DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

425 results for subcontratación
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

23 12 0 Einkünfte aus Unteraufträgen [EU] 23 12 0 Renta de la subcontratación

Als Zuliefervertrag kann auch die Lieferung von Ausrüstungsgegenständen durch den Lizenzgeber gelten, die für die Herstellung oder Bereitstellung der unter die Vereinbarung fallenden Waren und Dienstleistungen verwendet werden. [EU] La subcontratación también puede conllevar el suministro por el licenciante de equipos destinados a la producción de los bienes y servicios cubiertos por el acuerdo.

Andere Zulieferteile aus Kunststoff; an Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Kunststoff [EU] Servicios de fabricación de otros productos de plástico; operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de plástico

Angabe der zur Auslagerung vorgesehenen Tätigkeiten, der Unternehmen, in die Tätigkeiten ausgelagert werden sollen, und der Gründe für die Auslagerung. [EU] Descripción de las actividades que se prevé subcontratar, con indicación de las entidades a las que se subcontratarán, y explicación de los motivos de la subcontratación.

Angaben, die in Bekanntmachungen über Unteraufträge gemäss Artikel 52 enthalten sein müssen [EU] Información que debe figurar en los anuncios de subcontratación a que se refiere el artículo 52

Angaben zu ihrer Auslagerungspolitik [EU] Información sobre sus políticas en materia de subcontratación

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Kunststoff [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos de plástico

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung anderer Waren aus Papier oder Pappe [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros artículos de papel y cartón

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung bestückter Platinen [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de circuitos impresos ensamblados

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung elektrischer und elektronischer Ausrüstungsgegenstände für Kraftwagen [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de equipos eléctricos y electrónicos para vehículos de motor

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung elektronischer Bauelemente [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de componentes electrónicos

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstigen verarbeiteten und haltbar gemachten Obstes und Gemüses [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de frutas y verduras preparadas y en conserva

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Erzeugnisse, a.n.g. [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otros productos manufacturados n.c.o.p.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger NE-Metalle und von Erzeugnissen daraus [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la producción de metales no férreos

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger nicht wirtschaftszweigspezifischer Maschinen, a.n.g. [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otra maquinaria de uso general n.c.o.p.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Pumpen und Kompressoren [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de otras bombas y compresores

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung sonstiger Textilwaren, a.n.g. [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la fabricación de productos textiles n.c.o.p.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteten und haltbar gemachten Fleisches [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de carne elaborada y en conserva

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteten und haltbar gemachten Geflügelfleischs [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de carne de aves de corral elaborada y en conserva

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung verarbeiteter und haltbar gemachter Kartoffeln [EU] Operaciones de subcontratación que forman parte de la preparación de patatas elaboradas y en conserva

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners