A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sonometer
sonor
Sonorisierung
Sonorität
sonst
sonst nichts
sonstig
sonstige
sonstige Registereintragungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
348 results for
sonst
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
.2
Einrichtungen
zur
Entwässerung
sind
in
jeder
Dampfrohrleitung
vorzusehen
,
in
der
sonst
gefährliche
Wasserschläge
auftreten
könnten
. [EU]
.2
Se
proveerán
medios
para
drenar
cualquier
tubería
de
vapor
en
la
que
pudiera
producirse
un
martillo
de
agua
peligroso
.
48
17
0
Anleihen
garantiert
aus
Hypotheken
und
andere
Anleihen
,
die
sonst
nirgendwo
anders
erfasst
sind
[EU]
48
17
0
Préstamos
hipotecarios
y
otros
préstamos
no
incluidos
en
otra
parte
73
Wenn
das
Unternehmen
erwartet
und
verlangen
kann
,
dass
eine
Verpflichtung
im
Rahmen
einer
bestehenden
Kreditvereinbarung
für
mindestens
zwölf
Monate
nach
dem
Abschlussstichtag
refinanziert
oder
verlängert
wird
,
gilt
die
Verpflichtung
trotzdem
selbst
dann
als
langfristig
,
wenn
sie
sonst
innerhalb
eines
kürzeren
Zeitraums
fällig
wäre
. [EU]
73
Si
una
entidad
tuviera
la
expectativa
y,
además
,
la
facultad
de
renovar
o
refinanciar
una
obligación
al
menos
durante
los
doce
meses
siguientes
a
la
fecha
del
ejercicio
sobre
el
que
se
informa
,
de
acuerdo
con
las
condiciones
de
financiación
existentes
,
clasificará
la
obligación
como
no
corriente
,
aún
cuando
de
otro
modo
sería
cancelada
a
corto
plazo
.
Achszählersysteme
müssen
in
der
Lage
sein
,
die
Erkennung
einer
Achse
durch
zwei
aufeinanderfolgende
Zähler
mit
einer
ausreichend
hohen
Auflösung
zu
unterscheiden
,
sonst
ergibt
sich
ein
Zählfehler
. [EU]
Los
sistemas
de
contadores
de
ejes
tienen
que
ser
capaces
de
distinguir
la
detección
de
un
eje
por
dos
contadores
sucesivos
con
una
resolución
suficientemente
elevada
para
evitar
cualquier
error
de
recuento
.
Allein
die
Tatsache
,
dass
die
Wettbewerbsstellung
eines
Unternehmens
gegenüber
konkurrierenden
Unternehmen
durch
Erlangung
eines
wirtschaftlichen
Vorteils
gestärkt
wird
,
den
es
sonst
im
normalen
Geschäftsverkehr
nicht
erhalten
hätte
,
zeigt
,
dass
die
Gefahr
einer
Wettbewerbsverzerrung
besteht
. [EU]
El
simple
hecho
de
que
la
competitividad
de
una
empresa
se
vea
reforzada
con
respecto
a
las
empresas
competidoras
por
obtener
la
primera
una
ventaja
económica
de
la
que
no
habría
dispuesto
de
no
existir
la
ayuda
y
mediante
el
ejercicio
normal
de
su
actividad
,
señala
la
existencia
de
un
riesgo
de
falseamiento
de
la
competencia
[15].
alle
sonst
erforderlichen
Daten
,
um
durch
Vergleich
die
Lufttüchtigkeit
und
die
Kenndaten
der
Lärmentwicklung
,
des
Ablassens
von
Kraftstoff
und
der
Abgasemissionen
(
sofern
zutreffend
)
späterer
Produkte
des
gleichen
Typs
feststellen
zu
können
. [EU]
cualquier
otro
dato
necesario
para
permitir
,
por
comparación
,
la
determinación
de
la
aeronavegabilidad
,
las
características
en
cuanto
a
niveles
de
ruido
,
purga
de
combustible
y
emisiones
de
escape
(según
proceda
)
de
ulteriores
productos
del
mismo
tipo
.
alle
sonst
von
der
Agentur
geforderten
Angaben
. [EU]
cualquier
otra
información
que
la
Agencia
considere
pertinente
.
Als
Beispiel
dafür
,
dass
auf
"
sonst
gleiche
Bedingungen"
abgestellt
werden
muss
,
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
S & P
in
der
Meldung
von
2007
auch
darauf
hingewiesen
hat
,
dass
eine
Änderung
der
Eigentumsstruktur
von
La
Poste
(
und
somit
ein
Verlust
der
Bürgschaft
)
zu
einer
Änderung
des
Ratingansatzes
führen
würde
,
dass
sich
das
Rating
von
La
Poste
dadurch
aber
angesichts
der
erwarteten
Besserung
der
Situation
von
La
Poste
in
den
kommenden
Jahren
nicht
zwangsläufig
ändern
würde
. [EU]
A
fin
de
ilustrar
la
necesidad
de
razonar
en
términos
de
igualdad
de
circunstancias
,
la
Comisión
recuerda
que
S & P,
en
la
misma
nota
de
2007
,
precisó
también
que
un
cambio
en
la
estructura
de
propiedad
de
La
Poste
(y
por
tanto
una
pérdida
de
la
garantía
)
conduciría
a
un
cambio
en
la
metodología
aplicada
para
determinar
la
calificación
,
pero
que
este
cambio
no
conduciría
necesariamente
a
modificar
la
calificación
de
La
Poste
,
dada
la
mejora
prevista
de
la
situación
intrínseca
de
La
Poste
en
los
próximos
años
.
Alternativen:
Tropicamid
(
bei
Glaukom
),
sonst
keine
bekannt
. [EU]
Alternativas:
Tropicamida
, (para
el
glaucoma
),
en
los
demás
casos
,
ninguna
identificada
.
Andere
Gewürze
,
gemahlen
oder
sonst
zerkleinert
,
andere
als
Mischungen
aus
mindestens
zwei
Waren
unterschiedlicher
Positionen
der
Positionen
0904
bis
0910
[EU]
Las
demás
especias
,
trituradas
o
pulverizadas
,
excepto
las
mezclas
de
dos
o
más
productos
de
partidas
distintas
comprendidas
entre
la
0904
y
la
0910
andere
Gewürze
,
gemahlen
oder
sonst
zerkleinert
,
andere
als
Mischungen
[EU]
Las
demás
especias
,
trituradas
o
pulverizadas
,
excepto
las
mezclas
Andere
Gewürze
,
gemahlen
oder
sonst
zerkleinert
[EU]
Las
demás
especias
trituradas
o
pulverizadas
Andererseits
gewinnt
man
auf
der
Basis
der
von
RR
vorgebrachten
Argumente
den
Eindruck
,
dass
man
dort
nicht
an
einer
kleinen
Beteiligung
von
ITP
(
in
der
Größenordnung
von
%)
interessiert
war
,
weil
sonst
RR
mehr
Risiken
übernehmen
,
einige
Tätigkeiten
selbst
ausführen
oder
andere
Partner
finden
hätte
müssen
. [EU]
Por
otra
parte
,
sobre
la
base
de
los
argumentos
esgrimidos
por
RR
,
da
la
impresión
de
que
no
estaban
interesados
en
una
pequeña
participación
por
parte
de
ITP
(en
torno
al
[...] %),
pues
habría
obligado
a
RR
a
correr
más
riesgos
, a
llevar
a
cabo
algunas
actividades
directamente
o a
en
contrar
otros
socios
.
Anderes
Gemüse
,
getrocknet
,
auch
in
Stücke
oder
Scheiben
geschnitten
,
als
Pulver
oder
sonst
zerkleinert
,
jedoch
nicht
weiter
zubereitet
[EU]
Las
demás
hortalizas
y
mezclas
de
hortalizas
secas
,
enteras
,
cortadas
,
en
rodajas
,
trituradas
o
pulverizadas
,
pero
sin
otra
preparación
Anfang
der
90er
Jahre
war
dann
angesichts
der
4.
Novelle
des
Kreditwesengesetzes
(
"KWG"
)
eine
weitere
Erhöhung
des
Eigenkapitals
der
HLB
zwingend
notwendig
,
da
die
HLB
sonst
außerhalb
der
neuen
Kapitalquoten
gelegen
hätte
. [EU]
A
principios
de
los
noventa
,
la
cuarta
modificación
de
la
Ley
bancaria
alemana
hizo
imprescindible
que
se
ampliara
de
nuevo
el
capital
de
HLB
,
pues
de
no
ser
así
el
banco
no
cumpliría
los
nuevos
ratios
de
capital
.
Anhang
II
enthält
die
Liste
der
Gerichte
oder
sonst
befugten
Stellen
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
Anträge
auf
Vollstreckbarerklärung
zuständig
sind
. [EU]
El
anexo
II
contiene
la
lista
de
los
órganos
jurisdiccionales
o
las
autoridades
competentes
para
tramitar
las
solicitudes
de
otorgamiento
de
la
ejecución
en
los
Estados
miembros
.
Anhang
II
enthält
die
Liste
der
Gerichte
oder
sonst
befugten
Stellen
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
Anträge
auf
Vollstreckbarerklärung
zuständig
sind
. [EU]
El
anexo
II
contiene
la
lista
de
tribunales
o
autoridades
competentes
en
los
Estados
miembros
para
conocer
de
las
solicitudes
de
otorgamiento
de
la
ejecución
.
Anhang
II
enthält
die
Liste
der
Gerichte
oder
sonst
befugten
Stellen
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
Anträge
auf
Vollstreckbarerklärung
zuständig
sind
. [EU]
En
el
anexo
II
figuran
las
listas
de
los
tribunales
o
autoridades
que
son
competentes
en
los
Estados
miembros
para
tramitar
solicitudes
de
ejecución
.
Anreizwirkung
Um
gewährleisten
zu
können
,
dass
eine
Regionalbeihilfe
Anreiz
zu
Investitionen
gibt
,
die
sonst
in
den
geförderten
Regionen
nicht
getätigt
würden
,
muss
gemäß
Ziffer
38
der
Leitlinien
von
2007
folgende
Voraussetzung
erfüllt
sein:
"Bei
Ad-hoc-Beihilfen
muss
die
zuständige
Behörde
vor
Beginn
der
Arbeiten
eine
schriftliche
Absichtserklärung
zur
Gewährung
der
Beihilfe
abgeben
,
die
von
der
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission
abhängig
ist"
. [EU]
Efecto
incentivador
para
garantizar
que
las
ayudas
regionales
produzcan
verdaderos
efectos
de
incentivación
de
inversiones
que
de
otro
modo
no
se
realizarían
en
las
regiones
asistidas
,
el
punto
38
de
las
Directrices
de
2007
establece:
«En
caso
de
ayuda
ad
hoc
,
la
autoridad
competente
debe
remitir
una
carta
de
intenciones
,
supeditada
a
la
autorización
de
la
medida
por
la
Comisión
,
relativa
a
la
concesión
de
ayudas
antes
del
inicio
de
las
labores
del
proyecto»
.
Anträge
nach
Artikel
39
sind
bei
folgenden
Gerichten
oder
sonst
befugten
Stellen
einzubringen:
[EU]
Los
tribunales
o
autoridades
competentes
ante
los
que
se
presentarán
las
solicitudes
a
las
que
se
refiere
el
artículo
39
del
Reglamento
son
los
siguientes:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sonst":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners