DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for ráfaga
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Die Anzeiger, ihre Kennzeichnungen und die Kennzeichnungen von Betätigungseinrichtungen brauchen nicht beleuchtet zu sein, wenn die Scheinwerfer als Lichthupe oder in Tagfahrschaltung verwendet werden. [EU] No es necesario que los indicadores, la identificación correspondiente a los mismos y la de los mandos estén iluminados cuando los faros se enciendan en forma de ráfaga o funcionen como luces de uso diurno.

Es wird geprüft, ob die nachfolgend genannten Mindest- oder Höchstabstände zwischen den Bedienelementen, z. B. Fahrtrichtungsanzeiger und Lichthupe, und dem Lenkradkranz eingehalten sind. [EU] Se comprobará si se mantienen las distancias mínima y máxima indicadas a continuación entre los mandos, por ejemplo, de las luces indicadoras de dirección y la ráfaga de luces largas, y el aro del volante.

"Mittlere äquivalente isotrope Strahlungsleistung (EIRP)" ist die äquivalente isotrope Strahlungsleistung während der Pegelspitze (Burst) bei der Übertragung, die gleichzeitig die maximale Sendeleistung darstellt, sofern eine Sendeleistungsregelung erfolgt. [EU] «potencia isótropa radiada equivalente (p.i.r.e.) media», la p.i.r.e. durante la ráfaga de transmisión que corresponde a la potencia más elevada, si se implementa el control de potencia.

oder Nebellicht Werden zwei oder mehr Leuchtkörper gleichzeitig eingeschaltet, wenn der Scheinwerfer als Lichthupe benutzt wird, dann gilt dies nicht als normale gleichzeitige Verwendung von Leuchtkörpern. [EU] encendidos, o solo con la luz antiniebla delantera [2] El encendido simultáneo de dos o más filamentos de las lámparas al efectuar una ráfaga con el faro no se considerará un uso simultáneo normal de los filamentos.

Wenn der Antragsteller erklärt, dass der Nebelscheinwerfer jeweils nur mit eingeschaltetem Abblendlicht, Fernlicht Werden zwei oder mehr Leuchtkörper gleichzeitig eingeschaltet, wenn der Scheinwerfer als Lichthupe benutzt wird, dann gilt dies nicht als normale gleichzeitige Verwendung von Leuchtkörpern. [EU] Si el solicitante declara que la luz antiniebla delantera puede utilizarse solo con el haz de cruce o solo con los haces de carretera [2] El encendido simultáneo de dos o más filamentos de las lámparas al efectuar una ráfaga con el faro no se considerará un uso simultáneo normal de los filamentos.

Werden zusätzliche Lichtquellen gleichzeitig eingeschaltet, wenn der Scheinwerfer als Lichthupe benutzt wird, dann gilt dies nicht als normale gleichzeitige Verwendung von Lichtquellen. [EU] El encendido de las fuentes luminosas adicionales durante una ráfaga de luces no se considerará una utilización normal.

Werden zwei oder mehr Leuchtkörper gleichzeitig eingeschaltet, wenn der Scheinwerfer als Lichthupe benutzt wird, dann gilt dies nicht als normale gleichzeitige Verwendung von Leuchtkörpern. [EU] El encendido simultáneo de dos o más filamentos de las lámparas al efectuar una ráfaga con el faro no se considerará un uso simultáneo normal de los filamentos.

Werden zwei oder mehr Lichtquellen gleichzeitig eingeschaltet, wenn der Scheinwerfer als Lichthupe benutzt wird, so gilt dies nicht als normale gleichzeitige Verwendung von Lichtquellen. [EU] El encendido simultáneo de dos o más fuentes luminosas al efectuar una ráfaga con el faro no se considerará un uso simultáneo normal de esas fuentes.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners