DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kode
Search for:
Mini search box
 

51 results for Kode
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

2 TRACES-Kode der Lokalen Veterinäreinheit [EU] 2 Código Traces da Unidade Veterinária Local

Bei Reifen für Felgen mit einem Durchmesser, der dem Kode 13 (330 mm) oder größer entspricht, muss diese Angabe "M/C" lauten. [EU] No caso de pneus destinados a ser instalados em jantes com diâmetro equivalente ao código 13 (330 mm) ou superior, essa menção será «M/C».

dänisch Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn] [EU] em dinamarquês Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 1549/2004, ledsaget af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

Dänisch Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn] [EU] Em dinamarquês Basmati-ris henhørende under KN-kode 10062017 eller 10062098 importeres med nultold i henhold til forordning (EF) nr. 972/2006, ledsaget af en kopi af ægthedscertifikat nr. ... udstedt af [den kompetente myndigheds navn]

Dänisch Bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 19011000 [EU] Em dinamarquês Bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 19011000

Dänisch Bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 190110 [EU] Em língua dinamarquesa Bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 190110

Dänisch Brudris, henhørende under KN-kode 10064000, bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 19011000 [EU] Em dinamarquês Brudris, henhørende under KN-kode 10064000, bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 19011000

Dänisch Brudris, henhørende under KN-kode 10064000, bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 190110 [EU] Em língua dinamarquesa Brudris, henhørende under KN-kode 10064000, bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 190110

dem ein- oder zweistelligen Kode der Art des Geschäfts. [EU] natureza do código de transacção com um ou dois dígitos.

dem Kode der Präferenzbehandlung bei der Einfuhr [EU] código de preferência concedido na importação

Der Code für das statistische Verfahren ist gegebenenfalls aus dem vierstelligen Kode abzuleiten, der das angemeldete Verfahren nach dem Zollkodex angibt. [EU] O código do regime estatístico é um código derivado, se for aplicável, do código de quatro dígitos que indica o regime declarado nos termos do Código Aduaneiro.

Der erste Behälter für Gewebe bzw. Zellen muss mindestens folgende Angaben tragen: Spendenidentität oder -kode und Art der Gewebe bzw. Zellen. [EU] O contentor primário de tecidos/células deve indicar a identificação ou o código da dádiva e o tipo de tecidos e células.

Der Kode kennzeichnet die Untergliederung, die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1201/2009 unter diesem Kode angegeben ist. [EU] O código identifica a desagregação, conforme especificado neste código no anexo do Regulamento (CE) n.o 1201/2009.

Der Kode kennzeichnet die Untergliederung, die unter diesemKode im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 1201/2009 angegeben ist. [EU] O código identifica a desagregação, conforme especificado neste código no anexo do Regulamento (CE) n.o 1201/2009.

Die Angaben über die Präferenzbehandlung richten sich nach der Zollregelung, die der Kode der Präferenzbehandlung gemäß der Klassifikation im Zollkodex angibt. [EU] Os dados sobre o tratamento preferencial consistem no tratamento pautal previsto pelo código de preferência de acordo com a classificação estabelecida pelo Código Aduaneiro.

die entsprechende Erzeugnisgruppe, den KN-Kode und den TARIC-Code [EU] O grupo de produtos em questão e o respectivo código da Nomenclatura Combinada (código NC) e o código TARIC

die entsprechende Erzeugnisgruppe und den KN-Kode der Erzeugnisse [EU] O grupo de produtos em questão e o respectivo código da Nomenclatura Combinada (código NC)

Die Gesamtmenge an Arten, deren gerundetes Gesamtgewicht je Art weniger als eine Tonne beträgt, kann unter dem 3-Alpha-Kode MZZ (Seefische n.n.b.) gemeldet werden. [EU] A quantidade total de espécies cujo peso total arredondado por espécie seja inferior a uma tonelada pode ser inscrita sob o código MZZ-3-alpha (peixe de mar não especificado).

Diese Berichtigung war erforderlich, weil die KN-Kode-Statistiken Einfuhren beinhalten, bei denen es sich nicht um die betroffene Ware handelt. [EU] Este ajustamento era necessário porque as estatísticas do código NC contêm importações que não são o produto em causa.

Dieselbe Vertragspartei darf denselben Kode nicht mehr einem anderen Glühlampentyp zuteilen. [EU] Uma mesma parte contratante não pode atribuir o mesmo código a outro tipo de lâmpada de incandescência.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners