A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Brikett
Brikettierkohle
Brillant
brillant
Brille
Brillenetui
Brillengestell
Brillenglas
Brinell-Härte
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for
Brille
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Bewerber
mit
starkem
Refraktionsfehler
müssen
Kontaktlinsen
oder
eine
Brille
mit
hochbrechenden
Gläsern
tragen
[EU]
Os
requerentes
com
um
erro
refractivo
elevado
devem
usar
lentes
de
contacto
ou
óculos
com
lentes
de
alto
índice
Brille
oder
Kontaktlinsen
[EU]
Óculos
ou
lentes
de
contacto
Das
Gesicht
auf
dem
Lichtbild
darf
keine
Sonnen
brille
mit
getönten
Gläsern
bzw
.
Brille
mit
einem
dicken
Gestell
tragen
;
die
Gläser
dürfen
das
Licht
nicht
reflektieren
. [EU]
O
rosto
na
fotografia
não
pode
ter
óculos
de
sol
com
lentes
coloridas
ou
óculos
com
uma
armação
grossa
;
não
deve
haver
qualquer
reflexo
de
luz
nas
lentes
die
Anforderungen
an
das
Sehvermögen
müssen
mit
nur
einer
einzigen
Brille
erfüllt
werden
können
[EU]
Não
deve
ser
usado
mais
do
que
um
par
de
óculos
para
satisfazer
os
requisitos
visuais
Für
die
Fernsicht
müssen
bei
der
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
eine
Brille
bzw
.
Kontaktlinsen
getragen
werden
[EU]
Para
a
visão
à
distância
,
devem
ser
usados
óculos
ou
lentes
de
contacto
durante
o
exercício
dos
privilégios
da
licença
ou
licenças
aplicáveis
Vorgeschriebenes
Tragen
von
Brille
/Kontaktlinsen
[EU]
Utilização
obrigatória
de
óculos/lentes
de
contacto
Werden
diese
Werte
mit
Korrekturgläsern
erreicht
,
so
darf
das
Sehvermögen
ohne
Korrektur
auf
keinem
Auge
weniger
als
0,05
betragen
bzw
.
muss
die
Korrektur
zur
Erreichung
des
Mindestsehvermögens
(0,8
und
0,5)
mittels
einer
Brille
,
deren
Gläserstärke
nicht
über
plus
oder
minus
acht
Dioptrien
liegt
,
oder
mittels
Kontaktlinsen
(
Sehvermögen
ohne
Korrektur
= 0,05)
erreicht
werden
. [EU]
Se
os
valores
0,8 e 0,5
forem
alcançados
por
meio
de
correcção
óptica
, é
necessário
que
a
acuidade
não
corrigida
de
cada
um
dos
dois
olhos
atinja
0,05
ou
que
a
correcção
da
acuidade
mínima
(0,8 e 0,5)
seja
obtida
com
o
auxílio
de
lentes
cuja
potência
não
exceda
mais
ou
menos
oito
dioptrias
ou
com
o
auxílio
de
lentes
de
contacto
(visão
não
corrigida
= 0,05).
Werden
diese
Werte
mit
Korrekturgläsern
erreicht
,
so
muss
das
Mindestsehvermögen
(0,8
und
0,1)
mittels
einer
Brille
,
deren
Gläserstärke
nicht
über
plus
acht
Dioptrien
liegt
,
oder
mittels
Kontaktlinsen
erreicht
werden
. [EU]
Se
os
valores
0,8 e 0,1
forem
alcançados
por
meio
de
correcção
óptica
, é
necessário
que
a
acuidade
mínima
(0,8 e 0,1)
seja
obtida
com
o
auxílio
de
lentes
com
um
poder
de
correcção
máximo
de
+ 8
dioptrias
ou
com
o
auxílio
de
lentes
de
contacto
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brille":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners