A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1186 results for seguida
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Im
selben
Augenblick
war
über
meinem
Kopf
ein
Geräusch
zu
hören
,
wie
von
einer
Tür
,
die
gleichzeitg
geöffnet
und
geschlossen
wurde
,
während
ein
schwaches
Licht
plötzlich
die
Dunkelheit
durchkreuzte
und
dann
wieder
erlosch
. [L]
En
el
mismo
instante
déjose
oír
un
ruido
sobre
mi
cabeza
,
como
de
una
puerta
abierta
y
cerrada
casi
al
mismo
tiempo
,
mientras
un
débil
rayo
de
luz
atravesaba
repentinamente
la
oscuridad
y
se
apagaba
en
seguida
.
7.2
Tag
des
Beginns
der
Arbeitsunfähigkeit
mit
anschließender
Invalidität:
... [EU]
Fecha
del
principio
de
la
incapacidad
laboral
seguida
de
la
invalidez:
...
Abschnitt
1:
der
Buchstabe
"e"
,
gefolgt
von
der
Kennzahl
des
Landes
,
das
die
Genehmigung
erteilt
hat:
[EU]
Sección
1:
una
«e»
minúscula
seguida
de
cifra
que
identifica
al
Estado
miembro
que
expide
la
homologación:
Abschnitt
1
Der
Kleinbuchstabe
'e'
,
gefolgt
von
der
Kennziffer
des
Mitgliedstaats
,
der
die
EG-Typgenehmigung
erteilt
hat:
[EU]
Sección
1
La
letra
minúscula
"e"
seguida
del
número
que
identifica
al
Estado
miembro
que
extiende
la
homologación
de
tipo
CE:
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
c
dürfen
die
Marktteilnehmer
nach
der
Angabe
'Herkunft'
den
Mitgliedstaat
oder
das
Drittland
nennen
,
in
dem
das
Tier
geboren
,
aufgezogen
und
geschlachtet
wurde
,
sofern
alle
Tiere
der
Gruppe
in
ein
und
demselben
Land
geboren
,
aufgezogen
und
geschlachtet
wurden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
letras
a) y c),
si
los
países
de
nacimiento
,
de
cría
y
de
sacrificio
son
el
mismo
,
los
agentes
económicos
podrán
utilizar
la
indicación
"Origen"
seguida
del
nombre
del
Estado
miembro
o
del
tercer
país
donde
hayan
tenido
lugar
el
nacimiento
,
la
cría
y
el
sacrificio
.
Abweichend
von
Absatz
1
und
unbeschadet
des
Artikels
7
Absatz
2
dürfen
Fasern
,
deren
Anteil
am
Gesamtgewicht
des
Textilerzeugnisses
bis
zu
5 %
beträgt
,
oder
Fasern
,
deren
Anteil
am
Gesamtgewicht
des
Textilerzeugnisses
zusammen
bis
zu
15
%
beträgt
,
als
"sonstige
Fasern"
bezeichnet
werden
,
wobei
ihr
Gewichtsanteil
unmittelbar
davor
oder
dahinter
anzugeben
ist
,
vorausgesetzt
,
dass
sie
zum
Zeitpunkt
der
Herstellung
schwierig
zu
bestimmen
sind
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1 y
sin
perjuicio
del
artículo
7,
apartado
2,
una
fibra
que
suponga
hasta
el
5 %
del
peso
total
del
producto
textil
, o
las
fibras
que
colectivamente
supongan
hasta
el
15
%
del
peso
total
del
producto
textil
,
podrán
,
siempre
que
no
puedan
determinarse
fácilmente
en
el
momento
de
la
fabricación
,
designarse
mediante
la
mención
«otras
fibras»
,
inmediatamente
precedida
o
seguida
de
su
porcentaje
total
del
peso
.
Ackerland
,
das
einer
herkömmlichen
Bodenbearbeitung
unterzogen
wird
,
bei
der
als
Primärbodenbearbeitung
der
Boden
gewendet
wird
,
in
der
Regel
mit
einem
Scharpflug
oder
einem
Scheibenpflug
;
anschließend
folgt
die
Sekundärbodenbearbeitung
mit
einer
Scheibenegge
. [EU]
Tierra
cultivable
tratada
con
la
labranza
convencional
,
que
implica
la
inversión
del
suelo
,
normalmente
con
un
arado
de
reja
o
de
disco
como
labranza
primaria
,
seguida
de
la
secundaria
con
una
grada
de
discos
.
Ahr
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
einer
kleineren
geografischen
Einheit
[EU]
Ahr
seguida
o
no
del
nombre
de
una
unidad
geográfica
menor
Aiud
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
der
Teilregion
[EU]
Aiud
seguida
o
no
del
nombre
de
la
subregión
Akostné
víno
s
prívlastkom
,
ergänzt
durch:
[EU]
Akostné
víno
s
prívlastkom
,
seguida
de:
Alba
Iulia
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
der
Teilregion
[EU]
Alba
Iulia
seguida
o
no
del
nombre
de
la
subregión
Alentejo
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Borba
[EU]
Alentejo
seguida
o
no
de
Borba
Alentejo
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Évora
[EU]
Alentejo
seguida
o
no
de
Évora
Alentejo
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Granja-Amareleja
[EU]
Alentejo
seguida
o
no
de
Granja-Amareleja
Alentejo
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Moura
[EU]
Alentejo
seguida
o
no
de
Moura
Alentejo
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Portalegre
[EU]
Alentejo
seguida
o
no
de
Portalegre
Alentejo
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Redondo
[EU]
Alentejo
seguida
o
no
de
Redondo
Alentejo
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Reguengos
[EU]
Alentejo
seguida
o
no
de
Reguengos
Alentejo
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Vidigueira
[EU]
Alentejo
seguida
o
no
de
Vidigueira
Alföldi
,
gegebenenfalls
gefolgt
vom
Namen
einer
kleineren
geografischen
Einheit
[EU]
Alföldi
seguida
o
no
del
nombre
de
una
unidad
geográfica
menor
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seguida":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners