A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
repräsentieren
Reptil
Republik
republikanisch
Reputation
requirieren
Resektion
Resektion vornehmen
Reserve
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for
Reputation
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
ABI
zufolge
wirken
sich
folgende
Faktoren
auf
die
Höhe
der
Vergütung
aus:
Komplexität
der
Anleihe
,
Rating
des
Emittenten
,
Platzierungsnetz
,
Laufzeit
,
Reputation
des
Emittenten
,
Struktur
der
Emission
und
rechtliche
Besonderheiten
(
Verpflichtungen
des
Emittenten
im
Rahmen
von
Rechtsvorschriften
oder
Lizenzen
). [EU]
O
nível
da
remuneração
é
determinado
pela
complexidade
das
obrigações
, o
rating
do
emitente
, a
rede
de
distribuição
, a
maturidade
, a
reputação
do
emitente
, a
estrutura
do
emitente
e
restrições
legais
(obrigações
suportadas
pelo
emitente
ao
abrigo
da
legislação
ou
licenças
).
(
David
M.
Kreps
and
Robert
Wilson
,
Reputation
and
Imperfect
Information
,
27
JOURNAL
OF
ECONOMIC
THEORY
253-279
(
1982
).'Economists
have
studied
the
phenomenon
of
reputation
acquisition
rigorously
over
the
past
25
years
,
and
the
list
of
publications
in
leading
journals
is
sizeable
. [EU]
(David M.
Kreps
and
Robert
Wilson
,
Reputation
and
Imperfect
Information
,
27
JOURNAL
OF
ECONOMIC
THEORY
253-279
(1982).
«Economists
have
studied
the
phenomenon
of
reputation
acquisition
rigorously
over
the
past
25
years
,
and
the
list
of
publications
in
leading
journals
is
sizeable
.
Der
Tettnanger
Hopfen
verdankt
seine
weltweite
Reputation
auch
und
im
Besonderen
den
hochfeinen
Aromastoffen
,
welche
sich
aus
über
300
Komponenten
ätherischer
Öle
(
der
sog
.
Hopfenblume
)
zusammensetzen
. [EU]
O
«Tettnanger
Hopfen»
deve
o
seu
renome
internacional
aos
aromas
excecionalmente
delicados
constituídos
por
mais
de
300
componentes
de
óleos
essenciais
(o
chamado
bouquet
do
lúpulo
).
Deutschland
führt
jedoch
zugleich
aus
,
dass
DHL
die
Einstellung
von
110
Sicherheitskräften
plant
,
da
es
als
weltweit
tätiges
Unternehmen
mit
hoher
Reputation
jegliche
sicherheitsrelevanten
Zwischenfälle
vermeiden
müsse
. [EU]
No
entanto
, a
Alemanha
também
explicou
que
a
DHL
pretende
empregar
110
Agentes
de
Segurança
.
Sendo
uma
empresa
mundial
que
goza
de
elevada
reputação
,
precisa
de
evitar
todos
os
incidentes
relacionados
com
segurança
.
Die
einzelnen
Mitglieder
des
wissenschaftlichen
Rates
müssen
über
eine
unbestrittene
Reputation
als
führende
Forscher
und
wegen
ihrer
Unabhängigkeit
und
ihres
Einsatzes
für
die
Forschung
genießen
. [EU]
Os
membros
do
Conselho
Científico
devem
,
individualmente
,
gozar
de
uma
reputação
incontestável
como
líderes
de
investigação
e
como
personalidades
independentes
e
dedicadas
à
investigação
.
Die
IDA
verweist
auch
auf
die
Reputation
der
irischen
Regierung
. [EU]
A
IDA
prossegue
realçando
a
reputação
do
Governo
irlandês
neste
domínio
.
Dieser
Antrag
auf
Anerkennung
der
"Gentse
azalea"
basiert
auf
der
Reputation
des
Erzeugnisses
. [EU]
O
pedido
de
reconhecimento
da
«Gentse
azalea»
baseia-se
na
reputação
deste
produto
.
In
dem
Gutachten
sind
die
Finanzprodukte
genannt
,
die
den
BFP
am
ehesten
entsprechen
,
und
zwar
nach
Maßgabe
ihrer
wesentlichen
Merkmale:
Risiko
,
Liquidität
,
vertragliche
Komplexität
,
Reputation
und
Rechtsstatus
des
Emittenten
,
Laufzeit
,
Umfang
der
Anleihe
,
Vertriebsweise
,
Mindestinvestitionsbetrag
und
Vertriebskanal
(
erste
bzw
.
zweite
Ebene
),
denen
jeweils
ein
Rating
zugewiesen
wird
. [EU]
Seguidamente
,
identificou
os
produtos
mais
próximos
dos
certificados
de
aforro
com
base
nas
suas
características
essenciais
-
risco
,
liquidez
,
complexidade
contratual
[39],
nível
de
identificação
e
estatuto
jurídico
do
emitente
,
vencimento
,
dimensão
da
emissão
,
estrutura
da
oferta
,
investimento
mínimo
obrigatório
e
canal
de
distribuição
(distribuição
institucional/de
retalho
) - e
atribuiu
classificações
a
estas
características
.
In
der
Analyse
wird
ferner
hervorgehoben
,
dass
das
Eingreifen
des
Staates
eine
lange
Tradition
habe
und
auf
Grundlage
einer
bereits
bestehenden
Reputation
beurteilt
werde
. [EU]
A
análise
salienta
igualmente
que
a
intervenção
estatal
se
insere
numa
longa
tradição
e
que
é
analisada
com
base
numa
reputação
já
estabelecida
.
Insbesondere
diesem
verdankt
der
Tettnanger
Hopfen
seine
weltweite
Reputation
. [EU]
A
reputação
internacional
do
«Tettnanger
Hopfen»
muito
deve
a
este
aroma
.
(
Jeremy
Bulow
and
Kenneth
Rogoff
, S
overeign
Debt:
Is
to
Forgive
to
Forget
?,
79
AMERICAN
ECONOMIC
REVIEW
43-50
(
1989
)."In
the
same
vein
,
the
French
government
benefits
from
a
reputation
for
honouring
the
commitment
it
makes
regarding
its
management
of
many
commercial
enterprises
,
and
matters
affecting
the
fiscal
position
of
the
government
. [EU]
(Jeremy
Bulow
and
Kenneth
Rogoff
,
Sovereign
Debt:
Is
to
Forgive
to
Forget
?,
79
AMERICAN
ECONOMIC
REVIEW
43-50
(1989).«In
the
same
vein
,
the
French
government
benefits
from
a
reputation
for
honouring
the
commitment
it
makes
regarding
its
management
of
many
commercial
enterprises
,
and
matters
affecting
the
fiscal
position
of
the
government
.
Mitglieder
des
Vorstands
müssen
Wissenschaftler
mit
internationaler
Reputation
sein
,
die
Erfahrung
im
Bereich
der
Alternsforschung
und/oder
im
Management
von
Erhebungen
haben
. [EU]
Os
membros
do
Conselho
de
Administração
devem
ser
investigadores
de
reputação
internacional
com
experiência
no
domínio
da
investigação
sobre
envelhecimento
e/ou
gestão
de
inquéritos
.
Reputation
des
Emittenten
[EU]
Nível
de
identificação
do
emitente
(...)
The
acquisition
of
reputation
is
also
important
in
the
area
of
(
international
)
borrowing
and
lending
. [EU]
(...)
The
acquisition
of
reputation
is
also
important
in
the
area
of
(international)
borrowing
and
lending
.
Wenn
die
Lizenznehmer
das
Markenzeichen
des
Lizenzgebers
verwenden
oder
es
für
die
Verbraucher
offensichtlich
ist
,
dass
zwischen
dem
Produkt
,
in
das
die
lizenzierte
Technologie
eingegangen
ist
,
und
dem
Lizenzgeber
eine
Verbindung
besteht
,
hat
der
Lizenzgeber
ein
legitimes
Interesse
daran
,
dass
die
Qualität
der
Produkte
so
beschaffen
ist
,
dass
sie
den
Wert
seiner
Technologie
oder
seine
Reputation
auf
dem
Markt
nicht
gefährdet
. [EU]
Quando
os
licenciados
utilizam
a
marca
ou
o
nome
do
licenciante
ou
quando
é
evidente
para
os
consumidores
que
existe
uma
subordinação
entre
o
produto
que
incorpora
a
tecnologia
licenciada
e o
licenciante
,
este
último
tem
um
interesse
legítimo
em
se
assegurar
de
que
a
qualidade
dos
produtos
não
prejudica
a
sua
tecnologia
e a
sua
reputação
enquanto
operador
económico
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reputation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners