A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Höhlung
Hölle
Höllenstein
hör mal
Hören
hören
hören sie
Hörer
Hörfunk
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
73 results for
Hören
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Auf
seiner
Tagung
vom
10
./11.
Dezember
2009
hat
der
Europäische
Rat
beschlossen
,
das
Europäische
Parlament
und
die
Kommission
gemäß
Artikel
48
Absatz
3
Unterabsatz
1
EUV
zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
zu
hören
. [EU]
Na
sua
reunião
de
10
e
11
de
Dezembro
de
2009
,
nos
termos
do
primeiro
parágrafo
do
n.o 3
do
artigo
48
.o
do
TUE
, o
Conselho
Europeu
decidiu
consultar
o
Parlamento
Europeu
e a
Comissão
sobre
as
alterações
propostas
.
ausreichendes
Hörvermögen
für
ein
Telefongespräch
und
die
Fähigkeit
,
akustische
Warnsignale
und
Funkmeldungen
zu
hören
. [EU]
audição
suficiente
para
manter
uma
conversa
telefónica
e
ser
capaz
de
ouvir
tonalidades
de
alerta
e
mensagens
de
rádio
.
ausreichendes
Hörvermögen
,
um
ein
Telefongespräch
zu
führen
sowie
Warntöne
und
Funkmeldungen
zu
hören
. [EU]
audição
suficiente
para
manter
uma
conversa
telefónica
e
ser
capaz
de
ouvir
tonalidades
de
alerta
e
mensagens
rádio
.
Außerdem
wird
der
Hohe
Vertreter
nach
Artikel
36
EUV
das
Europäische
Parlament
regelmäßig
zu
den
wichtigsten
Aspekten
und
den
grundlegenden
Weichenstellungen
der
GASP
hören
und
darauf
achten
,
dass
die
Auffassungen
des
Europäischen
Parlaments
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
Além
disso
,
nos
termos
do
artigo
36
.o
do
TUE
, o
Alto-Representante
consulta
regularmente
o
Parlamento
Europeu
sobre
os
principais
aspectos
e
as
opções
fundamentais
da
PESC
e
vela
por
que
as
opiniões
do
Parlamento
Europeu
sejam
devidamente
tidas
em
conta
.
Beschluss
,
ein
Organ
oder
eine
Einrichtung
zu
hören
,
wenn
eine
solche
Anhörung
nicht
in
den
Verträgen
vorgesehen
ist
[EU]
Decisão
de
consultar
uma
instituição
ou
um
órgão
quando
os
Tratados
não
exijam
essa
consulta
Bevor
der
Kommission
ein
Entwurf
unterbreitet
wird
,
hat
die
federführende
Dienststelle
die
Dienststellen
,
die
ein
berechtigtes
Interesse
an
dem
betreffenden
Entwurf
haben
,
nach
Maßgabe
der
Durchführungsbestimmungen
rechtzeitig
zu
hören
. [EU]
Antes
de
submeter
um
documento
à
Comissão
, o
serviço
responsável
consulta
,
em
tempo
útil
,
os
serviços
com
um
interesse
legítimo
no
projecto
,
em
conformidade
com
as
normas
de
execução
.
Bevor
der
Kommission
eine
Vorlage
unterbreitet
wird
,
hat
die
federführende
Dienststelle
die
Dienststellen
,
die
ein
berechtigtes
Interesse
an
der
betreffenden
Vorlage
haben
,
nach
Maßgabe
der
Durchführungsbestimmungen
rechtzeitig
zu
hören
. [EU]
Antes
de
submeter
um
documento
à
Comissão
, o
serviço
responsável
consulta
,
em
tempo
útil
,
os
serviços
com
um
interesse
legítimo
no
projecto
,
em
conformidade
com
as
normas
de
execução
.
Bevor
die
Mitgliedstaaten
dies
beschließen
,
prüfen
sie
,
inwieweit
die
Kriterien
von
Anhang
I
erfüllt
sind
,
und
hören
hierzu
die
Vertreter
der
Luftraumnutzer
. [EU]
Antes
de
tomar
essa
decisão
,
os
Estados-Membros
devem
efectuar
uma
avaliação
da
medida
em
que
estão
preenchidas
as
condições
referidas
no
anexo
I,
incluindo
a
consulta
de
representantes
dos
utilizadores
do
espaço
aéreo
.
Bevor
eine
solche
Disziplinarstrafe
von
der
Anstellungsbehörde
verhängt
wird
,
ist
der
betreffende
Bedienstete
zu
hören
. [EU]
O
membro
do
pessoal
acusado
será
ouvido
pela
AACC
previamente
à
aplicação
destas
sanções
.
Das
Generalalarmsystem
muss
auf
allen
freien
Decks
zu
hören
sein
und
der
Mindest-Geräuschpegel
des
Generalalarmsignals
muss
den
Absätzen
7.2.1.2
und
7.2.1.3
des
LSA-Codes
entsprechen
. [EU]
O
sinal
sonoro
do
sistema
de
alarme
geral
de
emergência
deve
ser
audível
em
todos
os
pavimentos
descobertos
e o
seu
nível
mínimo
de
pressão
acústica
deve
satisfazer
o
disposto
nos
parágrafos
7.2.1.2 e 7.2.1.3
do
Código
LSA
.
Das
Generalalarmsystem
muss
in
allen
Unterkunftsräumen
,
allen
normalen
Arbeitsräumen
der
Besatzung
und
auf
allen
freien
Decks
zu
hören
sein
und
der
Mindest-Geräuschpegel
des
Generalalarmsignals
muss
den
Absätzen
7.2.1.2
und
7.2.1.3
des
LSA-Codes
entsprechen
. [EU]
O
sinal
sonoro
do
sistema
de
alarme
geral
de
emergência
deve
ser
audível
em
todos
os
espaços
de
alojamento
,
espaços
em
que
normalmente
trabalhe
a
tripulação
e
pavimentos
descobertos
e o
seu
nível
mínimo
de
pressão
acústica
deve
satisfazer
o
disposto
nos
parágrafos
7.2.1.2 e 7.2.1.3
do
Código
LSA
.
Das
System
muss
so
beschaffen
,
angebracht
und
platziert
sein
,
dass
über
die
Anlage
durchgegebene
Mitteilungen
bei
laufender
Hauptmaschine
für
Personen
mit
normalem
Gehör
überall
dort
,
wo
sich
Personen
aufhalten
können
,
leicht
zu
hören
sind
. [EU]
Esta
instalação
deve
ter
características
e
estar
montada
e
localizada
de
tal
forma
que
as
mensagens
por
ela
transmitidas
sejam
facilmente
audíveis
,
quando
a
máquina
principal
estiver
a
trabalhar
,
por
pessoas
com
acuidade
auditiva
normal
,
em
todos
os
sítios
onde
possam
encontrar-se
pessoas
.
Das
Warnsignal
muss
deutlich
zu
hören
und
zu
erkennen
sein
und
sich
erheblich
von
den
anderen
im
Straßenverkehr
verwendeten
akustischen
Signalen
unterscheiden
. [EU]
O
sinal
de
alarme
deve
ser
claramente
audível
e
facilmente
reconhecível
,
devendo
também
distinguir-se
dos
demais
sinais
sonoros
utilizados
no
tráfego
rodoviário
.
Das
Warnsignal
muss
deutlich
zu
hören
und
zu
erkennen
sein
und
sich
erheblich
von
den
anderen
im
Straßenverkehr
verwendeten
akustischen
Signalen
unterscheiden
. [EU]
O
sinal
de
alarme
deve
ser
claramente
audível
e
facilmente
reconhecível
e
não
deve
poder
ser
confundido
com
os
outros
sinais
sonoros
utilizados
no
tráfego
rodoviário
.
Der
Alarm
muss
in
allen
Unterkunftsräumen
,
allen
normalen
Arbeitsräumen
der
Besatzung
und
auf
allen
freien
Decks
zu
hören
sein
,
und
sein
Schalldruckpegel
muss
den
durch
die
IMO-Entschließung
A.686 (
17
)
angenommenen
Standards
des
Alarm-
und
Anzeigerkodexes
entsprechen
. [EU]
O
alarme
deve
ser
audível
em
todos
os
espaços
de
alojamento
,
espaços
onde
normalmente
a
tripulação
trabalhe
e
pavimentos
descobertos
, e o
seu
nível
de
pressão
acústica
deve
obedecer
às
normas
do
Code
on
Alarms
and
Indicators
adoptado
pela
OMI
na
Resolução
A.686 (17).
Der
Alarm
muss
in
allen
Unterkunftsräumen
,
allen
normalen
Arbeitsräumen
der
Besatzung
und
auf
allen
freien
Decks
zu
hören
sein
,
und
sein
Schalldruckpegel
muss
den
durch
die
IMO-Entschließung
A.686 (
17
)
in
der
geänderten
Fassung
angenommenen
Standards
des
Alarm-
und
Anzeigerkodexes
entsprechen
. [EU]
O
alarme
deve
ser
audível
em
todos
os
espaços
de
alojamento
,
espaços
onde
normalmente
a
tripulação
trabalhe
e
pavimentos
descobertos
, e o
seu
nível
de
pressão
acústica
deve
obedecer
às
normas
do
"Code
on
Alarms
and
Indicators"
constante
da
Resolução
IMO
A.686(17),
conforme
alterada
.
Der
Anhörungsbeauftragte
entscheidet
,
welche
Personen
im
Namen
einer
interessierten
Partei
gehört
werden
sollten
und
ob
die
betreffenden
Personen
getrennt
oder
in
Anwesenheit
anderer
geladener
Personen
zu
hören
sind
. [EU]
O
conselheiro
auditor
decide
quais
pessoas
que
devem
ser
ouvidas
em
nome
de
uma
parte
interessada
e
se
as
pessoas
em
causa
devem
ser
ouvidas
separadamente
ou
na
presença
de
outras
pessoas
convocadas
.
Der
Ausschuss
kann
beschließen
,
zur
Klärung
bestimmter
Fragen
den
verantwortlichen
Forscher
und
die
antragstellende
Rechtsperson
zu
hören
. [EU]
O
comité
pode
decidir
contactar
o
investigador
principal
e a
entidade
jurídica
proponente
a
fim
de
clarificar
alguma
questão
específica
.
Der
Ausschuss
kann
zu
bestimmten
Fragen
Sachverständige
hören
,
sofern
beide
Vertragsparteien
zustimmen
. [EU]
Se
as
partes
concordarem
, o
comité
pode
consultar
peritos
sobre
questões
específicas
.
Der
Bedienstete
ist
vorher
zu
hören
. [EU]
O
interessado
deve
ser
previamente
ouvido
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hören":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners