A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for vereinzelte
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Allerdings
würde
eine
zu
vereinzelte
Anwendung
im
europäischen
Bahnnetz
-
vor
allem
entlang
der
transeuropäischen
Korridore
-
erhebliche
Kosten
und
hohen
betrieblichen
Aufwand
bedeuten
,
da
Kompatibilität
und
Zusammenwirken
mit
bereits
existierenden
Geräten
unterschiedlichster
Art
gewährleistet
werden
müssten
. [EU]
Pese
a
ello
,
cabe
señalar
que
un
despliegue
demasiado
fragmentado
en
el
conjunto
de
la
red
ferroviaria
europea
,
principalmente
en
los
corredores
ferroviarios
transeuropeos
,
sería
causa
de
importantes
costes
y
gastos
generales
de
explotación
como
consecuencia
de
la
necesidad
de
garantizar
la
retrocompatibilidad
y
la
interconexión
con
diversas
instalaciones
heredadas
.
Auch
wenn
der
Kommission
vereinzelte
Hinweise
vorlagen
,
dass
sich
das
rechtswidrige
Verhalten
auch
auf
kunststoffummantelte
Rohre
bezog
,
und
sie
im
Rahmen
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
über
handfestere
Beweise
für
einen
diesbezüglichen
Informationsaustausch
verfügte
,
war
es
ihr
nur
dank
der
Mitwirkung
von
KME
möglich
,
die
Existenz
einer
bis
mindestens
Anfang
1991
zurückreichenden
einzigen
,
komplexen
und
andauernden
Zuwiderhandlung
im
Bereich
WICU-/Cuprotherm-Rohre
nachzuweisen
. [EU]
Aunque
la
Comisión
tenía
ciertos
indicios
aislados
de
que
el
comportamiento
ilegal
también
afectaba
a
los
tubos
recubiertos
de
plástico
y
pruebas
más
sólidas
sobre
el
intercambio
de
información
relativa
a
dichos
tubos
recubiertos
de
plástico
en
el
momento
de
establecer
el
pliego
de
cargos
,
fue
solamente
con
la
contribución
de
KME
como
pudo
establecer
la
existencia
de
una
infracción
única
,
continua
y
compleja
con
respecto
a
los
tubos
WICU/Cuprotherm
que
comenzó
por
lo
menos
a
principios
de
1991
.
Beschränkter
Umfang
des
Vokabulars
,
das
nur
vereinzelte
Wörter
und
auswendig
gelernte
Phrasen
umfasst
. [EU]
Variedad
limitada
de
vocabulario
(palabras
aisladas
y
frases
memorizadas
).
bestehende
Tradition
der
Nusserzeugung
und
-verarbeitung
;
dabei
wurden
diejenigen
Gemeinden
berücksichtigt
,
auf
deren
Gebiet
sich
Nussbaumhaine
und/oder
vereinzelte
Nussbäume
befinden
,
sowie
Gemeinden
,
in
denen
Nüsse
entkernt
werden
[EU]
tradición
en
la
producción
y
transformación
de
la
nuez:
se
han
incluido
los
municipios
en
cuyos
territorios
existían
ya
huertas
de
nogal
o
nogales
aislados
y
los
municipios
en
los
que
se
efectúa
la
separación
de
la
cáscara
Daher
sollte
der
vereinzelte
Nachweis
von
Rückständen
eines
Stoffes
unterhalb
der
mit
der
Entscheidung
2002/657/EG
festgesetzten
MRPL
nicht
als
unmittelbar
bedenklich
,
sondern
als
von
den
Mitgliedstaaten
zu
überwachendes
Problem
angesehen
werden
;
die
MRPL
sollten
als
Referenzwert
für
Maßnahmen
zur
harmonisierten
Umsetzung
der
Richtlinie
97/78/EG
dienen
. [EU]
Por
consiguiente
,
cabe
considerar
que
la
detección
aislada
de
residuos
de
una
sustancia
por
debajo
de
los
MRPL
establecidos
en
la
Decisión
2002/657/CE
no
constituye
una
preocupación
inmediata
,
sino
que
debe
ser
controlada
por
los
Estados
miembros
, y
que
los
MRPL
deben
utilizarse
,
cuando
existan
,
como
punto
de
referencia
para
garantizar
una
aplicación
armonizada
de
la
Directiva
97/78/CE
.
Die
Prüfung
und
die
anderen
Kontrollen
des
Mitgliedstaats
oder
der
Gemeinschaft
,
auf
die
ich
Zugriff
hatte
,
haben
vereinzelte
/häufige
(
Zutreffendes
angeben
)Fehler/Unregelmäßigkeiten
erbracht
. [EU]
Tanto
el
control
como
las
conclusiones
de
otros
controles
nacionales
o
comunitarios
a
los
que
he
tenido
acceso
evidencian
una
elevada/baja
(táchese
lo
que
no
proceda
;
si
la
frecuencia
es
elevada
,
rogamos
facilitar
una
explicación
)
frecuencia
de
errores
o
irregularidades
.
Kann
sehr
kurze
,
vereinzelte
,
auswendig
gelernte
Äußerungen
mit
häufigen
Pausen
produzieren
.
Verwendet
ablenkende
Füllwörter
bei
der
Suche
nach
Ausdrücken
und
der
Artikulation
weniger
bekannter
Wörter
. [EU]
Capacidad
para
producir
segmentos
muy
breves
y
aislados
,
previamente
memorizadas
,
con
pausas
frecuentes
.
Las
muletillas
constituyen
un
factor
de
distracción
para
la
búsqueda
de
expresiones
y
en
la
articulación
de
palabras
poco
conocidas
.
Vereinzelte
leichte
Berostung
,
die
das
allgemeine
Aussehen
der
Frucht
oder
des
Packstücks
nicht
beeinträchtigt
[EU]
Ligeras
señales
aisladas
que
no
afecten
a
la
apariencia
general
del
fruto
o
del
contenido
del
envase
vereinzelte
leichte
Berostung
. [EU]
ligeras
señales
aisladas
de
«russeting»
.
Verständnis
ist
auf
vereinzelte
,
auswendig
gelernte
Phrasen
begrenzt
,
wenn
diese
deutlich
und
langsam
artikuliert
werden
. [EU]
La
comprensión
se
limita
a
frases
aisladas
,
previamente
memorizadas
, a
condición
de
que
articulen
con
claridad
y
lentitud
.
Wird
eine
Art
in
einem
Gebiet
nur
selten
beobachtet
(z. B.
vereinzelte
Zuwanderung
),
so
gilt
dies
nicht
als
signifikante
Population
und
ist
der
Eintrag
"D"
vorzunehmen
. [EU]
Si
una
especie
es
apenas
observable
en
el
lugar
,
por
ejemplo
una
especie
errante
,
no
se
considera
población
significativa
y
debe
registrarse
como
D.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vereinzelte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners