A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Erklärung
Erklärungen
erkunden
erkundigen
Erkundung
Erkundungsarbeit
Erkundungsbohrung
Erkundungsstollen
erkälten
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for
Erkundung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Aufträge
für
Immobilientransaktionen
im
Sinne
von
Artikel
260
können
nach
Erkundung
des
lokalen
Marktes
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
werden
. [EU]
Os
contratos
sobre
imóveis
referidos
no
artigo
260
.o
podem
ser
adjudicados
mediante
procedimento
por
negociação
,
na
sequência
de
uma
prospeção
no
mercado
local
.
AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
ERKUNDUNG
UND
FÖRDERUNG
VON
ERDÖL
UND
GAS
[EU]
ENTIDADES
ADJUDICANTES
NOS
SECTORES
DA
PROSPECÇÃO
E
EXTRACÇÃO
DE
PETRÓLEO
OU
GÁS
AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
ERKUNDUNG
UND
FÖRDERUNG
VON
KOHLE
ODER
ANDEREN
FESTEN
BRENNSTOFFEN
[EU]
ENTIDADES
ADJUDICANTES
NOS
SECTORES
DA
PROSPECÇÃO
E
EXTRACÇÃO
DE
CARVÃO
E
DE
OUTROS
COMBUSTÍVEIS
SÓLIDOS
Ausgereiftheit
des
Vorhabens
, d. h.,
es
muss
das
Investitionsstadium
erreicht
haben
,
was
die
Erkundung
und
die
Entwicklung
von
Speichermöglichkeiten
einschließt
,
und
es
muss
bis
zum
Ende
des
Jahres
2010
erhebliche
investitionsbezogene
Aufwendungen
ausgelöst
haben
[EU]
Maturidade
,
definida
como
o
facto
de
se
atingir
a
fase
de
investimento
, o
que
inclui
a
exploração
e o
desenvolvimento
de
opções
de
armazenamento
, e
de
implicar
despesas
de
investimento
substanciais
no
projecto
até
ao
final
de
2010
bei
Immobilientransaktionen
nach
vorheriger
Erkundung
des
lokalen
Marktes
[EU]
No
caso
de
contratos
relativos
a
imóveis
,
após
prospecção
do
mercado
local
die
Gewinnung
,
nämlich
die
Erkundung
,
den
Abbau
und
die
Aufbereitung
von
Mineralien
im
Bergbau
und
in
Steinbrüchen
,
einschließlich
durch
Bohrung
[EU]
À
exploração
, a
saber
, a
prospeção
, a
extração
e o
processamento
,
de
minerais
em
minas
e
pedreiras
,
nomeadamente
por
meio
de
furos
de
sondagem
Dienstleistungen
der
Einräumung
des
Rechts
auf
Erkundung
und
Bewertung
von
Bodenschätzen
[EU]
Serviços
de
licenças
para
utilização
de
exploração
e
avaliação
de
minerais
die
Offshore-
Erkundung
und
-Gewinnung
von
Mineralien
,
einschließlich
Kohlenwasserstoffen
[EU]
À
exploração
e
prospeção
offshore
de
minerais
,
incluindo
hidrocarbonetos
Erd-
und
Meeresbeobachtungssysteme
und
Überwachungsverfahren
für
Umwelt
und
nachhaltige
Entwicklung:
Beitrag
zur
Entwicklung
und
Integration
von
Beobachtungssystemen
für
Umwelt-
und
Nachhaltigkeitsaspekte
im
Rahmen
von
GEOSS
(
das
durch
GMES
ergänzt
wird
);
Interoperabilität
zwischen
Systemen
und
Optimierung
der
Informationen
für
Verständnis
,
Modellierung
und
Vorhersage
von
Umweltphänomenen
und
zur
Bewertung
,
Erkundung
und
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
. [EU]
Sistemas
de
observação
da
Terra
e
dos
oceanos
e
métodos
de
acompanhamento
em
matéria
de
ambiente
e
desenvolvimento
sustentável:
contribuir
para
o
desenvolvimento
e
integração
de
sistemas
de
observação
para
tratamento
de
questões
ambientais
e
de
sustentabilidade
no
âmbito
do
GEOSS
(que
tem
o
GMES
como
complemento
);
interoperabilidade
entre
sistemas
e
optimização
da
informação
para
fins
de
compreensão
,
modelização
e
previsão
de
fenómenos
ambientais
,
bem
como
para
a
avaliação
,
exploração
e
gestão
dos
recursos
naturais
.
Fertigstellung
eines
interministeriellen
Berichts
zur
Erkundung
der
Möglichkeiten
für
die
Begrenzung
negativer
Beschäftigungsanreize
,
die
sich
aus
der
Struktur
von
Sozialversicherungsleistungen
ergeben
[EU]
Elaboração
de
um
relatório
transversal
, a
fim
de
examinar
os
eventuais
efeitos
dissuasivos
do
pagamento
das
prestações
sociais
sobre
a
procura
e o
regresso
ao
emprego
für
Immobilientransaktionen
nach
vorheriger
Erkundung
des
lokalen
Marktes
[EU]
No
caso
de
contratos
relativos
a
imóveis
,
após
prospeção
do
mercado
local
Gemäß
dem
Bericht
können
den
Investoren
erhebliche
Kosten
bei
der
Erkundung
geeigneter
Investitionsmöglichkeiten
entstehen
,
insbesondere
Kosten
für
die
Sorgfaltsprüfung
und
die
Begleitung
der
Investitionen
in
kleine
und
junge
Unternehmen
. [EU]
O
relatório
alega
que
algumas
PME
«não
apresentam
características
adequadas
a
um
financiamento
através
da
contracção
de
empréstimos»
e
que
,
quando
uma
empresa
não
gera
ainda
receitas
suficientes
para
reembolsar
os
juros
do
endividamento
e/ou
desenvolve
novas
tecnologias
ou
produtos
com
um
potencial
de
crescimento
substancial
mas
também
com
um
risco
significativo
, a
obtenção
de
capital
de
risco
poderá
revelar-se
a
forma
de
financiamento
mais
adequada
.
Como
salienta
o
relatório
,
os
investidores
em
capitais
próprios
podem
ver-se
confrontados
com
custos
significativos
para
identificar
oportunidades
de
investimento
interessantes
,
em
especial
no
que
se
refere
aos
custos
de
investigação
,
auditoria
jurídica
e
controlo
dos
investimentos
em
empresas
de
menores
dimensões
ou
mais
recentes
.
Nach
den
öffentlich
verfügbaren
Informationen
wie
beispielsweise
der
Unternehmenswebsite
eignet
sich
der
AW149
für
die
Kampfeinsatzunterstützung
,
Kampf-SAR
,
Erkundung
,
Überwachung
,
Evakuierung
Verwundeter
,
SAR
und
zur
Unterstützung
der
Streitkräfteführung
und
-kontrolle
. [EU]
De
acordo
com
as
informações
disponíveis
ao
público
,
por
exemplo
,
no
sítio
internet
da
empresa
, o
AW149
é
adequado
para
operações
de
apoio
em
combate
,
busca
e
salvamento
em
combate
,
reconhecimento
,
vigilância
,
evacuação
médica
,
busca
e
salvamento
e
funções
de
apoio
ao
comando
.
"Studien"
die
zur
Vorbereitung
der
Durchführung
eines
Vorhabens
erforderlichen
Tätigkeiten
,
einschließlich
vorbereitender
Studien
,
Durchführbarkeits-
,
Bewertungs-
und
Validierungsstudien
,
und
jede
andere
technische
Unterstützungsmaßnahme
,
einschließlich
der
Vorarbeiten
zur
Festlegung
und
vollständigen
Entwicklung
eines
Vorhabens
und
für
die
Entscheidungen
über
die
Finanzierung
,
wie
etwa
Erkundung
der
betreffenden
Standorte
und
Vorbereitung
der
Finanzierung
[EU]
«Estudos»
,
as
actividades
necessárias
para
preparar
a
execução
de
um
projecto
,
incluindo
os
estudos
preparatórios
,
de
viabilidade
,
de
avaliação
e
de
validação
e
quaisquer
outras
medidas
de
apoio
técnico
,
incluindo
os
trabalhos
preparatórios
necessários
à
definição
e
ao
desenvolvimento
completo
de
um
projecto
e à
tomada
da
decisão
relativa
ao
seu
financiamento
,
nomeadamente
as
acções
de
reconhecimento
nos
locais
em
causa
e a
preparação
do
pacote
financeiro
Ungewöhnliche
Reaktionen
hinsichtlich
Körperhaltung
,
Aktivitätsgrad
(z. B.
verminderte
oder
verstärkte
Erkundung
der
üblichen
Untersuchungsumgebung
)
sowie
Bewegungskoordination
sollen
ebenfalls
vermerkt
werden
. [EU]
Devem
ser
registadas
quaisquer
respostas
pouco
usuais
relativas
à
posição
corporal
,
nível
de
actividade
(por
exemplo
,
maior
ou
menor
exploração
da
arena-padrão
) e
coordenação
dos
movimentos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erkundung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners