A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Prüfdruck
prüfen
Prüfer
Prüfkörper
Prüfrahmen
Prüfring
Prüfstand
Prüfsumme
Prüfung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for
Prüfrahmen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Der
Prüfrahmen
muss
auf
einem
festen
Untergrund
und
auf
einer
Unterlage
aus
etwa
3
mm
dickem
Gummi
der
Härte
70
IRHD
stehen
.
Die
Aufschlagrichtung
des
Phantomfallkörpers
muss
mit
der
Oberfläche
der
Windschutzscheibe
ungefähr
einen
rechten
Winkel
bilden
. [EU]
O
suporte
deve
repousar
sobre
uma
armação
rígida
,
com
a
interposição
de
uma
lâmina
de
borracha
de
70
DIDC
de
dureza
e
cerca
de
3
mm
de
espessura
. A
superfície
do
pára-brisas
deve
estar
sensivelmente
perpendicular
à
direcção
de
incidência
da
cabeça
factícia
.
Der
Prüfrahmen
muss
aus
einem
formsteifen
Stück
bestehen
und
der
Form
der
Windschutzscheibe
entsprechend
so
ausgebildet
sein
,
dass
der
Phantomfallkörper
auf
die
Innenfläche
der
Windschutzscheibe
aufschlägt
. [EU]
O
suporte
deve
ser
formado
por
uma
peça
rígida
correspondente
à
forma
do
pára-brisas
,
de
modo
que
a
cabeça
factícia
embata
na
face
interna
.
Die
Scheibe
ist
mit
geeigneten
Vorrichtungen
in
den
Prüfrahmen
einzuspannen
. [EU]
A
vidraça
deve
ser
fixada
à
estrutura
de
apoio
por
meio
de
dispositivos
apropriados
.
Die
Windschutzscheibe
wird
lose
auf
einen
Prüfrahmen
aufgelegt
,
so
dass
sie
auf
ihrem
Umfang
in
einer
Breite
von
15
mm
auf
etwa
3
mm
dicken
Gummistreifen
der
Härte
70
IRHD
aufliegt
. [EU]
Colocar
livremente
o
pára-brisas
sobre
um
suporte
com
a
interposição
de
uma
tira
de
borracha
de
70
DIDC
de
dureza
e
cerca
de
3
mm
de
espessura
,
sendo
a
largura
de
contacto
na
totalidade
do
perímetro
de
cerca
de
15
mm
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüfrahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners