A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
terapia ocupacional
terapia por microcorrente
terceira
terceiro
Terciário
Terciário recente
terma
termal
terminada
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47 results for
Terciário
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
(
2R
)-2,3-Dihydroxypropylhydrogenphosphat (
INNCN
) [EU]
ésterterc-butílico
éster
t-butílico
,
éster
de
butilo
terciário
butilo
terc-butilo
t-butilo
,
butilo
terciário
butirato
butilato
butanoato
cálcio
canforato
Abfälle
aus
Haushalten
,
Krankenhäusern
und
dem
tertiären
Sektor
,
die
in
besonderen
Anlagen
verbrannt
werden
,
angegeben
als
Nettoheizwert
. [EU]
Resíduos
produzidos
pelo
sector
doméstico
,
hospitais
e
sector
terciário
e
incinerados
em
instalações
específicas
,
na
base
do
poder
calorífico
inferior
Änderung
der
Bodenfläche
von
Gebäuden
im
Tertiärsektor
und
Wohnungen
[EU]
A
taxa
de
variação
do
espaço
coberto
para
edifícios
destinados
ao
sector
terciário
e a
habitação
Annahmen
für
Gebäude
(
Haushalte/Kleinverbraucher
und
Gewerbe-/Tertiärsektor
) [EU]
Pressupostos
relativos
aos
edifícios
(sectores
da
habitação
e
comercial
ou
terciário
)
Anteil
des
Tertiärsektors
am
BIP
und
Wachstumsrate
[EU]
O
peso
do
sector
terciário
no
PIB
e a
taxa
de
crescimento
Anzahl
von
Wohnungen
und
Anzahl
von
Arbeitnehmern
im
Tertiärsektor
[EU]
O
número
de
habitações
e o
número
de
trabalhadores
do
sector
terciário
BIP-Anteil
von
Tertiärsektor
und
Haushalten
[EU]
Peso
dos
sectores
terciário
e
habitacional
no
PIB
Dazu
zählen
Bioethanol
(
aus
Biomasse
und/oder
aus
der
biologisch
abbaubaren
Fraktion
von
Abfall
gewonnenes
Ethanol
),
Biomethanol
(
aus
Biomasse
und/oder
aus
der
biologisch
abbaubaren
Fraktion
von
Abfall
gewonnenes
Methanol
),
Bio-ETBE
(
auf
der
Basis
von
Bioethanol
erzeugter
Ethyl-Tert-Butyl-Ether
;
der
Volumenprozentanteil
des
Biokraftstoffs
an
Bio-ETBE
beträgt
47
%)
und
Bio-MTBE
(
auf
der
Basis
von
Biomethanol
erzeugter
Methyl-Tert-Butyl-Ether
;
der
Volumenprozentanteil
des
Biokraftstoffs
an
Bio-MTBE
beträgt
36
%). [EU]
Esta
categoria
inclui
o
bioetanol
(etanol
produzido
a
partir
de
biomassa
e/ou
a
fracção
biodegradável
de
resíduos
),
biometanol
(metanol
produzido
a
partir
de
biomassa
e/ou
a
fracção
biodegradável
de
resíduos
),
bioETBE
(éter
etil
butil
terciário
produzido
com
base
em
bioetanol
; a
percentagem
em
volume
de
bioETBE
calculada
como
biocombustível
é
de
47
%) e
bioMTBE
(éter
metil
butil
terciário
produzido
com
base
em
bioetanol
; a
percentagem
em
volume
de
bioMTBE
calculada
como
biocombustível
é
de
36
%).
den
Beschäftigungsschutz
einschließlich
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
und
der
Steuer-
und
Leistungssysteme
weiter
zu
modernisieren
,
die
Effizienz
und
die
Gerechtigkeit
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
-
insbesondere
ihre
Fähigkeit
,
auf
die
Erfordernisse
des
Arbeitsmarktes
zu
reagieren
-
zu
verbessern
,
Anreize
zu
schaffen
,
in
die
Ausbildung
insbesondere
von
älteren
Arbeitnehmern
und
Geringqualifizierten
zu
investieren
,
und
das
Angebot
an
Hochschulbildung
stärker
zu
diversifizieren
. [EU]
modernize
ainda
mais
a
protecção
do
emprego
,
nomeadamente
a
legislação
e
os
sistemas
fiscais
e
de
prestações
sociais
,
aumente
a
eficácia
e a
igualdade
dos
sistemas
de
ensino
e
formação
,
especialmente
no
que
respeita
à
sua
adequação
às
necessidades
do
mercado
de
trabalho
,
incentive
o
investimento
na
formação
,
em
especial
dos
trabalhadores
mais
idosos
e
menos
qualificados
, e
diversifique
mais
a
oferta
do
ensino
terciário
.
Der
Eintrag
"Murerwa
,
Herbert
Muchemwa
;
Minister
für
Finanzen
(
früher
Minister
für
höhere
Bildung
und
Hochschulen
),
geb
.
31
.7.1941"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
entrada
«Murerwa
,
Herbert
Muchemwa
,
ministro
das
Finanças
(ex-ministro
do
Ensino
Superior
e
Terciário
),
nascido
em
31
.7.1941»
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Die
Beseitigung
aller
Hemmnisse
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
,
wozu
auch
die
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
gehört
,
wird
dazu
beitragen
,
das
ungenutzte
Potenzial
des
Dienstleistungssektors
in
Europa
freizusetzen
. [EU]
A
eliminação
dos
entraves
às
actividades
transfronteiriças
,
através
da
redução
da
carga
administrativa
,
contribuirá
para
a
concretização
do
potencial
inexplorado
do
sector
terciário
na
Europa
.
Die
Größe
der
Abteilung
kann
von
einer
einzigen
Abteilung
oder
Station
eines
großen
Krankenhaus
des
Tertiärbereichs
bis
zu
einer
ganzen
-
kleineren
-
Einrichtung
der
gesundheitlichen
Versorgung
reichen
. [EU]
A
dimensão
do
serviço
pode
variar
entre
a
totalidade
do
centro
de
saúde
,
se
for
pequeno
, a
uma
unidade
ou
secção
de
um
grande
hospital
terciário
.
Die
Größe
der
Abteilung
kann
von
einer
einzigen
Abteilung
oder
Station
eines
großen
Krankenhauses
des
Tertiärbereichs
bis
zu
einer
ganzen
-
kleineren
-
Einrichtung
der
gesundheitlichen
Versorgung
reichen
. [EU]
A
dimensão
do
serviço
pode
variar
entre
a
totalidade
do
centro
de
saúde
,
se
for
pequeno
, a
uma
unidade
ou
secção
de
um
grande
hospital
terciário
.
Die
Kommission
hat
zwei
vorbereitende
Studien
durchgeführt
,
in
denen
die
technischen
,
ökologischen
und
wirtschaftlichen
Aspekte
der
im
Dienstleistungssektor
(
Büro-
und
Straßenbeleuchtung
)
typischerweise
verwendeten
Leuchtmittel
analysiert
wurden
. [EU]
A
Comissão
efectuou
dois
estudos
preparatórios
que
analisaram
os
aspectos
técnicos
,
ambientais
e
económicos
dos
produtos
de
iluminação
tipicamente
utilizados
no
sector
terciário
(iluminação
de
escritórios
e
iluminação
da
via
pública
).
Die
Reformen
sollten
der
Förderung
von
Exzellenz
,
intelligenter
Spezialisierung
und
wissenschaftlicher
Integrität
sowie
der
Stärkung
der
nationalen
und
internationalen
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschulen
,
Forschungsinstituten
und
sonstigen
staatlichen
und
privaten
Stellen
und
Einrichtungen
des
dritten
Sektors
dienen
und
die
Entwicklung
von
Infrastrukturen
und
Netzen
für
die
Wissensverbreitung
gewährleisten
. [EU]
As
reformas
devem
fomentar
a
excelência
e a
especialização
inteligente
,
promover
a
integridade
científica
,
reforçar
a
cooperação
entre
as
universidades
,
os
institutos
de
investigação
,
os
intervenientes
públicos
,
privados
e
do
sector
terciário
,
tanto
a
nível
nacional
como
internacional
, e
garantir
o
desenvolvimento
das
infra-estruturas
e
redes
necessárias
à
disseminação
do
conhecimento
.
Diese
Bildungsgänge
können
inhaltlich
nicht
als
tertiäre
Bildungsgänge
betrachtet
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
o
seu
conteúdo
,
estes
não
podem
ser
considerados
como
programas
de
nível
terciário
.
Dieser
Bereich
ist
den
tertiären
Bildungsgängen
vorbehalten
,
die
zu
einer
höheren
Forschungsqualifikation
führen
. [EU]
Este
nível
é
reservado
aos
programas
de
nível
terciário
que
conduzem
à
obtenção
de
uma
qualificação
de
investigação
avançada
.
Dieser
Bereich
umfasst
tertiäre
Bildungsgänge
,
die
inhaltlich
stärker
wissenschaftlich
orientiert
sind
als
die
Bildungsgänge
der
ISCED-Bereiche
3
und
4. [EU]
Este
nível
é
constituído
por
programas
de
nível
terciário
com
um
conteúdo
educativo
mais
avançado
do
que
os
proporcionados
pelos
níveis
CITE
3 e 4.
Durchführungsmaßnahmen
,
wobei
sie
mit
den
Produkten
beginnt
,
die
im
ECCP
als
Produkte
mit
einem
hohen
Potenzial
für
eine
kostengünstige
Senkung
von
Treibhausgasemissionen
eingestuft
wurden
,
beispielsweise
Heiz-
und
Warmwasserbereitungsgeräte
,
elektrische
Antriebssysteme
,
Beleuchtung
in
privaten
Haushalten
und
im
Dienstleistungssektor
,
Haushaltsgeräte
,
Bürogeräte
in
privaten
Haushalten
und
im
Dienstleistungssektor
,
Unterhaltungselektronik
und
HLK-Anlagen
(
Heizungs-
,
Lüftungs-
und
Klimaanlagen
) [EU]
Medidas
de
execução
que
comecem
pelos
produtos
considerados
pelo
PEAC
como
oferecendo
um
elevado
potencial
de
redução
eficaz
em
termos
de
custos
da
emissão
dos
gases
com
efeito
de
estufa
,
tais
como
os
equipamentos
de
aquecimento
e
de
produção
de
água
quente
,
os
sistemas
de
motor
eléctrico
, a
iluminação
nos
sectores
residencial
e
terciário
,
os
aparelhos
domésticos
, o
equipamento
de
escritório
nos
sectores
residencial
e
terciário
, o
equipamento
electrónico
para
o
público
em
geral
e
os
sistemas
de
AVC
(aquecimento,
ventilação
e
climatização
)
Durchführungsmaßnahmen
,
wobei
sie
mit
den
Produkten
beginnt
,
die
im
ECCP
als
Produkte
mit
einem
hohen
Potenzial
für
eine
kostengünstige
Senkung
von
Treibhausgasemissionen
eingestuft
wurden
,
beispielsweise
Heiz-
und
Warmwasserbereitungsgeräte
,
elektrische
Antriebssysteme
,
Beleuchtung
in
privaten
Haushalten
und
im
Dienstleistungssektor
,
Haushaltsgeräte
,
Bürogeräte
in
privaten
Haushalten
und
im
Dienstleistungssektor
,
Unterhaltungselektronik
und
HLK-Anlagen
(
Heizungs-
,
Lüftungs-
und
Klimaanlagen
),
und
[EU]
Medidas
de
execução
,
começando
pelos
produtos
considerados
pelo
PEAC
como
oferecendo
um
elevado
potencial
de
redução
eficaz
em
termos
de
custos
da
emissão
dos
gases
com
efeito
de
estufa
,
tais
como
os
equipamentos
de
aquecimento
e
de
produção
de
água
quente
,
os
sistemas
de
motor
eléctrico
, a
iluminação
nos
sectores
residencial
e
terciário
,
os
aparelhos
domésticos
, o
equipamento
de
escritório
nos
sectores
residencial
e
terciário
, o
equipamento
electrónico
para
o
público
em
geral
e
os
sistemas
de
AVC
(aquecimento,
ventilação
e
climatização
); e
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Terciário":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners