A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Strafzweck
Strahl
Strahlachse
Strahlausrichtung
strahlen
Strahlen
strahlen vor Begeisterung
strahlen vor Freude
Strahlen-Dreikielschildkröte
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
88 results for
strahlen
Word division: sträh·len
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
15
.
Richtlinie
1999/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelte
Lebensmittel
und
Lebensmittelbestandteile
(
ABl
. L
66
vom
13
.3.1999, S.
16
) [EU]
Directiva
1999/2/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
febrero
de
1999
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
alimentos
e
ingredientes
alimentarios
tratados
con
radiaciones
ionizantes
(DO L
66
de
13
.3.1999, p.
16
).
16
.
Richtlinie
1999/3/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
über
die
Festlegung
einer
Gemeinschaftsliste
von
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelten
Lebensmitteln
und
Lebensmittelbestandteilen
(
ABl
. L
66
vom
13
.3.1999, S.
24
) [EU]
Directiva
1999/3/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
febrero
de
1999
,
relativa
al
establecimiento
de
una
lista
comunitaria
de
alimentos
e
ingredientes
alimentarios
tratados
con
radiaciones
ionizantes
(DO L
66
de
13
.3.1999, p.
24
).
20
.
Richtlinie
1999/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelte
Lebensmittel
und
Lebensmittelbestandteile
[EU]
Directiva
1999/4/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
febrero
de
1999
,
relativa
a
los
extractos
de
café
y
los
extractos
de
achicoria
Andere
elektronische
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
zum
Messen
oder
Prüfen
elektrischer
Größen
oder
Strahlen
[EU]
Los
demás
instrumentos
y
aparatos
de
la
partida
90
.30
del
SA:
electrónicos
Andere
elektronische
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
zum
Messen
oder
Prüfen
elektrischer
Größen
oder
Strahlen
[EU]
Los
demás
instrumentos
y
aparatos
del
SA
9030:
electrónicos
Andere
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
,
die
optische
Strahlen
,
UV-
Strahlen
,
Licht-
und
Infrarot
strahlen
verwenden
[EU]
Los
demás
instrumentos
y
aparatos
de
la
partida
90
.27
del
SA
que
utilicen
radiaciones
ópticas
(ultravioleta,
visibles
,
infrarrojos
)
Andere
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
,
die
optische
Strahlen
,
UV-
Strahlen
,
Licht-
und
Infrarot
strahlen
verwenden
[EU]
Los
demás
instrumentos
y
aparatos
del
SA
9027
que
utilicen
radiaciones
ópticas
(ultravioleta,
visibles
,
infrarrojos
)
andere
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
,
die
optische
Strahlen
(
UV-
Strahlen
,
sichtbares
Licht
,
Infrarot
strahlen
)
verwenden
[EU]
Los
demás
instrumentos
y
aparatos
que
utilicen
radiaciones
ópticas
(UV,
visibles
,
IR
)
Andere
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
zum
Messen
oder
Prüfen
elektrischer
Größen
oder
Strahlen
[EU]
Los
demás
instrumentos
y
aparatos
de
la
partida
90
.30
del
SA:
los
demás
Andere
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
zum
Messen
oder
Prüfen
elektrischer
Größen
oder
Strahlen
[EU]
Los
demás
instrumentos
y
aparatos
del
SA
9030:
los
demás
Anlagen
,
besonders
konstruiert
für
die
Maskenherstellung
oder
die
Herstellung
von
Halbleiterbauelementen
,
die
abgelenkte
,
fokussierte
Elektronen
strahlen
,
Ionen
strahlen
oder
"Laser"
strahlen
verwenden
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
diseñados
especialmente
para
la
fabricación
de
máscaras
o
el
proceso
de
dispositivos
semiconductores
utilizando
un
haz
electrónico
,
un
haz
iónico
o
un
haz
"laser"
,
enfocado
y
desviable
, y
que
tengan
cualquiera
de
las
características
siguientes:
Anlagen
,
besonders
konstruiert
für
die
Maskenherstellung
oder
die
Herstellung
von
Halbleiterbauelementen
,
die
abgelenkte
,
fokussierte
Elektronen
strahlen
,
Ionen
strahlen
oder
"Laser"
strahlen
verwenden
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
diseñados
especialmente
para
la
fabricación
de
máscaras
o
el
proceso
de
dispositivos
semiconductores
utilizando
un
haz
electrónico
,
un
haz
iónico
o
un
haz
"laser"
,
por
enfoque
y
deflexión
, y
que
tengan
cualquiera
de
las
características
siguientes:
Anmerkung:
Unternummer
ML9f
schließt
Steckverbinder
für
Schiffe
in
Einzelleiter-
,
Mehrfachleiter-
,
Koaxial-
und
Hohlleiterausführung
sowie
Schiffskörper-Durchführungen
ein
,
die
jeweils
unbeeinflusst
bleiben
von
(
eventuellem
)
Leckwasser
von
außen
und
die
geforderten
Merkmale
in
Meerestiefen
von
mehr
als
100
m
beibehalten
,
sowie
faseroptische
Steckverbinder
und
optische
Schiffskörper-Durchführungen
,
besonders
konstruiert
für
den
Durchgang
von
"Laser"
strahlen
,
unabhängig
von
der
Wassertiefe
. [EU]
Nota:
El
subartículo
ML9
.f)
incluye
los
conectores
navales
de
tipo
conductor
simple
o
multiconductor
,
coaxiales
o
guías
de
ondas
, y
los
obturadores
de
casco
para
buques
,
ambos
capaces
de
estanqueidad
y
de
conservar
las
características
requeridas
a
profundidades
submarinas
de
más
de
100
m;
así
como
los
conectores
de
fibra
óptica
y
los
obturadores
de
casco
ópticos
diseñados
especialmente
para
transmisión
por
haz
«láser»
,
cualquiera
que
sea
la
profundidad
.
Auf
diese
Arbeitsgänge
folgt
in
der
Regel
das
Anfasen
und
Strahlen
und
anschließend
das
Verpacken
. [EU]
A
continuación
,
generalmente
se
biselan
y
granallan
antes
del
envasado
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normalerweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
die
Festlegung
von
Ausnahmen
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
zur
Strahlungshöchstdosis
für
Lebensmittel
und
die
Anwendung
der
Behandlung
mit
ionisierenden
Strahlen
in
Verbindung
mit
einer
chemischen
Behandlung
sowie
für
den
Erlass
zusätzlicher
Anforderungen
für
die
Zulassung
von
Bestrahlungsanlagen
abzukürzen
. [EU]
Por
razones
de
eficacia
,
los
plazos
normalmente
aplicables
en
el
marco
del
procedimiento
de
reglamentación
con
control
deben
abreviarse
para
la
adopción
de
ciertas
excepciones
a
las
normas
relativas
a
las
dosis
máximas
de
radiación
para
productos
alimenticios
y
al
uso
del
tratamiento
de
irradiación
en
combinación
con
el
tratamiento
químico
,
así
como
de
los
requisitos
suplementarios
para
la
aprobación
de
las
instalaciones
de
irradiación
.
Ausrüstung
für
die
Zusammenführung
von
Strahlen
negativ
geladener
Ionen
(
negative
ion
beam
funnelling
equipment
) [EU]
Equipos
de
canalización
de
haces
de
iones
negativos
Bestimmte
Verfahren
,
wie
z. B.
die
Behandlung
von
Eiern
mit
UV-
Strahlen
,
sind
aber
nicht
als
Reinigung
zu
werten
. [EU]
Dicho
esto
,
determinadas
prácticas
,
como
el
tratamiento
de
los
huevos
con
rayos
ultravioletas
,
no
deben
considerarse
procesos
de
limpieza
.
'bestrahlt'
oder
'mit
ionisierenden
Strahlen
behandelt'
[EU]
"bestrahlt"
o
"mit
ionisierenden
Strahlen
behandelt"
"bestrahlt"
oder
"mit
ionisierenden
Strahlen
behandelt"
oder
einer
anderen
in
der
Richtlinie
1999/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelte
Lebensmittel
und
Lebensmittelbestandteile
genannten
Angabe
.4. [EU]
«irradiado»
o
«tratado
con
radiación
ionizante»
, y
otras
indicaciones
conforme
a
lo
dispuesto
en
la
Directiva
1999/2/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
febrero
de
1999
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
alimentos
e
ingredientes
alimentarios
tratados
con
radiaciones
ionizantes
[1].4.
Büscheläffchen
und
Tamarine
haben
einen
hohen
Eiweißbedarf
,
und
da
sie
nicht
in
der
Lage
sind
,
Vitamin
D3
ohne
UVB-
Strahlen
zu
synthetisieren
,
muss
die
Nahrung
mit
ausreichend
Vitamin
D3
ergänzt
werden
. [EU]
Los
titíes
y
los
tamarinos
necesitan
una
elevada
ingesta
de
proteínas
y,
como
no
pueden
sintetizar
la
vitamina
D3
si
no
reciben
radiaciones
UV-B
,
la
dieta
debe
complementarse
con
niveles
adecuados
de
vitamina
D3
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strahlen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners