A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
unempfindlich machen
Unempfindlichkeit
unempfänglich
unempfänglich machen
unendlich
unendlich herbeisehnen
unendlich klein
unendlich viel
unendlich viele
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
unendlich
Word division: un·end·lich
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Die
Messung
der
Länge
und
des
Durchmessers
ist
ein
mühsamer
,
zeitaufwändiger
Prozess
,
werden
jedoch
nur
jene
Fasern
gemessen
,
die
eine
unendlich
dünne
Linie
in
einem
REM-Sichtfeld
berühren
,
so
ist
die
Wahrscheinlichkeit
,
eine
bestimmte
Faser
auszuwählen
,
proportional
zu
deren
Länge
. [EU]
Sería
pesado
y
llevaría
mucho
tiempo
medir
la
longitud
además
del
diámetro
,
pero
si
se
miden
solo
las
fibras
que
tocan
una
línea
infinitamente
fina
en
un
campo
de
visión
del
microscopio
electrónico
de
barrido
,
la
probabilidad
de
seleccionar
una
fibra
determinada
es
proporcional
a
su
longitud
.
Die
Studie
von
zum
Gesamtumfang
der
von
der
PI
hereingenommenen
Einlagen
-
der
in
der
Analyse
[...]
als
gegeben
betrachtet
wird
-
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
abgesehen
von
einer
theoretisch
etwas
volatileren
Komponente
die
Anlagedauer
dieser
Einlagen
als
extrem
langfristig
-
quasi
unendlich
-
betrachtet
werden
kann
. [EU]
La
investigación
realizada
por
[...]
sobre
la
masa
depositada
de
PI
,
que
el
estudio
[...]
da
por
adquirida
,
llega
a
la
conclusión
de
que
,
tras
la
deducción
de
un
componente
que
teóricamente
es
más
volátil
,
la
duración
esperada
de
los
depósitos
es
extremadamente
larga
y
virtualmente
ilimitada
.
Es
gibt
keine
Bestimmung
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
,
die
es
den
isländischen
Behörden
untersagt
,
die
Hypothekarkreditregelung
unendlich
fortzuführen
. [EU]
No
hay
disposiciones
en
ninguna
de
las
legislaciones
relevantes
que
impidan
a
las
autoridades
islandesas
continuar
indefinidamente
el
régimen
de
préstamos
hipotecarios
.
Es
werden
nur
diejenigen
Fasern
gezählt
,
die
eine
(
unendlich
)
dünne
Linie
auf
dem
Raster
des
REM
berühren
(
oder
kreuzen
). [EU]
Solo
se
cuentan
las
fibras
que
tocan
(o
cruzan
)
una
línea
(infinitamente)
fina
trazada
en
la
pantalla
del
microscopio
.
Ferner
hält
die
Kommission
fest
,
dass
eine
solche
Analyse
in
Anbetracht
der
unendlich
großen
Zahl
zu
berücksichtigender
Situationen
unmöglich
wäre
. [EU]
Además
,
la
Comisión
constata
que
no
sería
posible
efectuar
un
análisis
de
este
tipo
en
vista
del
número
indefinido
de
situaciones
que
habría
que
tomar
en
consideración
.
Selbst
wenn
bestimmte
Gruppen
möglicher
Antragsteller
-
wie
zum
Beispiel
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
die
Aktionäre
der
AGB
-
als
geschlossene
Personengruppe
betrachtet
wurden
,
abgesehen
davon
,
dass
diese
Gruppen
außerordentlich
groß
sind
und
auch
die
Rechtsnachfolger
dieser
Personen
umfassen
würden
,
sind
die
Ansprüche
,
die
durch
diese
Gruppen
von
Einzelpersonen
erhoben
werden
,
nicht
festgelegt
,
so
dass
unendlich
viele
mögliche
Ansprüche
erhoben
werden
könnten
. [EU]
A
pesar
de
que
los
grupos
son
sumamente
amplios
y
de
que
se
supone
que
también
abarcan
a
los
sucesores
legales
de
sus
integrantes
,
las
reclamaciones
presentadas
por
estos
grupos
de
individuos
no
se
especifican
y
por
lo
tanto
cabría
presentar
un
número
ilimitado
de
reclamaciones
potenciales
.
Umfasst
der
Probenahmeplan
für
die
Zuchtbestände
oder
derjenige
für
die
Erzeugungsbestände
100000
oder
mehr
Betriebe
,
so
kann
diese
Population
aus
praktischen
Gründen
als
unendlich
erachtet
werden
;
in
diesem
Fall
sind
aus
dem
betreffenden
Probenahmeplan
171
Betriebe
(
siehe
Tabelle
1)
nach
dem
Zufallsverfahren
auszuwählen
. [EU]
A
efectos
prácticos
,
si
hay
100000
o
más
explotaciones
de
reproducción
o
de
producción
,
la
población
puede
considerarse
infinita
y
el
número
de
explotaciones
por
seleccionar
aleatoriamente
de
ese
marco
de
muestreo
es
de
171
(véase
el
cuadro
1).
Umfasst
der
Probenahmeplan
für
die
Zuchtbestände
oder
derjenige
für
die
Erzeugungsbestände
100000
oder
mehr
Betriebe
,
so
kann
diese
Population
aus
praktischen
Gründen
als
unendlich
erachtet
werden
;
in
diesem
Fall
sind
aus
dem
betreffenden
Probenahmeplan
171
Betriebe
(
siehe
Tabelle
1)
nach
dem
Zufallsverfahren
auszuwählen
. [EU]
A
efectos
prácticos
,
si
hay
100000
o
más
unidades
de
alojamiento
de
reproducción
o
de
cebo
,
la
población
puede
considerarse
infinita
y
el
número
de
explotaciones
por
seleccionar
aleatoriamente
de
ese
marco
de
muestreo
es
de
171
(véase
el
cuadro
1).
Wenn
somit
der
Kunde
die
vom
IFP
ausgeführte
Leistung
für
fehler-
oder
mangelhaft
hält
,
kann
das
IFP
in
keinem
Fall
verpflichtet
werden
,
Leistungen
unendlich
oft
zu
wiederholen
. [EU]
De
esta
forma
,
si
el
cliente
considera
que
el
trabajo
realizado
por
el
organismo
público
IFP
es
defectuoso
, a
este
último
no
se
le
podrá
obligar
en
ningún
caso
a
rehacer
los
trabajos
de
forma
indefinida
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unendlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners