A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lexikon
Lias
liassisch
Libanon
Libelle
Libethenit
Libyen
Licht
licht
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for
Libelle
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Außerdem
ist
der
Teil
,
der
die
Sitzfläche
darstellt
,
mit
einer
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
versehen
. [EU]
Além
disso
, o
elemento
que
simula
a
bacia
é
munido
de
um
nível
que
permite
controlar
a
sua
orientação
na
direcção
transversal
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
Seitenkraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
um
die
Sitzschale
der
3DH-Maschine
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
o
nível
lateral
;
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
horizontal
auszurichten
. [EU]
Se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
suficiente
ao
topo
da
placa
do
dorso
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3
DH
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
o
nível
lateral
de
bolha
de
ar
,
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
o
nível
lateral
;
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
se
o
nível
de
bolha
de
ar
transversal
está
na
posição
de
equilíbrio
;
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
se
o
nível
de
bolha
de
ar
transversal
está
na
posição
de
equilíbrio
;
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
suficiente
ao
topo
da
placa
do
dorso
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3
DH
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
se
o
nível
lateral
de
bolha
de
ar
está
em
equilíbrio
;
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verifica-se
se
o
nível
lateral
de
bolha
de
ar
está
em
equilíbrio
.
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Maschine
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
o
nível
lateral
;
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
ist
auf
ihre
Nullstellung
zu
überprüfen
;
gegebenenfalls
ist
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufzubringen
,
die
ausreicht
,
um
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
se
o
nível
de
bolha
de
ar
transversal
está
na
posição
de
equilíbrio
;
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
Die
Libelle
für
die
Querneigung
der
Normpuppe
muss
waagerecht
bleiben
. [EU]
Mantém-se
na
horizontal
o
nível
transversal
do
manequim
.
Die
Libelle
zur
Einstellung
der
Querneigung
der
3DH-Einrichtung
muss
in
die
Waagerechte
gebracht
werden
,
indem
gegebenenfalls
die
Sitzschale
verrückt
wird
oder
die
Fuß-
und
Bein-Baugruppen
nach
hinten
verstellt
werden
. [EU]
O
nível
de
bolha
de
ar
que
verifica
a
orientação
transversal
da
máquina
3-D
H é
levado
à
horizontal
,
reajustando
,
se
necessário
, a
placa
da
bacia
ou
ajustando
os
conjuntos
perna/pé
para
trás
.
Die
Libelle
zur
Einstellung
der
Querneigung
der
3DH-Einrichtung
muss
in
die
Waagerechte
gebracht
werden
,
indem
gegebenenfalls
die
Sitzschale
verrückt
wird
oder
die
Fuß-
und
Bein-Baugruppen
nach
hinten
verstellt
werden
. [EU]
O
nível
que
verifica
a
orientação
transversal
da
máquina
3
DH
é
levado
à
horizontal
,
reajustando
a
placa
da
bacia
se
necessário
ou
ajustando
os
conjuntos
perna/pé
para
trás
.
Die
Libelle
zur
Einstellung
der
Querneigung
der
3DH-Maschine
muss
in
die
Waagerechte
gebracht
werden
,
indem
gegebenenfalls
die
Sitzschale
verrückt
wird
oder
die
Fuß-
und
Bein-Baugruppen
nach
hinten
verstellt
werden
. [EU]
O
nível
que
verifica
a
orientação
transversal
da
máquina
3-D
H é
levado
à
horizontal
,
reajustando
a
placa
da
bacia
se
necessário
ou
ajustando
os
conjuntos
perna/pé
para
trás
.
Handelt
es
sich
um
die
vorderen
Sitze
,
so
sind
die
Füße
so
anzuordnen
,
dass
die
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
der
Sitzfläche
der
Normpuppe
wieder
waagerecht
ist
. [EU]
Para
os
lugares
da
frente
,
de
molde
a
que
o
nível
que
controla
a
orientação
transversal
da
bacia
fique
na
posição
horizontal
.
Libelle
für
den
Rückenwinkel
[EU]
Nível
dos
ângulos
do
dorso
Libelle
für
den
Rückenwinkel
[EU]
Suporte
das
massas
do
tronco
Libelle
für
die
Einstellung
der
Querneigung
auf
Nullstellung
überprüfen
;
gegebenenfalls
auf
die
Oberseite
der
Rückenschale
eine
seitliche
Kraft
aufbringen
,
die
ausreicht
,
die
Sitzschale
der
3DH-Einrichtung
auf
dem
Sitz
wieder
waagerecht
auszurichten
. [EU]
Verificar
o
nível
lateral
;
se
necessário
,
aplicar
uma
carga
lateral
ao
topo
da
placa
do
dorso
suficiente
para
nivelar
a
placa
da
bacia
da
máquina
3-D
H
sobre
o
banco
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Libelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners