DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

284259 results for As
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

0,01 W oder besser für Leistungsmessungen im Bereich ; 10 W [EU] 0,01 W ou inferior para as medições de potência de 10 W ou inferiores

0,02 % bedeutet, dass eines von 5000 produzierten Kinder-Rückhaltesystemen ausgewählt wird [EU] 0,02 % significa que foi seleccionado um sistema de retenção para crianças de entre cada 5000 fabricados

006-013, 266, 275, 237-238 und 050-061: die einschlägigen Informationen, die im SIS II enthalten sind und Abschnitt a des EAW entsprechen [EU] 006-013, 266, 275, 237-238 e 050-061: as informações pertinentes inseridas no SIS II que correspondem à secção (a) do MDE

006-013: die einschlägigen Informationen, die im SIS enthalten sind und Abschnitt a des EAW entsprechen [EU] 006-013: as informações pertinentes inseridas no SIS que correspondem à secção (a) do MDE

006-013: Die einschlägigen Informationen, die in das SIS eingegeben wurden und Abschnitt a des EuHb entsprechen; [EU] 006-013: as informações pertinentes inseridas no SIS que correspondem à alínea a) do MDE.

0,081 EUR je Brutei von Legerassen für höchstens 314000 Stück [EU] 0,081 euros por ovo para incubação do tipo «postura» para um número total máximo de 314000 peças

0,097 EUR je Brutei von Fleischrassen für höchstens 5372000 Stück [EU] 0,097 euros por ovo para incubação do tipo «frango para carne» para um número total máximo de 5372000 peças

0,09 % für nicht börsengehandelte Beteiligungspositionen, bei denen die Erträge auf normalen periodischen Cash Flows und nicht auf Kursgewinnen basieren [EU] 0,09 % para as posições em risco sobre acções não cotadas, quando a remuneração do investimento se basear num fluxo de tesouraria regular e periódico não resultante de mais valias

01062000 Reptilien (einschließlich Schlangen und Schildkröten) [EU] 01062000 (répteis, incluindo as serpentes e as tartarugas marinhas)

010639 andere: andere Vögel als solche der Positionen bzw. Unterpositionen 0105, 010631, 010632 und 010633, einschließlich Tauben [EU] 010639 (outras): abrange aves, excepto as das posições 0105, 010631, 010632 e 010633, incluindo pombos.

0,10 EUR je Tonne und Tag der vertraglichen Lagerhaltung für die Lagerhaltungskosten [EU] 0,10 EUR por tonelada e por dia de armazenagem contratual para as despesas de armazenagem

0,1106 EUR/Tag/Tonne netto bis zum 28. Februar 2005 und 0,0846 EUR/Tag/Tonne netto ab dem 1. März 2005 für getrocknete Weintrauben [EU] De 0,1106 euros por dia e por tonelada líquida, até 28 de Fevereiro de 2005, e de 0,0846 euros por dia e por tonelada líquida, a partir de 1 de Março de 2005, para as uvas secas

0110 Offiziere in regulären Streitkräften [EU] 0110 Oficiais das forças armadas

0,13 für Einheiten, die in einem nicht trennbaren oder vordefinierten Zugverband bewertet werden und über 7 oder weniger Radsätze verfügen. [EU] 0,13 para as unidades avaliadas em formação fixa ou predefinida com 7 eixos ou menos.

013: Staatsangehörigkeit: Rubrik 013 "Staatsangehörigkeit" muss auf der Grundlage der vorliegenden Informationen so vollständig wie möglich ausgefüllt werden. [EU] 013: Nacionalidade: esta rubrica deve ser preenchida o mais exaustivamente possível com todas as informações disponíveis.

0,15 für Lokomotiven und für Einheiten, die für die Beförderung von Fahrgästen ausgelegt sind und für den freizügigen Fahrbetrieb bewertet werden, sowie für Einheiten, die in einer nicht trennbaren oder vordefinierten Zusammenstellung bewertet werden und über mehr als 7 und weniger als 16 Radsätze verfügen. [EU] 0,15 para as locomotivas, as unidades de transporte de passageiros avaliadas para utilização em exploração geral e as unidades avaliadas em formação fixa ou predefinida com mais de 7 e menos de 16 eixos.

0,17 für Einheiten, die in einem nicht trennbaren oder vordefinierten Zugverband bewertet werden und über 20 oder mehr Radsätze verfügen. [EU] 0,17 para as unidades avaliadas em formação fixa ou predefinida com 20 eixos ou mais.

0(18) Nach Angaben der französischen Behörden wurden von den 56 Anträgen, die nicht genehmigt wurden, 21 zurückgezogen, 13 ohne Entscheidung zu den Akten gelegt und 22 ausdrücklich abgelehnt. [EU] 0(18) Neste contexto, as autoridades francesas indicaram que, dos 56 pedidos aos quais não foi concedida autorização, 21 foram objecto de desistência, 13 foram classificados como não tendo seguimento e 22 foram indeferidos.

0,1 W oder besser für Leistungsmessungen im Bereich > 10 W bis 100 W und [EU] 0,1 W ou inferior para as medições de potência superiores a 10 W e não superiores a 100 W; e ainda

0,1 W oder besser für Leistungsmessungen zwischen > 10 W bis zu 100 W [EU] 0,1 W ou superior para as medições de potência superiores a 10 W e não superiores a 100 W

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners