A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Präkambrium
präkristallin
Prämie
Prämolar
Präparation
Präparator
präparieren
Präsentation
Präsentationen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for
Präparation
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Auch
die
Präparation
und
Untersuchung
des
Ischiasnervengewebes
auf
hemmende
Aktivität
gegen
Neuropathy
Target
Esterase
kann
aufschlussreich
sein
. [EU]
Além
disso
,
pode
também
revelar-se
útil
preparar
,
para
o
mesmo
fim
,
tecidos
provenientes
dos
nervos
ciáticos
.
Bei
der
Präparation
der
Objektträger
können
verschiedene
Techniken
verwendet
werden
,
vorausgesetzt
,
es
werden
Zellpräparate
hoher
Qualität
zur
Auswertung
bereitgestellt
. [EU]
Podem
utilizar-se
várias
técnicas
na
preparação
das
lâminas
,
desde
que
se
obtenham
preparações
celulares
de
alta
qualidade
para
a
contagem
.
Bei
diesem
Lehrgang
liegt
ein
Schwerpunkt
auch
auf
der
Präparation
von
Umweltproben
und
auf
der
Analyse
dieser
Proben
durch
GC
und
GC-MS
in
Bezug
auf
unter
das
Übereinkommen
fallende
Chemikalien
. [EU]
Insistir-se-á
também
na
preparação
de
amostras
ambientais
e
nas
análises
por
CG
e
por
CG/EM
dessas
amostras
para
as
substâncias
químicas
relacionadas
com
a
Convenção
.
Die
Herstellung
solcher
Trophäen
sowie
die
Präparation
von
Tieren
und
Teilen
von
Tieren
mit
anderen
Verfahren
,
beispielsweise
durch
Plastination
,
sollte
unter
Bedingungen
geschehen
,
unter
denen
es
nicht
zu
einer
Übertragung
von
Risiken
auf
Menschen
oder
Tiere
kommen
kann
. [EU]
A
preparação
desses
troféus
,
assim
como
as
preparações
de
animais
e
partes
de
animais
em
que
são
usados
outros
métodos
,
tal
como
a
plastinação
,
devem
ocorrer
em
condições
que
impeçam
a
transmissão
de
riscos
para
a
saúde
humana
ou
animal
.
Die
Präparation
der
Leberzellen
behandelter
Tiere
erfolgt
in
der
Regel
12-16
Stunden
nach
der
Verabreichung
. [EU]
As
células
do
fígado
são
normalmente
preparadas
a
partir
dos
animais
expostos
à
substância
em
estudo
12-16
horas
após
a
administração
da
substância
em
estudo
.
Die
Präparation
der
Testsubstanz
(z. B.
reines
,
verdünntes
oder
formuliertes
Material
,
das
die
auf
der
Haut
aufgetragene
Testchemikalie
enthält
)
muss
der
Substanz
entsprechen
(
oder
ein
realistisches
Surrogat
hiervon
bilden
),
der
Menschen
oder
andere
betroffene
Gruppen
ausgesetzt
sein
können
. [EU]
A
preparação
com
a
substância
a
ensaiar
(por
exemplo
,
material
puro
,
diluído
ou
formulado
contendo
a
substância
a
ensaiar
e
que
se
aplica
na
pele
)
deve
ser
aquela
a
que
poderão
estar
expostos
o
homem
ou
outras
espécies
potencialmente
visadas
,
ou
um
substituinte
realista
da
mesma
.
Die
Präparation
der
Testsubstanz
(z. B.
reines
,
verdünntes
oder
formuliertes
Material
,
das
die
auf
der
Haut
aufgetragene
Testchemikalie
enthält
)
muss
der
Substanz
entsprechen
(
oder
ein
realistisches
Surrogat
hiervon
bilden
),
der
Menschen
oder
andere
mögliche
Zielarten
ausgesetzt
sein
können
. [EU]
A
preparação
com
a
substância
a
ensaiar
(por
exemplo
,
material
puro
,
diluído
ou
formulado
contendo
a
substância
a
ensaiar
e
que
se
aplica
na
pele
)
deve
ser
aquela
a
que
poderão
estar
expostos
o
homem
ou
outras
espécies
potencialmente
visadas
,
ou
um
substituinte
realista
da
mesma
.
Die
Testsubstanz
wird
-
möglichst
in
radioaktiv
markierter
Form
-
in
einer
oder
mehreren
geeigneten
Dosierungen
als
repräsentative
praktische
Präparation
auf
der
geschorenen
Haut
der
Tiere
aufgebracht
. [EU]
A
substância
a
ensaiar
,
de
preferência
marcada
com
um
radioisótopo
, é
aplicada
na
pele
tosquiada
em
dose
(s)
adequada
(s)
na
forma
de
uma
preparação
representativa
,
tal
como
é
normalmente
utilizada
.
Etwaige
Abweichungen
von
der
in
der
Praxis
verwendeten
Präparation
sind
zu
begründen
. [EU]
Qualquer
mudança
em
relação
à
preparação
tal
como
é
utilizada
deve
ser
justificada
.
Etwaige
Abweichungen
von
der
in
der
Praxis
verwendeten
Präparation
sind
zu
begründen
. [EU]
Qualquer
mudança
relativamente
à
preparação
tal
como
é
utilizada
deve
ser
justificada
.
Im
Mittelpunkt
stehen
dabei
unter
anderem
Hardware
,
Systemvali-dierung
und
-optimierung
,
Störungsbehebung
,
Präparation
von
Umweltproben
und
Analyse
dieser
Proben
durch
Gaschromatografie
bzw
.
Gaschromatografie
mit
Massenspektrometrie-Kopplung
in
Bezug
auf
unter
das
CWÜ
fallende
Chemikalien
. [EU]
São
exemplo
dos
temas
a
tratar:
equipamento
informático
(hardware),
validação
e
otimização
de
sistemas
,
resolução
de
problemas
,
preparação
de
amostras
ambientais
e
análises
por
CG
e
por
CG-EM
dessas
amostras
para
as
substâncias
químicas
relacionadas
com
a
CAQ
.
Im
Mittelpunkt
stehen
dabei
unter
anderem
Hardware
,
Validierung
und
Optimierung
von
Systemen
,
Störungsbeseitigung
,
Präparation
von
Umweltproben
und
Analyse
dieser
Proben
durch
Gaschromatografie
bzw
.
Gaschromatografie
mit
Massenspektrometrie-Kopplung
in
Bezug
auf
unter
das
CWÜ
fallende
Chemikalien
. [EU]
São
exemplo
dos
temas
a
tratar:
equipamento
informático
(hardware),
validação
e
otimização
de
sistemas
,
resolução
de
problemas
,
preparação
de
amostras
ambientais
e
análises
por
CG
e
por
CG-EM
dessas
amostras
para
as
substâncias
químicas
relacionadas
com
a
CAQ
.
Methoden
der
Objektträger-
Präparation
und
verwendetes
Färbeverfahren
[EU]
Métodos
de
preparação
das
lâminas
e
técnica
de
coloração
utilizada
Methoden
zur
Präparation
des
Objektträgers
[EU]
Métodos
de
preparação
das
lâminas
Präparation
der
Leberzellen
[EU]
Preparação
das
células
de
fígado
Präparation
der
Tiere
[EU]
Preparação
dos
animais
Präparation
und
Färbung
von
Chromosomen
[EU]
Preparação
dos
cromossomas
e
coloração
sie
einer
anatomischen
Präparation
wie
etwa
der
Plastination
unterzogen
wurden
oder
[EU]
Tenham
sido
submetidos
a
uma
preparação
anatómica
,
como
a
plastinação
;
ou
Testchemikalien
müssen
unmittelbar
vor
ihrer
Verwendung
frisch
zubereitet
werden
,
es
sei
denn
,
Haltbarkeitsdaten
rechtfertigen
eine
Lagerung
der
Präparation
. [EU]
As
substâncias
em
estudo
devem
preparar-se
de
fresco
,
imediatamente
antes
da
utilização
,
excepto
se
se
mantiverem
comprovadamente
estáveis
na
armazenagem
.
Zellgewinnung
und
Präparation
des
Objektträgers
[EU]
Colheita
de
células
e
preparação
das
lâminas
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Präparation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners