DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zeitschrift
Search for:
Mini search box
 

18 results for Zeitschrift
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

20 Abonnement (Zeitung, Zeitschrift) [EU] 16 Garantias ou outros direitos conexos

20 Abonnement (Zeitung, Zeitschrift) [EU] 20 Assinatura (jornal, revista)

50 % des Marktpreises, siehe die in der Zeitschrift Terra e Vita Nr. 2 von 2002 veröffentlichte Preisübersicht, [EU] 50 % do preço de mercado indicado pelo observatório dos preços (Osservatorio dei prezzi) publicado pela revista Terra e Vita, n.o 2, 2002.

Angesichts des relativ geringen Anteils der Druckkosten an den Gesamtkosten einer Zeitschrift und der überragenden Bedeutung des Zeitschriftenverlagsgeschäfts der Parteien gegenüber ihrem Rotationsdruckgeschäft ist die Kommission zu dem Ergebnis gelangt, dass eine Koordinierung bei der Herausgabe von Zeitschriften unwahrscheinlich wäre. [EU] A Comissão concluiu que a coordenação seria improvável em termos da publicação de revistas, tendo em conta a reduzida percentagem dos custos de impressão nos custos totais de uma revista e ainda a notória importância das actividades de impressão de revistas das partes comparativamente com o seu sector de impressão por rotogravura.

Außerdem habe der Conseil général in seiner Zeitschrift "L'accent Catalan" vom März 2003 für sich in Anspruch genommen, den Erzeugern im Rahmen des Plan Rivesaltes zusätzlich zu den für Stilllegung und Umstellung gewährten Beihilfen eine Hektarbeihilfe in Höhe von 761 EUR und später in Höhe von 1293 EUR gewährt zu haben. [EU] Além disso, o referido conseil général teria reivindicado na sua revista «L'accent Catalan» de Março de 2003 o pagamento directo aos viticultores, em cúmulo com os auxílios pagos ao abrigo do prémio de retirada e da reconversão, de um auxílio por hectare no montante de 761 EUR e, seguidamente, de 1293 EUR no âmbito do plano Rivesaltes.

Die Azaleenzucht wurde so wichtig für die Region rund um Gent, dass im Jahr 1881 mit der Veröffentlichung einer Azaleen-Zeitschrift unter dem Namen "Iconographie des azalées de l'Inde" (Ikonografie der indischen Azaleen) begonnen wurde. [EU] A cultura de azáleas tornou-se tão importante para a região de Gante que, em 1881, foi dado início à publicação de um boletim com o título «Iconographie des azalées de l'Inde» (Iconografia das Azáleas da Índia),

Die Ergebnisse würden unter anderem durch eine wissenschaftliche Zeitschrift, Artikel, die Vorstellung der Arbeiten auf Kongressen, die Veröffentlichung von Forschungsarbeiten, auch über das Internet, die Mitarbeit in wissenschaftlichen Verbänden, die Begründung von Partnerschaften mit anderen Forschungszentren und die Betreuung von Doktoranden zugänglich gemacht. [EU] Os meios utilizados para garantir o acesso aos resultados das suas actividades incluem uma revista científica e a redacção de artigos, a apresentação de trabalhos em congressos, a publicação de obras e sua colocação em linha, a participação em associações científicas e o estabelecimento de parcerias com outros centros de investigação e de doutoramento.

Ein Artikel über die Ergebnisse wurde in der Zeitschrift des Bergbauverbands "Bergbau" veröffentlicht. [EU] Foi publicado um artigo sobre os resultados do projecto na revista Bergbau da associação dos profissionais do sector.

Eine internetbasierte Prüfung hat ergeben, dass die Zeitschrift "Take a Break" in der Tat vom Verlag H. Bauer Publishing Ltd, einem britischen Tochterunternehmen der Bauer Verlagsgruppe, herausgegeben wird. [EU] Pesquisas da Internet indicam que «Take a Break» é, de facto, publicada por H. Bauer Publishing Ltd, uma filial britânica do grupo Bauer Verlag.

Im November 2008 wurde der geplante Verkauf in der polnischsprachigen, auch im Ausland gelesenen Zeitschrift für die Luftfahrt "RAPORT Wojsko Technika Obronnoś;ć" angekündigt. [EU] Em Novembro de 2008, foram publicadas informações da venda projectada na Raport Wojsko Technika Obronnoś;ć, uma revista de aeronáutica em polaco, com um público internacional.

Laut einer Sonderausgabe der Zeitschrift "Eurosurveillance" vom Januar 1999, in der es um Botulismus in Europa geht, tritt dieser in Dänemark sehr selten auf. [EU] De acordo com o European Communicable Disease Bulletin«Eurosurveillance», de Janeiro de 1999, uma edição especial sobre o botulismo na Europa, o botulismo é muito raro na Dinamarca.

Nach Angabe der französischen Behörden geht aus der Tabelle zur Einstufung der Unternehmen nach Aktivitäten (erstellt von Wirtschaftsprüfern auf der Grundlage der in der Zeitschrift "Logistique Magazine" erschienenen Zahlen) hervor, dass Sernam bei den Paketdiensten in Frankreich nun statt dem dritten den zweiten Rang einnimmt (1998 - 2002). Im gleichen Zeitraum fiel Sernam beim Expresskurierdienst vom fünften auf den sechsten Rang zurück. [EU] Segundo as autoridades francesas, do quadro de classificação dos operadores por actividade, elaborado pelos revisores oficiais de contas com base nos dados da revista Logistique Magazine, ressalta que a Sernam passou da terceira para a décima posição no mercado francês dos serviços de entregas clássicos e da quinta para a sexta posição no mercado do expresso entre 1998 e 2002.

Neben diesen Einfuhren wird nur eine deutsche Zeitschrift im Ausland von der niederländischen RotoSmeets gedruckt. [EU] Para além destas importações, existe apenas uma única revista alemã impressa no estrangeiro, pela gráfica holandesa RotoSmeets.

Ratschläge in Bezug auf Finanzinstrumente, die in einer Zeitung, einer Zeitschrift, einem Magazin oder einer anderen an das breite Publikum gerichteten Veröffentlichung (einschließlich Internet), im Fernsehen oder im Radio erteilt werden, sollten nicht als persönliche Empfehlung im Sinne der Definition von "Anlageberatung" in der Richtlinie 2004/39/EG angesehen werden. [EU] O aconselhamento sobre instrumentos financeiros prestado num jornal, revista ou qualquer outra publicação que se destine ao público em geral (incluindo através da internet) ou em qualquer emissão de televisão ou de rádio não deve ser considerada como um aconselhamento personalizado para efeitos da definição de «consultoria para investimento», constante da Directiva 2004/39/CE.

Siehe z. B. die Entscheidungen der Kommission in den Sachen N 687/2006 (Slowakische Republik, Beihilfe für Kalligram s.r.o. zugunsten einer Zeitschrift), N 1/2006 (Slowenien, Förderung des Verlagswesens in Slowenien) und N 268/2002 (Italien, Beihilfe zur Förderung des Verlagswesens in Sizilien). [EU] Ver, por exemplo, decisões da Comissão nos processos N 687/2006 (República Eslovaca, auxílio à Kalligram s.r.o. a favor de um jornal), N 1/2006 (Eslovénia, promoção do setor da edição na Eslovénia) e N 268/2002 (Itália, auxílio a favor do setor da edição na Sicília).

Streuli, H., Fehlerhafte Interpretation und Anwendung von Ausreißertests, insbesondere bei Ringversuchen zur Überprüfung analytisch-chemischer Untersuchungsmethoden, Fresenius-Zeitschrift für Analytische Chemie 303 (1980), 406-408. [EU] Streuli, H., Fehlerhafte Interpretation und Anwendung von Ausreiβ;ertests, insbesondere bei Ringversuchen zur Uberprüfung analytisch-chemischer Untersuchungsmethoden, Fesenius-Zeitschrift für Analytische Chemie 303(1980), p. 406-408.

Über sie war in der Zeitschrift "Pediatrics", Band 111, Nr. 1, Januar 2003, berichtet worden. [EU] Os incidentes são referidos num relatório publicado na revista Pediatrics, vol. 111, n.o 1, de Janeiro de 2003.

Zu Zwecken der gemäß Punkt 24 der Rahmenregelung vorgenommenen Marktanalyse hat Polen erkannt, dass der räumliche Markt der gesamte Europäische Wirtschaftsraum (EWR) ist und begründet dies mit der Tatsache, dass der Betrieb in Nowogrodziec und andere Druckereien in Polen bereits so ferne Märkte wie das Vereinigte Königreich beliefern (das begünstige Unternehmen druckt bereits die britische Zeitschrift "Take a Break". [EU] Para efeitos da análise de mercado a realizar em conformidade com o ponto 24 do EMS, a Polónia considera que o mercado geográfico é o EEE, com base no facto de as instalações de Nowogrodziec e outras instalações de impressão localizadas na Polónia fornecerem mercados tão distantes quanto o Reino Unido (as instalações de impressão objecto do auxílio estão a imprimir a revista britânica «Take a Break») [11].

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners