A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
galeria rochosa
galeria transversal
galeria travessa
galerias
Gales
galga a húmido
galga misturadora
galgar
galheta
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
131 results for
Gales
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
2004
NGTransco-Kapazitätsspannenszenarien
für
England
und
Wales
[EU]
Os
cenários
da
NGTransco
relativos
à
margem
de
capacidade
da
Inglaterra
e
do
País
de
Gales
em
2004
500-MW-Verbindung
Irland-Wales
(
Meath-Deeside
) [EU]
Interconexão
Irlanda/
Gales
de
500
MW
(Meath-Deeside)
554
,1
Mio
.
GBP
für
England
und
Wales
im
Jahre
2005
. [EU]
554100000
libras
esterlinas
em
2005
para
a
Inglaterra
e o
País
de
Gales
.
alle
Regionen
in
England
,
Schottland
und
Wales
[EU]
Todas
as
regiões
em
Inglaterra
,
Escócia
e
Gales
alle
Regionen
in
England
,
Schottland
und
Wales
[EU]
Todas
as
regiões
na
Inglaterra
,
Escócia
e
País
de
Gales
"Allgemeine
Regelungen"
bezeichnet
den
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB/2000/7
vom
31
.
August
2000
über
geldpolitische
Instrumente
und
Verfahren
des
Eurosystems
;"Konsortialkredite"
bezeichnet
Kreditforderungen
in
Form
von
Anteilen
von
Mitgliedsinstituten
eines
Konsortiums
an
Konsortialkrediten
gemäß
Kapitel
6.2.2
der
Allgemeinen
Regelungen
nach
englischem
und
walisischem
Recht
. [EU]
«Documentação
Geral»:
o
anexo
I
da
Orientação
BCE/2000/7
,
de
31
de
Agosto
de
2000
,
relativa
aos
instrumentos
e
procedimentos
de
política
monetária
do
Eurosistema
[2];«Empréstimos
sindicados»:
os
direitos
de
crédito
representados
por
acções
de
instituições
sindicadas
envolvidas
num
empréstimo
sindicado
,
conforme
o
descrito
no
capítulo
6.2.2
da
Documentação
Geral
,
regidos
pelo
direito
da
Inglaterra
e
País
de
Gales
.
Als
Nachfolgerin
des
öffentlichen
Unternehmens
British
Telecommunications
wurde
British
Telecommunications
plc
mit
dem
Telekommunikationsgesetz
(
Telecommunications
Act
)
von
1984
in
England
und
Wales
als
100
%ig
staatseigene
Aktiengesellschaft
gegründet
. [EU]
Sucessora
da
empresa
pública
British
Telecommunications
,
foi
constituída
em
Inglaterra
e
no
País
de
Gales
como
sociedade
anónima
,
totalmente
detida
pelo
Governo
do
Reino
Unido
,
por
força
da
Lei
relativa
às
telecomunicações
de
1984
.
Am
14
.
Januar
2009
hat
das
Vereinigte
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
bei
der
Kommission
eine
Ausnahmegenehmigung
gemäß
der
Richtlinie
91/676/EWG
Anhang
III
Absatz
2
Unterabsatz
3
für
England
,
Schottland
und
Wales
beantragt
. [EU]
Em
14
de
Janeiro
de
2009
, o
Reino
Unido
da
Grã-Bretanha
e
da
Irlanda
do
Norte
apresentou
à
Comissão
um
pedido
de
derrogação
ao
abrigo
do
n.o 2,
terceiro
parágrafo
,
do
anexo
III
da
Directiva
91/676/CEE
,
em
relação
à
Inglaterra
, à
Escócia
e
ao
País
de
Gales
.
Am
15
.
Oktober
2008
hat
der
EZB-Rat
beschlossen
,
Kreditforderungen
aus
Konsortialkrediten
nach
englischem
und
walisischem
Recht
zeitlich
befristet
als
notenbankfähige
Sicherheiten
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
zuzulassen
. [EU]
O
Conselho
do
Banco
Central
Europeu
(BCE)
decidiu
,
em
15
de
Outubro
de
2008
,
aceitar
provisoriamente
os
direitos
de
crédito
resultantes
de
empréstimos
sindicados
regidos
pelo
direito
da
Inglaterra
e
País
de
Gales
como
activos
elegíveis
como
garantia
para
efeitos
das
operações
de
política
monetária
do
Eurosistema
.
Anders
als
in
England
und
Wales
gibt
es
in
Schottland
zwei
Netzbetreiber:
Scottish
and
Southern
Electricity
und
Scottish
Power
. [EU]
Ao
contrário
da
Inglaterra
e
do
País
de
Gales
,
existem
dois
operadores
de
rede
na
Escócia:
a
Scottish
and
Southern
Electricity
e a
Scottish
Power
.
Angesichts
der
Einheitlichkeit
der
Elektrizitätsmärkte
der
drei
in
dem
Antrag
genannten
geografischen
Gebiete
und
der
begrenzten
Kapazität
der
Verbindungen
zwischen
den
Netzen
des
Vereinigten
Königreichs
und
denen
anderer
Gebiete
in
der
Gemeinschaft
sollten
England
,
Schottland
und
Wales
als
ein
Elektrizitätsmarkt
angesehen
werden
,
der
für
eine
Prüfung
der
Voraussetzungen
des
Artikels
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
in
Betracht
kommt
. [EU]
Dado
o
carácter
unificado
dos
mercados
da
electricidade
nas
três
zonas
geográficas
a
que
diz
respeito
o
pedido
em
causa
e
dada
a
capacidade
limitada
[6]
das
conexões
entre
as
redes
do
Reino
Unido
e
as
de
outras
zonas
da
Comunidade
,
deve
considerar-se
que
a
Inglaterra
, a
Escócia
e o
País
de
Gales
constituem
o
mercado
da
electricidade
relevante
para
efeitos
de
avaliação
das
condições
estabelecidas
no
n.o 1
do
artigo
30
.o
da
Directiva
2004/17/CE
.
Angesichts
der
Einheitlichkeit
der
Märkte
der
genannten
geografischen
Gebiete
und
der
begrenzten
Kapazität
der
Verbindungen
zwischen
den
Netzen
des
Vereinigten
Königreichs
und
denen
anderer
Gebiete
in
der
Gemeinschaft
sollten
England
,
Schottland
und
Wales
als
ein
Markt
angesehen
werden
,
der
für
eine
Prüfung
der
Voraussetzungen
des
Artikels
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
in
Betracht
kommt
. [EU]
Dado
o
carácter
unificado
dos
mercados
destas
três
áreas
geográficas
e a
capacidade
limitada
[4]
das
conexões
entre
as
redes
do
Reino
Unido
e
as
de
outras
áreas
da
Comunidade
,
deve
considerar-se
que
a
Inglaterra
, a
Escócia
e o
País
de
Gales
constituem
o
mercado
pertinente
,
para
efeitos
da
avaliação
das
condições
estabelecidas
no
n.o 1
do
artigo
30
.o
da
Directiva
2004/17/CE
.
Angesichts
der
in
den
Erwägungsgründen
5
bis
17
untersuchten
Faktoren
sollte
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
in
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
festgelegte
Bedingung
,
dass
eine
Tätigkeit
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
,
in
England
,
Schottland
und
Wales
für
folgende
Dienste
erfüllt
wird:
[EU]
Perante
os
factores
examinados
nos
considerandos
5 a
17
, a
condição
de
exposição
directa
à
concorrência
,
estabelecida
no
artigo
30
.o, n.o 1,
da
Directiva
2004/17/CE
,
deve
ser
considerada
como
cumprida
em
Inglaterra
,
Escócia
e
País
de
Gales
no
que
respeita
aos
seguintes
serviços:
Angesichts
dieser
Indikatoren
und
des
Gesamtbildes
des
Sektors
in
England
,
Schottland
und
Wales
,
das
sich
aufgrund
der
Angaben
des
Vereinigten
Königreichs
,
des
Berichts
2005
und
seines
technischen
Anhangs
bietet
,
insbesondere
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Netze
von
der
Erzeugung/Versorgung
entflochten
wurden
und
die
wirksame
Regulierung
des
Netzzugangs
,
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
bei
der
Stromerzeugung
in
England
,
Schottland
und
Wales
unmittelbar
wirksamer
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
30
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/17/EG
herrscht
. [EU]
Tendo
em
conta
estes
indicadores
e a
situação
global
deste
sector
em
Inglaterra
,
na
Escócia
e
no
País
de
Gales
(em
especial
o
grau
de
dissociação
das
redes
de
produção/fornecimento
e a
regulação
eficaz
do
acesso
às
redes
),
que
decorre
da
informação
apresentada
pelo
Reino
Unido
,
do
relatório
de
2005
e
do
anexo
técnico
deste
,
deve
considerar-se
que
a
condição
da
exposição
directa
à
concorrência
,
imposta
pelo
n.o 1
do
artigo
30
.o
da
Directiva
2004/17/CE
,
se
encontra
cumprida
no
que
diz
respeito
à
produção
de
electricidade
em
Inglaterra
,
na
Escócia
e
no
País
de
Gales
.
Anschließend
werden
die
entsprechenden
Ausgaben
abgezogen
.
Fachberater
(
National
Economic
Research
Associates
-
NERA
)
wurden
von
der
VOA
beauftragt
,
ein
Modell
zur
Schätzung
der
künftigen
Einnahmen
und
Betriebskosten
in
einem
Fünfjahreszeitraum
aus
der
Nutzung
der
Immobiliargüter
der
zentralen
Liste
von
BT
in
England
und
Wales
sowie
des
übrigen
Netzes
in
Schottland
und
Nordirland
auszuarbeiten
. [EU]
A
VOA
incumbiu
certos
consultores
especializados
(National
Economic
Research
Associates
-
NERA
)
de
elaborar
um
modelo
destinado
a
estimar
as
futuras
receitas
e
custos
de
exploração
durante
um
período
de
cinco
anos
resultantes
da
ocupação
dos
imóveis
da
BT
enumerados
na
Central
List
em
Inglaterra
e
no
País
de
Gales
,
juntamente
com
o
resto
da
rede
na
Escócia
e
na
Irlanda
do
Norte
.
Anträge
nach
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
Pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o, n.o 1,
alínea
b)
Inglaterra
e
País
de
Gales
Original
e/ou
cópia
autenticada
da
decisão
.
Certificado
de
executoriedade
.
Comprovativo
de
atrasos
de
pagamento
.
Anträge
nach
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
c [EU]
Pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o, n.o 1,
alínea
c)
Inglaterra
e
País
de
Gales
Anträge
nach
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
e [EU]
Pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o, n.o 1,
alínea
e)
Inglaterra
e
País
de
Gales
Cópia
da
decisão
a
alterar
.
Documentos
relativos
à
situação
financeira
do
requerente/requerido
–
;
rendimento/despesas/activos
.
Pedido
de
apoio
judiciário
.
Cópia
autenticada
da
certidão
de
nascimento
ou
adopção
de
filho
(s),
se
for
caso
disso
.
Certidão
escolar
,
se
for
caso
disso
.
Anträge
nach
Artikel
10
Absatz
1
Buchstabe
f [EU]
Pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o, n.o 1,
alínea
f)
Inglaterra
e
País
de
Gales
Original
e/ou
cópia
autenticada
da
decisão
a
alterar
.
Anträge
nach
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
b [EU]
Pedido
nos
termos
do
artigo
10
.o, n.o 2,
alínea
b)
Inglaterra
e
País
de
Gales
Cópia
da
decisão
a
alterar
.
Documentos
relativos
à
situação
financeira
do
requerente/requerido
–
;
rendimento/despesas/activos
.
Pedido
de
apoio
judiciário
.
Certidão
escolar
,
se
for
caso
disso
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gales":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners