A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
425 results for subcontratación
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
23
12
0
Einkünfte
aus
Unteraufträgen
[EU]
23
12
0
Renta
de
la
subcontratación
Als
Zuliefervertrag
kann
auch
die
Lieferung
von
Ausrüstungsgegenständen
durch
den
Lizenzgeber
gelten
,
die
für
die
Herstellung
oder
Bereitstellung
der
unter
die
Vereinbarung
fallenden
Waren
und
Dienstleistungen
verwendet
werden
. [EU]
La
subcontratación
también
puede
conllevar
el
suministro
por
el
licenciante
de
equipos
destinados
a
la
producción
de
los
bienes
y
servicios
cubiertos
por
el
acuerdo
.
Andere
Zulieferteile
aus
Kunststoff
;
an
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
anderer
Waren
aus
Kunststoff
[EU]
Servicios
de
fabricación
de
otros
productos
de
plástico
;
operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
otros
productos
de
plástico
Angabe
der
zur
Auslagerung
vorgesehenen
Tätigkeiten
,
der
Unternehmen
,
in
die
Tätigkeiten
ausgelagert
werden
sollen
,
und
der
Gründe
für
die
Auslagerung
. [EU]
Descripción
de
las
actividades
que
se
prevé
subcontratar
,
con
indicación
de
las
entidades
a
las
que
se
subcontratarán
, y
explicación
de
los
motivos
de
la
subcontratación
.
Angaben
,
die
in
Bekanntmachungen
über
Unteraufträge
gemäss
Artikel
52
enthalten
sein
müssen
[EU]
Información
que
debe
figurar
en
los
anuncios
de
subcontratación
a
que
se
refiere
el
artículo
52
Angaben
zu
ihrer
Auslagerungspolitik
[EU]
Información
sobre
sus
políticas
en
materia
de
subcontratación
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
anderer
Waren
aus
Kunststoff
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
otros
productos
de
plástico
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
anderer
Waren
aus
Papier
oder
Pappe
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
otros
artículos
de
papel
y
cartón
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
bestückter
Platinen
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
circuitos
impresos
ensamblados
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
elektrischer
und
elektronischer
Ausrüstungsgegenstände
für
Kraftwagen
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
equipos
eléctricos
y
electrónicos
para
vehículos
de
motor
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
elektronischer
Bauelemente
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
componentes
electrónicos
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstigen
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Obstes
und
Gemüses
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
preparación
de
frutas
y
verduras
preparadas
y
en
conserva
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
Erzeugnisse
, a.n.g. [EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
otros
productos
manufacturados
n.c.o.p.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
NE-Metalle
und
von
Erzeugnissen
daraus
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
producción
de
metales
no
férreos
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
nicht
wirtschaftszweigspezifischer
Maschinen
, a.n.g. [EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
otra
maquinaria
de
uso
general
n.c.o.p.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
Pumpen
und
Kompressoren
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
otras
bombas
y
compresores
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
sonstiger
Textilwaren
, a.n.g. [EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
productos
textiles
n.c.o.p.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Fleisches
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
preparación
de
carne
elaborada
y
en
conserva
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
verarbeiteten
und
haltbar
gemachten
Geflügelfleischs
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
preparación
de
carne
de
aves
de
corral
elaborada
y
en
conserva
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
verarbeiteter
und
haltbar
gemachter
Kartoffeln
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
preparación
de
patatas
elaboradas
y
en
conserva
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subcontratación":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners