A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
begründen
begrünen
begrüssen
begutachten
Begutachtung
begünstigen
Begünstigung
Begünstigungen
behaart
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
276 results for
Begutachtung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Abgesehen
von
diesen
Unterstützungsmaßnahmen
sind
darüber
hinaus
auch
Möglichkeiten
zur
Bewertung
vorgesehen
,
die
es
Forschungszentren
in
den
förderfähigen
Gebieten
-
unabhängig
davon
,
ob
sie
Fördermittel
beantragen
oder
nicht
-
gestatten
,
eine
internationale
,
unabhängige
Begutachtung
ihrer
Forschungsqualität
und
-infrastrukturen
insgesamt
anfordern
können
. [EU]
Além
disso
,
independentemente
destas
medidas
de
apoio
, a
acção
proporcionará
meios
de
avaliação
através
dos
quais
qualquer
centro
de
investigação
nas
regiões
elegíveis
,
quer
seja
ou
não
candidato
a
financiamento
,
poderá
obter
uma
avaliação
do
nível
geral
das
suas
infra-estruturas
e
da
qualidade
da
sua
investigação
feita
por
peritos
independentes
internacionais
.
Ablauf
der
Begutachtung
[EU]
Organização
da
avaliação
por
análise
interpares
Abschnitt
3
behandelt
die
Begutachtung
, u. a.
die
Art
und
Weise
,
in
der
die
unabhängigen
Experten
ausgewählt
und
bestellt
werden
,
den
Umgang
mit
potenziellen
und
tatsächlichen
Interessenkonflikten
und
den
Ablauf
der
Begutachtung
. [EU]
A
secção
3
descreve
a
avaliação
por
análise
interpares
,
incluindo
a
forma
como
os
peritos
independentes
são
seleccionados
e
nomeados
, o
tratamento
de
potenciais
e
efectivos
conflitos
de
interesses
e a
organização
da
avaliação
por
análise
interpares
.
Alle
mit
dem
Audit
und
der
Begutachtung
der
Sicherheitsregelung
betrauten
Angehörigen
des
Personals
verfügen
über
eine
angemessene
Ausbildung
und
Qualifikation
und
erfüllen
die
Qualifikationskriterien
des
Artikels
11
Absatz
3
dieser
Verordnung
. [EU]
Todo
o
pessoal
ligado
à
realização
de
auditorias
regulamentares
de
segurança
ou
de
revisões
de
segurança
dispõe
da
formação
e
experiência
adequadas
e
preenche
os
critérios
de
qualificação
previstos
no
n.o 3
do
artigo
11
.o
alle
mit
dem
Audit
und
der
Begutachtung
der
Sicherheitsregelung
betrauten
Mitarbeiter
verfügen
über
eine
angemessene
Ausbildung
und
Qualifikation
und
erfüllen
die
Qualifikationskriterien
von
Artikel
12
Absatz
3
dieser
Verordnung
. [EU]
Todo
o
pessoal
ligado
à
realização
de
auditorias
regulamentares
de
segurança
ou
de
avaliações
da
segurança
possui
formação
e
qualificações
adequadas
e
preenche
os
critérios
de
qualificação
previstos
no
artigo
12
.o, n.o 3,
do
presente
regulamento
.
Auch
können
andere
Fähigkeiten
gefordert
sein
(
wie
Betreuung
und
Ausbildung
von
Nachwuchswissenschaftlern
,
Abwicklung
oder
Begutachtung
von
Projekten
,
Technologietransfer
und
Innovation
,
internationale
wissenschaftlich-technologische
Zusammenarbeit
). [EU]
Poderão
também
ser
exigidas
outras
competências
(por
exemplo
,
tutoria
ou
formação
de
jovens
cientistas
,
gestão
ou
avaliação
de
projectos
,
transferência
de
tecnologias
e
inovação
e
cooperação
internacional
no
domínio
da
ciência
e
tecnologia
).
auf
der
Grundlage
der
Audits
und
der
Begutachtung
der
Sicherheitsregelung
gemäß
Artikel
6, 8
und
9
durchgeführt
werden
[EU]
Ser
baseado
em
auditorias
regulamentares
de
segurança
e
em
revisões
efectuadas
em
conformidade
com
os
artigos
6.o, 8.o e 9.o
Ausgehend
vom
Ergebnis
der
Begutachtung
können
für
bestimmte
Vorschläge
zusätzliche
Bedingungen
an
den
Abschluss
der
Finanzhilfevereinbarungen
geknüpft
werden
. [EU]
Nos
casos
em
que
há
mais
de
um
participante
associado
ao
projecto
,
poderá
ser
solicitada
ao
investigador
principal
ou
à
entidade
jurídica
proponente
a
obtenção
de
informações
e
garantias
da
parte
dos
outros
participantes
.Com
base
no
resultado
do
processo
de
avaliação
[36],
podem
ser
exigidas
,
para
algumas
propostas
,
condições
adicionais
para
a
celebração
de
uma
convenção
de
subvenção
.
Ausgehend
vom
Ergebnis
der
Begutachtung
und
der
Genehmigung
der
endgültigen
Rangliste
durch
den
Wissenschaftlichen
Rat
des
ERC
erstellt
die
ERCEA
die
endgültige(n) Liste(n)
der
förderfähigen
Vorschläge
. [EU]
Com
base
nos
resultados
da
avaliação
por
análise
interpares
e
no
estabelecimento
da
lista
final
por
ordem
de
mérito
pelo
Conselho
Científico
CEI
, a
Agência
Executiva
CEI
elabora
a
ou
as
listas
finais
de
propostas
seleccionadas
para
possível
financiamento
.
Außerdem
sollte
die
Verbringung
von
Gegenständen
zum
Zwecke
der
Begutachtung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
für
MwSt
.-Zwecke
nicht
als
Lieferung
von
Gegenständen
angesehen
werden
. [EU]
Além
disso
,
as
transferências
de
bens
para
outro
Estado-Membro
para
fins
de
peritagens
não
deverão
ser
consideradas
,
para
efeitos
de
IVA
,
como
uma
entrega
de
bens
.
Außerordentliche
Begutachtung
[EU]
Avaliação
extraordinária
Bedingungen
für
die
Begutachtung
und
Validierung
[EU]
Condições
para
o
exercício
das
actividades
de
verificação
e
de
validação
Begutachtung
durch
das
Gremium
Die
Gremien
haben
die
Aufgabe
,
die
unter
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Vorschläge
nach
einheitlichen
Gesichtspunkten
zu
bewerten
und
mit
anderen
Gremien
so
zusammenzuarbeiten
,
dass
eine
einheitliche
Behandlung
der
Vorschläge
unabhängig
von
den
Gremien
und
den
von
der
Aufforderung
abgedeckten
wissenschaftlichen
bzw
.
technologischen
Sachgebieten
gewährleistet
ist
. [EU]
Avaliação
do
painel
Os
painéis
têm
o
dever
de
examinar
de
forma
consistente
as
propostas
que
se
enquadram
no
seu
domínio
de
competência
[26] e
de
trabalhar
de
uma
forma
coerente
com
outros
painéis
, a
fim
de
garantir
a
coerência
no
tratamento
das
propostas
entre
todos
os
painéis
e
domínios
científicos/tecnológicos
abrangidos
pelo
convite
.
Begutachtung
durch
Sachverständige
[EU]
A
prova
pericial
Begutachtung
durch
Sachverständige
[EU]
Peritagem
"
Begutachtung
":
eine
von
einem
Umweltgutachter
durchgeführte
Konformitätsbewertung
,
mit
der
festgestellt
werden
soll
,
ob
Umweltprüfung
,
Umweltpolitik
,
Umweltmanagementsystem
und
interne
Umweltbetriebsprüfung
einer
Organisation
sowie
deren
Umsetzung
den
Anforderungen
dieser
Verordnung
entsprechen
; [EU]
«Verificação»
, o
processo
de
avaliação
da
conformidade
executado
por
um
verificador
ambiental
para
demonstrar
se
o
levantamento
ambiental
, a
política
ambiental
, o
sistema
de
gestão
ambiental
e a
auditoria
ambiental
interna
e
respectiva
aplicação
de
uma
organização
cumprem
os
requisitos
do
presente
regulamento
.
Begutachtung
und
Validierung
von
kleinen
Organisationen
[EU]
Verificação
e
validação
de
pequenas
organizações
Begutachtung
von
beweglichen
körperlichen
Gegenständen
und
Arbeiten
an
solchen
Gegenständen
. [EU]
Peritagens
e
trabalhos
relativos
a
bens
móveis
corpóreos
.
Begutachtung
von
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
[EU]
Avaliação
por
análise
interpares
de
acções
de
coordenação
e
apoio
Begutachtung
von
Projekten
der
Pionierforschung
[EU]
Avaliação
por
análise
interpares
de
projectos
de
investigação
de
fronteira
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Begutachtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners