A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sichtanweisung
Sichtanzeige
Sichtanzeigegerät
Sichtausschnitt
sichtbar
sichtbar machen
sichtbar werden
Sichtbarkeit
Sichtbarwerden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
705 results for
sichtbar
Word division: sicht·bar
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
1
gesamte
Krone
sichtbar
[EU]
1
Toda
la
copa
es
visible
2
Krone
nur
teilweise
sichtbar
[EU]
2
Copa
parcialmente
visible
2
Nach
dieser
Prüfung
dürfen
bei
dem
Rückstrahler
und
insbesondere
bei
den
optischen
Elementen
keine
Risse
oder
erhebliche
Formveränderungen
sichtbar
sein
. [EU]
Después
del
ensayo
no
deberá
apreciarse
visualmente
ninguna
deformación
importante
o
fisura
del
dispositivo
catadióptrico
y,
en
particular
,
de
sus
elementos
ópticos
.
2
sichtbar
von
vorn
und
2
sichtbar
von
hinten
. [EU]
Dos
visibles
por
delante
y
dos
visibles
por
detrás
.
3
Krone
nur
gegen
das
Licht
(d. h.
im
Umriss
)
sichtbar
[EU]
3
Copa
solo
visible
a
contraluz
(es
decir
,
de
perfil
)
4
Krone
nicht
sichtbar
. [EU]
4
Copa
no
visible
Ab
16
.
Juni
2011
müssen
die
unter
den
Punkten
1
bis
12
genannten
Informationen
zu
den
betreffenden
Motoren
wie
folgt
sichtbar
bereitgestellt
werden:
[EU]
A
partir
del
16
de
junio
de
2011
,
la
información
aplicable
a
los
motores
que
figura
en
los
puntos
1 a
12
deberá
estar
expuesta
de
forma
visible
en:
Absorptionsspektren
(
UV/
sichtbar
,
IR
,
NMR
)
und
ein
Massenspektrum
,
ggf
.
molarer
Extinktionskoeffizient
bei
relevanten
Wellenlängen
[EU]
Espectro
de
absorción
(UV/VIS,
IR
,
RMN
) y,
cuando
proceda
,
espectro
de
masa
y
coeficiente
de
extinción
molar
a
longitudes
de
onda
pertinentes
[5]
alle
Fernsehgeräte
in
der
Verkaufsstelle
das
von
den
Lieferanten
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
bereitgestellte
Etikett
deutlich
sichtbar
an
der
Vorderseite
tragen
[EU]
en
el
punto
de
venta
,
toda
televisión
exhiba
en
su
parte
frontal
,
de
manera
claramente
visible
,
la
etiqueta
facilitada
por
los
proveedores
prevista
en
el
artículo
3,
apartado
1
alle
Haushaltsgeschirrspüler
in
der
Verkaufsstelle
das
von
den
Lieferanten
gemäß
Artikel
3
Buchstabe
a
bereitgestellte
Etikett
deutlich
sichtbar
außen
an
der
Vorder-
oder
Oberseite
tragen
[EU]
cada
lavavajillas
doméstico
,
en
el
punto
de
venta
,
lleve
la
etiqueta
facilitada
por
los
proveedores
de
conformidad
con
el
artículo
3,
letra
a),
en
la
parte
exterior
frontal
o
superior
del
lavavajillas
doméstico
,
de
forma
que
resulte
claramente
visible
alle
Haushaltskühlgeräte
in
der
Verkaufsstelle
das
von
den
Lieferanten
gemäß
Artikel
3
Buchstabe
a
bereitgestellte
Etikett
deutlich
sichtbar
außen
an
der
Vorder-
oder
Oberseite
tragen
[EU]
cada
aparato
de
refrigeración
doméstico
,
en
el
punto
de
venta
,
lleve
la
etiqueta
facilitada
por
los
proveedores
de
conformidad
con
el
artículo
3,
letra
a),
en
la
parte
exterior
frontal
o
superior
del
aparato
,
de
forma
que
resulte
claramente
visible
alle
Haushaltswäschetrockner
in
der
Verkaufsstelle
das
von
den
Lieferanten
gemäß
Artikel
3
Buchstabe
a
bereitgestellte
Etikett
deutlich
sichtbar
außen
an
der
Vorder-
oder
Oberseite
tragen
[EU]
cada
secadora
de
tambor
doméstica
,
en
el
punto
de
venta
,
lleve
la
etiqueta
facilitada
por
los
proveedores
de
conformidad
con
el
artículo
3,
letra
a),
en
su
parte
exterior
frontal
o
superior
,
de
forma
que
resulte
claramente
visible
alle
Haushaltswaschmaschinen
in
der
Verkaufsstelle
das
von
den
Lieferanten
gemäß
Artikel
3
Buchstabe
a
bereitgestellte
Etikett
deutlich
sichtbar
außen
an
der
Vorder-
oder
Oberseite
tragen
[EU]
en
el
punto
de
venta
,
cada
lavadora
doméstica
exhiba
la
etiqueta
facilitada
por
el
proveedor
de
conformidad
con
el
artículo
3,
letra
a),
en
su
parte
exterior
frontal
o
superior
,
de
manera
claramente
visible
Alle
Teile
sind
mit
einem
guillochierten
Überdruck
zu
versehen
,
auf
dem
jede
mechanisch
oder
chemisch
vorgenommene
Fälschung
sichtbar
wird
. [EU]
Cada
parte
llevará
una
impresión
de
fondo
de
líneas
entrecruzadas
rojas
que
permitan
advertir
cualquier
falsificación
por
medios
mecánicos
o
químicos
.
Alle
Teile
sind
mit
einem
guillochierten
Überdruck
zu
versehen
,
auf
dem
jede
mechanisch
oder
chemisch
vorgenommene
Verfälschung
mit
bloßem
Auge
sichtbar
wird
. [EU]
Cada
parte
irá
revestida
de
una
impresión
de
fondo
de
garantía
que
haga
perceptible
cualquier
falsificación
por
medios
mecánicos
o
químicos
.
Alle
Teile
sind
mit
einem
guillochierten
Überdruck
zu
versehen
,
auf
dem
jede
mechanisch
oder
chemisch
vorgenommene
Verfälschung
mit
bloßem
Auge
sichtbar
wird
. [EU]
Cada
parte
llevará
impreso
un
fondo
con
guillochés
que
haga
perceptible
cualquier
falsificación
por
medios
mecánicos
o
químicos
.
Alle
Teile
sind
mit
einem
guillochierten
Überdruck
zu
versehen
,
auf
dem
jede
mechanisch
oder
chemisch
vorgenommene
Verfälschung
mit
bloßem
Auge
sichtbar
wird
. [EU]
Cada
parte
llevará
impreso
un
fondo
con
guilloches
que
haga
perceptible
cualquier
falsificación
realizada
por
medios
mecánicos
o
químicos
.
Alle
Teile
sind
mit
einem
guillochierten
Überdruck
zu
versehen
,
auf
dem
jede
mechanisch
oder
chemisch
vorgenommene
Verfälschung
sichtbar
wird
. [EU]
Cada
parte
llevará
impreso
un
fondo
con
guilloches
que
haga
perceptible
cualquier
falsificación
por
medios
mecánicos
o
químicos
.
Alle
Teile
sind
mit
einem
guillochierten
Überdruck
zu
versehen
,
auf
dem
jede
mechanisch
oder
chemisch
vorgenommene
Verfälschung
sichtbar
wird
. [EU]
Cada
parte
llevará
impreso
un
fondo
con
guilloches
que
haga
perceptible
cualquier
falsificación
realizada
por
medios
mecánicos
o
químicos
.
Alle
Teile
sind
mit
einem
guillochierten
Überdruck
zu
versehen
,
auf
dem
jede
mechanisch
oder
chemisch
vorgenommene
Verfälschung
sichtbar
wird
. [EU]
Cada
parte
llevará
una
impresión
de
fondo
de
líneas
entrecruzadas
rojas
que
permitan
advertir
cualquier
falsificación
por
medios
mecánicos
o
químicos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sichtbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners