A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for tos
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Allgemeine
Bezeichnungen
,
die
traditionell
zur
Angabe
einer
Eigenschaft
einer
Kategorie
von
Lebensmitteln
oder
Getränken
verwendet
werden
,
die
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
haben
könnte
,
wie
z.B.
"Digestif"
oder
"Hustenbonbon"
,
sollten
von
der
Anwendung
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Asimismo
,
deben
quedar
exen
tos
de
la
aplicación
del
presente
Reglamento
los
descriptores
genéricos
(denominaciones),
tradicionalmente
utilizados
para
indicar
una
particularidad
de
una
categoría
de
alimen
tos
o
bebidas
con
posibles
consecuencias
para
la
salud
humana
,
tales
como
las
pastillas
para
la
digestión
o
para
la
tos
.
Außerdem
ist
Sevofluran
wesentlich
zur
Maskeneinleitung
der
Narkose
bei
Fohlen
,
weil
im
Gegensatz
zu
Isofluran
,
das
Husten
und
Atemanhalten
auslöst
,
jegliche
irritierende
Wirkung
fehlt
. [EU]
Además
,
el
sevoflurano
es
esencial
para
la
inducción
de
la
anestesia
con
máscara
en
los
potros
,
ya
que
no
tiene
ningún
efecto
irritante
,
en
comparación
con
el
isoflurano
,
que
es
irritante
y,
por
lo
tanto
,
provoca
tos
y
apnea
.
Diphtherie-Pertussis-Tetanus-Impfstoffe
(
DPT
) [EU]
Vacunas
contra
la
difteria
,
el
tétanos
y
la
tos
ferina
Husten
oder
Dyspnoe
oder
Tachypnoe
[EU]
Tos
,
disnea
o
taquipnea
Husten-
und
Erkältungspräparate
[EU]
Medicamen
tos
para
la
tos
y
el
resfriado
Husten-
und
Kräuterbonbons
und
-pastillen
[EU]
Pastillas
para
la
garganta
y
caramelos
para
la
tos
Husten-
und
Kräuterbonbons
und
-pastillen–
;––
ipan
,
in
unmittelbaren
Umschließungen
mit
einem
Gewicht
des
Inhalts
von
1
kg
oder
mehr
[EU]
Pastillas
para
la
garganta
y
caramelos
para
la
tos
–
;––
a
tos
con
un
contenido
neto
superior
o
igual
a 1
kg
Im
anderen
Extremfall
können
Infektionen
mit
dem
NPAI-Virus
mit
gravierenden
klinischen
Krankheitssymptomen
einhergehen
,
insbesondere
bei
Truthühnern
;
dabei
handelt
es
sich
in
der
Regel
um
rasselnde
Atmung
,
Husten
,
Anschwellen
des
infraorbitalen
Sinus
und
Fieber
in
Verbindung
mit
reduzierter
Futteraufnahme
und
hoher
Sterblichkeit
. [EU]
En
el
otro
extremo
,
las
infecciones
por
virus
de
la
gripe
aviar
de
baja
patogenicidad
pueden
estar
asociadas
a
signos
clínicos
graves
de
la
enfermedad
,
especialmente
en
pavos
,
que
presentan
generalmente
estertores
,
tos
,
hinchazón
de
los
senos
infraorbitarios
y
fiebre
,
junto
con
pérdida
de
apetito
y
una
elevada
mortalidad
.
jede
Person
mit
ärztlicher
Keuchhusten-Diagnose
[EU]
persona
a
la
que
un
médico
diagnostica
tos
ferina
,
Jede
Person
mit
mindestens
zwei
Wochen
anhaltendem
Husten
[EU]
Persona
que
presenta
una
tos
durante
,
al
menos
,
dos
semanas
,
Keuchen
beim
Einatmen
[EU]
Tos
quin
tos
a
con
estridor
inspiratorio
,
KEUCHHUSTEN
(
Bordetella
pertussis
) [EU]
TOS
FERINA
(Bordetella
pertussis
)
Leber
,
Nieren
,
Nebennieren
,
Hoden
,
Nebenhoden
,
Thymus
,
Milz
,
Hirn
und
Herz
aller
Tiere
sind
von
anhaftendem
Gewebe
zu
befreien
und
möglichst
bald
nach
der
Sektion
zu
wiegen
,
um
ein
Austrocknen
zu
verhindern
. [EU]
El
hígado
,
los
riñones
,
cápsulas
suprarrenales
,
testículos
,
epidídimos
,
timo
,
bazo
,
cerebro
y
corazón
de
todos
tos
animales
se
limpiarán
de
los
tejidos
adherentes
,
según
convenga
, y
se
determinará
su
peso
húmedo
lo
antes
posible
tras
la
disección
, a
fin
de
evitar
su
desecación
.
Lettisch
Krē
;jums
ar
pievienotiem
marķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (
pievienoš
;anai)
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.
pantā
;
minē
;tos
produk
tos
[EU]
En
letón
Krē
;jums
ar
pievienotiem
marķ
;ieriem,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (pievienošanai)
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.
pantā
;
minē
;tos
produk
tos
Lettisch
Krē
;jums
ar
pievienotiem
marķ
;ieriem,
paredzē
;ts
iestrā
;dei
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.
pantā
;
minē
;tos
galaproduk
tos
[EU]
En
letón
Krē
;jums
ar
pievienotiem
marķ
;ieriem,
paredzē
;ts
iestrā
;dei
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.
pantā
;
minē
;tos
galaproduk
tos
Litauisch
Aukš
;tos
kokybė
;s
jautiena
ir
(
arba
)
verš
;iena (
Reglamentas
(
EB
)
Nr
.
620/2009
) [EU]
En
lituano
Aukš
;tos
kokybė
;s
jautiena
ir
(arba)
verš
;iena (Reglamentas (EB)
Nr
.
620/2009
)
Nachweis
von
Giardia-lamblia-Zysten
oder
Trophozoiten
in
Stuhl
,
Duodenalsaft
oder
Dünndarmbiopsat
[EU]
Confirmación
de
quistes
o
trofozoí
tos
de
Giardia
lamblia
en
heces
,
jugo
duodenal
o
biopsia
de
intestino
delgado
Nachweis
von
G.-lamblia-Zysten
oder
Trophozoiten
in
Stuhl
,
Duodenalsaft
oder
Dünndarmbiopsat
[EU]
Confirmación
de
quistes
o
trofozoí
tos
de
Giardia
lamblia
en
heces
,
jugo
duodenal
o
biopsia
de
intestino
delgado
,
.pantu,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (
pievienoš
;anai)
Regulas
(
EK
)
Nr
.
1898/2005
4.pantā
minē
;tos
galaproduk
tos
[EU]
.pantu,
kas
paredzē
;ts
iestrā
;dei (pievienošanai)
Regulas
(EK)
Nr
.
1898/2005
4.pantā
minē
;tos
galaproduk
tos
posttussives
Erbrechen
[EU]
vómi
tos
provocados
por
la
tos
,
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners