DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kind
Search for:
Mini search box
 

492 results for Kind
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

1997 erstickte ein neunjähriges schwedisches Kind, nachdem es an einem Saugnapf gesaugt und ihn dabei versehentlich eingeatmet hatte. [EU] Em 1997, uma criança sueca de 9 anos morreu sufocada após ter chupado e acidentalmente inalado a ponta de uma ventosa.

1; R61 (Fortpflanzungsgefährdend, Kategorie 1; kann das Kind im Mutterleib schädigen) - Repr. Kat. [EU] Cat.1; R61 (Tóxico para a reprodução, categoria 1; Risco durante a gravidez com efeitos adversos na descendência) - Repr.

Ägyptische Programme für Familienplanung und den Schutz von Mutter und Kind [EU] Programas egípcios de planeamento familiar e de protecção materno-infantil;

Alleinerziehende(r) mit Kind(ern) im Alter von unter 25 Jahren [EU] Pai/mãe com filho(s) com menos de 25 anos de idade

Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren mit mindestens einem im Haushalt lebenden eigenen Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis 14 Jahre [EU] Todas as pessoas de 15-64 anos com, pelo menos, um filho/filho do cônjuge, até 14 anos, a viver no agregado

Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren mit mindestens einem im Haushalt lebenden eigenen Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis zum 8. Geburtstag [EU] Todas as pessoas de 15-64 anos com, pelo menos, um filho/filho do cônjuge, até aos 8 anos, a viver no agregado

Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren mit mindestens einem im Haushalt lebenden eigenen Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis zum 8. Geburtstag und (WSTATOR = 1,2 oder (EXISTPR = 1 und REFYEAR-YEARPR <= Alter des jüngsten Kindes + 1)) [EU] Todas as pessoas de 15-64 anos com, pelo menos, um filho/filho do cônjuge até 8 anos a viver no agregado e [WSTATOR = 1,2 ou (EXISTPR = 1 e REFYEAR-YEARPR <= idade da criança mais nova + 1)]

Alle Personen zwischen 15 und 64 Jahren und (FTPTREAS≠;3 und SEEKREAS≠;3 und (REGCARE=1-3 oder im Haushalt lebt mindestens ein eigenes Kind/Kind des Ehepartners bzw. der Ehepartnerin bis 14 Jahre)) und FTPT≠;1 [EU] Todas as pessoas de 15-64 anos e [FTPTREAS≠3 e SEEKREAS≠3 e (REGCARE=1-3 ou com, pelo menos, um filho/filho do cônjuge, até 14 anos, a viver no agregado)] e FTPT≠;1

Allerdings sollte der Missbrauch einer Behinderung, um sexuelle Handlungen mit einem Kind vorzunehmen, unter Strafe gestellt werden. [EU] Todavia, o aproveitamento de uma deficiência a fim de praticar actos sexuais com um menor deverá ser criminalizado.

Als unterhaltsberechtigtes Kind gilt das eheliche, das uneheliche oder das an Kindes statt angenommene Kind des Bediensteten oder seines Ehegatten, wenn es von dem Bediensteten tatsächlich unterhalten wird. [EU] É considerado filho a cargo o filho legítimo, natural ou adoptivo do membro do pessoal ou do seu cônjuge, desde que seja efectivamente sustentado pelo membro do pessoal.

"Alter der sexuellen Mündigkeit" das Alter, unterhalb dessen die Vornahme sexueller Handlungen mit einem Kind nach dem nationalen Recht verboten ist [EU] «Maioridade sexual», a idade abaixo da qual é proibida, segundo a legislação nacional, a prática de actos sexuais com crianças

An den Schlafsäcken dürfen keine Schnüre oder Schlaufen angebracht sein, in denen das Kind mit dem Hals hängenbleiben könnte. [EU] Os sacos de dormir não devem ter cordões ou laços que se possam entrelaçar no pescoço da criança.

Angaben über den anderen Elternteil, wenn die Eltern nicht verheiratet sind und das Kind (die Kinder) im gemeinsamen Haushalt der Eltern lebt (leben) [EU] Se os pais não forem casados e o(s) descendente(s) não viverem com ambos os progenitores, indicar para o outro progenitor:

Angaben zu den Kindern der versicherten Person, falls diese fünf und mehr Kinder oder ein von Kindheit an als invalide anerkanntes Kind betreut hat - von Kindheit an bis zum Alter von 8 Jahren [EU] Informações relativas aos descendentes do segurado no caso de a pessoa ter criado cinco ou mais descendentes ou uma criança reconhecida como inválida desde a infância, até aos 8 anos

Angaben zu den Kindern der versicherten Person, falls diese fünf und mehr Kinder oder ein von Kindheit an als invalide nerkanntes Kind betreut hat - von Kindheit an bis zum Alter von 8 Jahren [EU] Informações relativas aos descendentes do segurado no caso de a pessoa ter educado cinco ou mais descendentes ou um descendente reconhecido como inválido desde a infância - até aos 8 anos.

Angabe, ob das Kind invalide oder verstorben ist (Sterbedatum) oder ob das Kind bei einer anderen Person in Pflege oder in Anstaltspflege war. [EU] Indicar se o descendente é inválido ou falecido (data do falecimento) ou se esteve à guarda de outra pessoa ou numa instituição.

Angabe, ob das Kind verheiratet, invalide, verstorben (Todestag), Auszubildender oder Studierender ist. [EU] Indicar se o descendente é casado, inválido, falecido (data do falecimento), aprendiz ou estudante.

Anzugeben ist ferner, ob die Witwe bzw. der Witwer das Kind erzieht. [EU] Indicar também se o/a viúvo/viúva educa o filho.

auf begründeten Antrag des Bediensteten für ein Kind von 18 bis 26 Jahren, das sich in Schul- oder Berufsausbildung befindet. [EU] a pedido fundamentado do membro do pessoal interessado, por filho de 18 a 26 anos de idade que esteja a adquirir formação escolar ou profissional.

Auf begründetes Ersuchen der Zentralen Behörde oder einer anderen zuständigen Behörde eines Vertragsstaats, zu dem das Kind eine enge Verbindung hat, kann die Zentrale Behörde des Vertragsstaats, in dem das Kind seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat und in dem es sich befindet, unmittelbar oder mit Hilfe staatlicher Behörden oder sonstiger Stellen [EU] Mediante pedido fundamentado da Autoridade Central ou de outra autoridade competente de um Estado Contratante com o qual a criança tenha um vínculo estreito, a Autoridade Central do Estado Contratante no qual a criança tenha a sua residência habitual e se encontre pode, quer directamente, quer com o concurso de autoridades públicas ou de outros organismos,

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners