A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
unido por metal
unido por parentesco
unidos entre sí
unifamiliar
unificar
unificarse
uniformar
uniforme
uniformemente distribuido
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
unificar
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Im
Geschäftsfeld
Immobilienfinanzierung
werden
alle
Aktivitäten
des
PBB
Teilkonzerns
in
der
gewerblichen
Immobilienfinanzierung
mit
professionellen
Immobilienkunden
gebündelt
. [EU]
En
el
área
de
la
financiación
inmobiliaria
se
unificar
án
todas
las
actividades
de
financiación
inmobiliaria
comercial
de
PBB
para
clientes
inmobiliarios
profesionales
.
Im
Interesse
einer
Straffung
und
Vereinfachung
der
Einfuhrkontrollverfahren
ist
es
daher
zweckmäßig
,
Kontrollen
unabhängig
davon
vorzuschreiben
,
wie
hoch
der
Gehalt
an
Milch
oder
Milcherzeugnissen
in
den
zusammengesetzten
Erzeugnissen
genau
ist
. [EU]
Por
ello
,
para
unificar
y
simplificar
los
procedimientos
de
control
de
las
importaciones
,
procede
establecer
requisitos
de
control
independientemente
del
contenido
exacto
de
leche
o
productos
lácteos
en
los
productos
compuestos
.
In
Dänemark
müssen
Seeverkehrsunternehmen
,
die
zum
selben
Konzern
gehören
,
die
gleiche
Wahl
in
Bezug
auf
die
Anwendung
der
Tonnagesteuer
treffen
. [EU]
En
Dinamarca
,
todas
las
compañías
navieras
pertenecientes
a
un
mismo
grupo
han
de
unificar
decisiones
en
lo
que
respecta
a
la
elección
del
régimen
de
tributación
del
tonelaje
.
Infolgedessen
sollten
die
bestehenden
Definitionen
der
"einzigen
Bewilligung"
für
die
Zollverfahren
mit
wirtschaftlicher
Bedeutung
und
das
Verfahren
der
besonderen
Verwendung
mit
den
Definitionen
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
und
das
Anschreibeverfahren
zusammengeführt
werden
,
da
diese
Verfahren
auch
kombiniert
werden
können
. [EU]
En
consecuencia
,
conviene
unificar
las
actuales
definiciones
de
«autorización
única»
relativas
a
los
regímenes
aduaneros
económicos
y
de
destino
especial
con
las
referentes
a
la
declaración
simplificada
y
al
procedimiento
de
domiciliación
,
dada
la
posibilidad
de
utilizar
estos
regímenes
y
procedimientos
de
manera
combinada
.
Um
das
Verfahren
für
den
Getreideverkauf
zu
vereinfachen
,
sollte
ferner
die
für
die
Angebote
zu
leistende
Sicherheit
beim
Verkauf
zur
Ausfuhr
und
beim
Verkauf
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
vereinheitlicht
werden
. [EU]
Con
objeto
de
simplificar
el
procedimiento
de
venta
de
los
cereales
,
procede
unificar
la
garantía
que
acompaña
a
las
ofertas
de
puesta
en
venta
para
la
exportación
,
así
como
en
el
mercado
comunitario
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unificar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners