A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
tétrico
tífico
tímido
típicamente
típico
típico del país
tísico
tónico
tópico
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
168 results for
típico
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Abbildung
1
zeigt
ein
typisches
Chromatogramm
,
das
sich
aus
der
silylierten
Testlösung
zur
Prüfung
der
Auflösung
ergeben
sollte
(4.10). [EU]
La
figura
1
muestra
un
cromatograma
típico
como
el
que
debe
obtenerse
con
una
mezcla
sililada
para
la
prueba
de
la
resolución
(4.10).
Abbildung
9
zeigt
einen
typischen
GC
,
der
zur
routinemäßigen
Bestimmung
von
CH4
geeignet
ist
. [EU]
La
figura
9
muestra
un
GC
típico
montado
para
la
determinación
rutinaria
de
CH4
.
Änderung
des
TSV-Prüfverfahrens:
Das
US-EPA
und
die
Europäische
Kommission
können
das
TSV-Prüfverfahren
überarbeiten
,
um
die
bezüglich
der
Geräteverwendung
zugrunde
gelegten
Annahmen
transparenter
zu
gestalten
oder
die
Spezifikation
durch
Anforderungen
zu
ergänzen
,
wonach
der
Stromverbrauch
in
verschiedenen
Betriebsmodi
,
die
den
tatsächlichen
Verwendungsgewohnheiten
entsprechende
Werte
liefern
,
zu
messen
und
anzugeben
ist
. [EU]
Revisión
del
procedimiento
de
ensayo
del
consumo
eléctrico
típico
:
La
EPA
y
la
Comisión
Europea
pueden
revisar
la
metodología
de
ensayo
del
consumo
eléctrico
típico
a
fin
de
introducir
unas
hipótesis
de
utilización
más
transparentes
o
añadir
requisitos
a
la
especificación
según
la
que
el
consumo
eléctrico
debe
medirse
y
notificarse
en
determinados
modos
que
permitan
obtener
valores
pertinentes
para
los
patrones
de
utilización
reales
.
Anforderungsgerechte
Produkte:
TSV-Ansatz
[EU]
Productos
que
pueden
obtener
la
etiqueta
-
Enfoque
del
consumo
eléctrico
típico
(CET)
Anhand
des
Repräsentativitätsgrades
lässt
sich
ermessen
,
"wie
typisch"
ein
Lebensraumtyp
ist
. [EU]
El
grado
de
representatividad
permite
determinar
en
qué
medida
un
tipo
de
hábitat
es
«
típico
»
.
Anhang
20
-
Spezielle
Prüfeinrichtung
für
die
Verschlussfestigkeit
[EU]
Anexo
20
-
Dispositivo
típico
de
ensayo
de
resistencia
de
la
hebilla
Anmerkung:
Ein
typisches
unabhängiges
Führungssystem
als
Hilfssystem
besteht
aus
einer
überwachten
,
in
Augenhöhe
projizierten
Flugführungsanzeige
(
head-up
display
),
üblicherweise
in
Form
einer
Kommandoanzeige
,
wahlweise
kann
es
jedoch
auch
eine
Positions-
oder
Ablageanzeige
sein
. [EU]
Nota:
Un
sistema
secundario
típico
de
guía
independiente
consta
de
una
pantalla
indicadora
de
datos
que
proporciona
guía
que
normalmente
adopta
la
forma
de
información
de
mando
,
pero
que
también
puede
ser
información
de
situación
(o
desviación
).
a
Um
den
Gesamtleistungsfaktor
der
Hilfsbetriebsbelastung
eines
Zugs
während
des
Ausrollens
zu
steuern
,
muss
der
Gesamtdurchschnittwert
λ
; (
Antrieb
und
Hilfsbetrieb
),
der
durch
Simulation
und/oder
Messung
erhalten
wird
,
während
einer
gesamten
Fahrt
gemäß
Fahrplan
(
typische
Fahrt
zwischen
zwei
Haltestellen
einschließlich
kommerzieller
Halte
)
größer
als
0,85
sein
. [EU]
Para
controlar
el
factor
de
potencia
total
de
la
carga
auxiliar
de
un
tren
durante
las
fases
de
marcha
a
la
deriva
,
la
media
total
del
valor
λ
; (tracción y
auxiliares
)
definido
por
simulación
o
medición
será
superior
a 0,85 a
lo
largo
de
un
itinerario
programado
completo
(itinerario
típico
entre
dos
estaciones
incluidas
paradas
comerciales
).
Begriff
betreffend
das
Erzeugungsverfahren
und
die
typische
dunkle
Farbe
der
entsprechenden
Art
von
'Trentino'-Weinen
. [EU]
Término
vinculado
con
el
método
de
producción
y
el
típico
color
oscuro
de
la
correspondiente
tipología
de
vinos
de
"Trentino"
.
Begriff
betreffend
das
Erzeugungsverfahren
und
die
typische
Rosé-Farbe
. [EU]
Término
relativo
al
método
de
producción
y
al
típico
color
rosado
.
Behandlung
von
BM-Produkten
im
Rahmen
des
typischen
Stromverbrauchs:
Auf
der
Grundlage
der
eingereichten
Messdaten
,
der
sich
bietenden
Chancen
für
größere
Energieeinsparungen
und
des
technischen
Fortschritts
können
das
US-EPA
und
die
Europäische
Kommission
künftig
diese
Spezifikation
ändern
,
um
auch
Produkte
einzubeziehen
,
die
gegenwärtig
nach
dem
BM-Ansatz
im
Rahmen
des
TSV-Verfahrens
geprüft
werden
,
sowie
Produkte
,
die
mit
Tintenstrahltechnik
arbeiten
. [EU]
Tratamiento
de
los
productos
MF
con
arreglo
al
consumo
eléctrico
típico
:
Basándose
en
los
datos
de
los
ensayos
presentados
,
las
posibilidades
de
mayores
ahorros
energéticos
y
los
avances
de
la
ingeniería
,
la
EPA
y
la
Comisión
Europea
podrán
modificar
las
especificaciones
en
algún
momento
en
el
futuro
para
ocuparse
de
productos
que
actualmente
se
tratan
dentro
del
enfoque
del
modo
de
funcionamiento
(MF)
dentro
del
enfoque
del
consumo
eléctrico
típico
,
incluidos
productos
de
gran
formato
y
pequeño
formato
,
así
como
productos
que
emplean
tecnología
de
inyección
de
tinta
.
Bei
Reinkulturen
setzt
die
typische
Welke
innerhalb
von
zwei
Wochen
ein
. [EU]
Con
los
cultivos
puros
deberá
obtenerse
el
marchitamiento
típico
en
el
plazo
de
15
días
.
Brennstoffabbrand
(
Durchschnitt
oder
typischer
Bereich
):
MWd/tSM
[EU]
Grado
de
quemado
del
combustible
(promedio o
intervalo
típico
):
MWdía/teMP
Brennstoffabbrand
(
Durchschnitt
oder
typischer
Bereich
):
MWd/tSM
[EU]
Grado
de
quemado
del
combustible
(promedio o
intervalo
típico
):
MWdía/tMP
dabei
bezeichnen
Px
jeweils
Leistungswerte
in
Watt
,
Tx
Zeitwerte
in
%
von
Jahren
und
ETEC
den
typischen
jährlichen
Energieverbrauch
auf
der
Grundlage
der
Gewichtungen
nach
Tabelle
2
in
kWh
. [EU]
siendo
todos
los
valores
Px
valores
de
potencia
en
vatios
,
todos
los
Tx
valores
de
tiempo
en
tanto
por
ciento
de
un
año
, y
el
consumo
eléctrico
típico
ETEC
está
en
unidades
de
kWh
y
representa
el
consumo
de
energía
anual
basado
en
las
ponderaciones
de
cada
modo
del
cuadro
2.
Da
für
sie
typisch
sei
,
dass
sie
in
Zielgesellschaften
mit
Verlustvortrag
investierten
,
handle
es
sich
bei
der
zweiten
Maßnahme
nicht
um
eine
staatliche
Beihilfe
,
sondern
um
eine
Regelung
zum
Ausgleich
der
Nachteile
des
derzeitigen
Systems
für
den
Wagniskapitalmarkt
. [EU]
Como
es
típico
que
inviertan
en
sociedades
objetivo
con
traslado
de
pérdidas
,
en
el
caso
de
la
segunda
medida
no
se
trata
de
ayuda
estatal
sino
un
mecanismo
para
compensar
las
desventajas
que
el
actual
sistema
presenta
respecto
al
mercado
del
capital
de
especulación
.
Daher
hat
die
Pizza
,
wenn
man
mit
diesen
Mitteln
arbeitet
,
nach
dem
Backen
nicht
den
typischen
wulstigen
Rand
,
der
eines
der
Hauptmerkmale
der
"Pizza
Napoletana"
g.t.S.
ist
. [EU]
Así
pues
,
si
se
emplean
dichos
métodos
,
tras
la
cocción
,
la
«Pizza
Napoletana»
ETG
quedará
desprovista
del
típico
cornicione
,
que
es
una
de
sus
características
principales
.
Damit
ein
Gerät
die
ENERGY
STAR-Kennzeichnung
erhalten
kann
,
darf
der
in
Abschnitt
B
Tabelle
1
angegebene
TSV-Wert
für
bildgebende
Produkte
die
unten
angegebenen
Grenzwerte
nicht
überschreiten
. [EU]
Para
obtener
la
etiqueta
Energy
Star
,
el
valor
de
consumo
eléctrico
típico
para
los
aparatos
de
impresión
de
imágenes
mencionado
en
la
anterior
sección
B,
cuadro
1,
no
debe
exceder
los
límites
correspondientes
que
se
exponen
a
continuación
.
Darüber
hinaus
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
es
bei
Fahrzeugen
der
Gruppen
A, I
und
II
der
Klassen
M2
und
M3
,
bei
Gelenkbussen
der
Gruppen
A, I
und
II
der
Klasse
M3
sowie
bei
bestimmten
Fahrzeugen
mit
besonderer
Zweckbestimmung
,
bei
Geländefahrzeugen
und
bei
Fahrzeugen
mit
mehr
als
drei
Achsen
aufgrund
der
typischen
Verwendung
dieser
Fahrzeuge
in
besonderen
Verkehrssituationen
durch
die
Montage
von
Spurhaltewarnsystemen
nur
zu
begrenzten
Verbesserungen
der
Sicherheit
kommen
würde
. [EU]
Además
,
se
considera
que
la
instalación
de
sistemas
de
advertencia
de
abandono
del
carril
en
los
vehículos
de
las
categorías
M2
y
M3
de
las
clases
A, I y
II
y
en
los
autobuses
articulados
de
la
categoría
M3
de
las
clases
A, I y
II
,
así
como
en
determinados
vehículos
especiales
,
vehículos
todoterreno
y
vehículos
con
más
de
tres
ejes
,
solo
aportaría
una
mejora
de
la
seguridad
limitada
,
debido
a
su
uso
típico
en
condiciones
de
tráfico
específicas
.
Das
Erzeugnis
lässt
sich
leicht
schneiden
,
hat
einen
charakteristischen
angenehmen
Geschmack
durch
den
Teigrand
,
welcher
den
typischen
Geschmack
von
gut
gegangenem
und
ausgebackenem
Brot
aufweist
,
kombiniert
mit
dem
säuerlichen
Geschmack
der
Tomate
,
dem
Aroma
von
Oregano
,
Knoblauch
oder
Basilikum
und
dem
Geschmack
der
gebackenen
Mozzarella
.
Die
Pizza
verströmt
nach
beendetem
Garungsprozess
einen
charakteristischen
aromatischen
Duft
.
Die
Tomaten
geben
nur
das
überschüssige
Wasser
ab
und
behalten
ihre
dichte
Konsistenz
. [EU]
La
consistencia
de
la
«Pizza
Napoletana»
debe
ser
blanda
,
elástica
y
fácil
de
doblar
;
el
producto
es
tierno
al
corte
;
su
sabroso
gusto
característico
se
debe
al
borde
,
con
su
gusto
típico
de
pan
bien
crecido
y
cocido
,
junto
con
el
sabor
acidulado
del
tomate
; a
los
aromas
respectivos
del
orégano
,
el
ajo
o
la
albahaca
, y
al
sabor
de
la
mozzarella
fundida
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "típico":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners