DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lamm
Search for:
Mini search box
 

19 results for Lamm
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Am 6. November 2008 veröffentlichte die französische Agentur für Lebensmittelsicherheit (AFSSA) eine Stellungnahme über das Risiko der Ausbreitung der klassischen Traberkrankheit über die Milch von kleinen Wiederkäuern, deren Schlussfolgerungen zur Übertragbarkeit der klassischen Traberkrankheit über die Milch oder das Kolostrum vom Mutterschaf auf das Lamm sich mit denen aus der Stellungnahme der EFSA decken. [EU] Em 6 de Novembro de 2008, a agência francesa de segurança dos alimentos (AFSSA) publicou um Parecer sobre o risco da propagação do tremor epizoótico clássico através do leite de pequenos ruminantes [11], no qual descreve as mesmas conclusões no que respeita à transmissibilidade do tremor epizoótico clássico da ovelha ao borrego através do leite ou do colostro que o Parecer da AESA.

Angesichts dieser neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse und insbesondere der nachweislichen Übertragbarkeit der klassischen Traberkrankheit durch Milch vom Mutterschaf auf das Lamm sollten in diesem Stadium rechtzeitig neue Schutzmaßnahmen in Bezug auf Milch und Milcherzeugnisse mit der klassischen Traberkrankheit infizierter Bestände getroffen werden, um die Ausbreitung der klassischen Traberkrankheit auf andere Wiederkäuerbestände durch die Fütterung zu verhindern. [EU] Tendo em conta estes novos elementos científicos e, em especial, a transmissibilidade comprovada do tremor epizoótico clássico das ovelhas aos borregos através do leite, convém, nesta fase, adoptar atempadamente novas medidas de protecção no que respeita ao leite e aos produtos à base de leite provenientes de efectivos infectados por tremor epizoótico clássico, a fim de evitar a propagação desta doença a outros efectivos de ruminantes através da alimentação.

CPA 10.11.13: Lamm-oder Schaffleisch, frisch oder gekühlt [EU] CPA 10.11.13: Carne de animais da espécie ovina, fresca ou refrigerada

CPA 10.11.33: Lamm-oder Schaffleisch, gefroren [EU] CPA 10.11.33: Carne de animais da espécie ovina, congelada

Der Einspruch deutet keinesfalls darauf hin, dass in dem Gebiet des historischen Niedernavarra erzeugtes Lamm unter Verwendung der Bezeichnung "Navarre" in den Handel gebracht wird. [EU] Efectivamente, a declaração de oposição não permite concluir que a produção de borrego da zona histórica da Basse Navarre é comercializada utilizando o termo «Navarre».

entbeintes Lamm- und entbeintes Zickleinfleisch: 1,67 [EU] Carnes desossadas de borrego e de cabrito: 1,67

entbeintes Lamm- und Zickleinfleisch: 1,67 [EU] Carne desossada de borrego e de cabrito: 1,67

entbeintes Lamm- und Zickleinfleisch: 1,67 [EU] Carnes desossadas de borrego e de cabrito: 1,67

Frisches oder gekühltes Lamm-oder Schaffleisch [EU] Carnes de ovino (carneiro ou borrego), frescas ou refrigeradas

Gefrorenes Lamm-oder Schaffleisch [EU] Carnes de ovino (carneiro ou borrego), congeladas

Gegerbte oder zugerichtete ganze Pelzfelle, auch ohne Kopf, Schwanz oder Klauen, nicht zusammengesetzt, von Kaninchen, Hasen oder Lamm [EU] Peles com pêlo, inteiras, curtidas ou acabadas, não montadas, de coelho, lebre ou cordeiro

In dieser Stellungnahme kam die Behörde zu dem Schluss, dass die klassische Traberkrankheit durch Milch oder Kolostrum vom Mutterschaf auf das Lamm übertragen werden kann. [EU] Nesse parecer, a AESA conclui que o tremor epizoótico clássico pode ser transmitido das ovelhas aos borregos através do leite ou do colostro.

In dieser Stellungnahme kam die EFSA zu dem Schluss, dass die klassische Traberkrankheit über die Milch oder das Kolostrum vom Mutterschaf auf das Lamm übertragen werden kann. [EU] Nesse parecer, a AESA conclui que o tremor epizoótico clássico pode ser transmitido das ovelhas aos borregos através do leite ou do colostro.

Lamm-, Hammel- und Ziegenfleisch [EU] Carne de cordeiro, borrego e cabra

Lamm mit der g.g.A. "Abbacchio Romano" kann im Ganzen oder wie folgt portioniert in den Verkehr gebracht werden: im Ganzen, durch symmetrischen Sagittalschnitt des Schlachtkörpers gewonnene Hälfte, Schulter, Keule, Koteletts, Kopf und Geschlinge (Herz, Lunge und Leber). [EU] O borrego de IGP «Abbacchio Romano» pode ser consumido inteiro e/ou cortado em peças, consoante as seguintes modalidades: inteiro, meia-carcaça obtida por corte sagital em duas partes simétricas, , perna, costeletas, cabeça e fressura (coração, pulmões e fígado).

Lamm- oder Schaffleisch, frisch oder gekühlt [EU] Carne de animais da espécie ovina, fresca ou refrigerada

Lamm- oder Schaffleisch, gefroren [EU] Carne de animais da espécie ovina, congelada

Lamm- und Schaffleisch [EU] Carne de borrego e de carneiro

Schafe, die mindestens ein Lamm geboren haben [EU] Ovinos que tenham produzido pelo menos um borrego

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners