A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sternum
Sternwarte
Sternzeichen
stetig
Stetigkeit
stets
Steuer
Steuerberater
Steuermarke
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for
Stetigkeit
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Der
Rechnungsführer
darf
nur
unter
außerordentlichen
Umständen
vom
Grundsatz
der
Stetigkeit
der
Rechnungsführung
abweichen
,
insbesondere
wenn
die
vorgenommene
Änderung
eine
angemessenere
Darstellung
der
Rechnungsführung
zur
Folge
hat
[EU]
O
contabilista
só
pode
derrogar
a
este
princípio
da
consistência
em
circunstâncias
excepcionais
,
nomeadamente
se
a
alteração
introduzida
conduzir
a
uma
apresentação
mais
adequada
das
operações
contabilísticas
Die
Jahresabschlüsse
werden
nach
Maßgabe
der
folgenden
,
allgemein
anerkannten
Rechnungsführungsprinzipien
erstellt
,
die
in
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
festgelegt
sind:
Kontinuität
der
Tätigkeiten
,
Vorsichtsprinzip
,
Stetigkeit
der
Rechnungsführungsmethoden
,
Vergleichbarkeit
der
Daten
,
relative
Wesentlichkeit
,
Bruttoprinzip
,
Vorrang
der
Wirklichkeit
gegenüber
dem
äußeren
Anschein
,
Periodenrechnung
. [EU]
As
demonstrações
financeiras
serão
elaboradas
com
base
nos
princípios
contabilísticos
geralmente
aceites
,
tal
como
precisados
no
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2342/2002
,
designadamente
os
princípios
da
continuidade
das
actividades
,
da
prudência
,
da
consistência
,
da
comparabilidade
das
informações
,
da
importância
relativa
,
da
não
compensação
,
da
prevalência
da
realidade
sobre
a
aparência
e
da
especialização
dos
exercícios
.
Stetigkeit
der
Rechnungsführungsmethoden
, d. h.
dass
die
Struktur
der
einzelnen
Komponenten
des
Jahresabschlusses
sowie
die
Buchungsmethoden
und
die
Bewertungsregeln
nicht
von
einem
Haushaltsjahr
zum
anderen
geändert
werden
dürfen
. [EU]
O
princípio
da
consistência
,
que
significa
que
a
estrutura
dos
elementos
integrados
nas
demonstrações
financeiras
,
bem
como
os
métodos
de
contabilização
e
as
regras
de
avaliação
,
não
podem
ser
alterados
de
um
exercício
ao
outro
.
Stetigkeit
der
Rechnungsführungsmethoden
[EU]
A
consistência
dos
métodos
contabilísticos
Stetigkeit
der
Rechnungsführungsmethoden
[EU]
Consistência
dos
métodos
contabilísticos
Stetigkeit
und
Vergleichbarkeit
Die
Kriterien
für
die
Bewertung
in
der
Bilanz
und
die
Ergebnisermittlung
werden
im
Sinne
eines
einheitlichen
und
über
die
einzelnen
Ausweisperioden
hinweg
kontinuierlichen
Ansatzes
innerhalb
des
Eurosystems
angewendet
,
damit
die
Vergleichbarkeit
der
Daten
in
den
Finanzausweisen
gewährleistet
ist
. [EU]
Consistência
e
comparabilidade
os
critérios
de
valorimetria
e
de
reconhecimento
de
resultados
devem
ser
aplicados
de
forma
coerente
no
âmbito
do
Eurosistema
,
segundo
uma
abordagem
uniforme
e
contínua
,
de
modo
a
garantir
a
comparabilidade
dos
dados
contidos
nas
demonstrações
financeiras
.
Stetigkeit
und
Vergleichbarkeit:
Die
Kriterien
für
die
Bewertung
in
der
Bilanz
und
die
Ergebnisermittlung
werden
im
Sinne
eines
einheitlichen
und
über
die
einzelnen
Ausweisperioden
hinweg
kontinuierlichen
Ansatzes
innerhalb
des
Eurosystems
angewendet
,
damit
die
Vergleichbarkeit
der
Daten
in
den
Finanzausweisen
gewährleistet
ist
. [EU]
Consistência
e
comparabilidade:
os
critérios
de
valorimetria
e
de
reconhecimento
de
resultados
devem
ser
aplicados
de
forma
consistente
,
numa
abordagem
uniforme
e
de
continuidade
que
garanta
a
comparabilidade
dos
dados
contidos
nas
demonstrações
financeiras
no
âmbito
do
Eurosistema
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stetigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners