação
das
Directivas
79/409/CEE
e
92/43/CEE
,
deve
ser
concedido
um
apoio
específico
aos
detentores
de
áreas
florestais
a
fim
de
os
ajudar
a
resolver
os
problemas
concretos
resultantes
dessa
aplicação
.
Angesichts
der
in
den
Randnummern
57
bis
60
beschriebenen
Besonderheiten
dieses
Falls
wurde
beschlossen
,
die
Fragebögen
nur
diesen
drei
Unionsherstellern
zu
übermitteln
,
während
die
andern
beiden
Hersteller
in
der
Union
aufgefordert
wurden
,
der
Kommission
etwaige
weitere
Bemerkungen
zu
übermitteln
,
die
ihr
bei
der
Klärung
der
Frage
helfen
könnten
,
ob
Einfuhren
der
von
Since
Hardware
hergestellten
Waren
den
Wirtschaftszweig
in
der
Union
geschädigt
haben
. [EU]
Dadas
as
características
específicas
deste
caso
explicitadas
nos
considerandos
(57) a (60),
decidiu-se
enviar
questionários
apenas
a
esses
três
produtores
da
União
e
convidar
os
outros
dois
a
apresentar
quaisquer
observações
adicionais
susceptíveis
de
ajudar
a
Comissão
a
determinar
se
as
importações
dos
produtos
fabricados
pela
empresa
Since
Hardware
causaram
prejuízo
à
indústria
da
União
.
Anhörungen
tragen
dazu
bei
,
die
Vorschläge
näher
zu
erläutern
,
und
helfen
dem
Gremium
bei
der
endgültigen
Einstufung
und
Benotung
der
Vorschläge
. [EU]
As
audições
proporcionam
informações
que
permitem
clarificar
melhor
as
propostas
e
ajudar
o
painel
a
atribuir
as
respectivas
pontuações
e
classificação
finais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ajudar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners