A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for quebrada
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
24
Spitze(n)
des
Baums
(
Trieb
)
abgebrochen
[EU]
24
Cima
(s)
del
árbol
quebrada
(s) (brote)
Als
"Denim"
im
Sinne
der
Unterpositionen
520942
und
521142
gelten
buntgewebte
Gewebe
aus
3-
oder
4-bindigem
Kettköper
,
einschließlich
Kreuzkettköper
,
deren
Kettfäden
von
ein
und
derselben
Farbe
und
deren
Schussfäden
roh
,
gebleicht
,
grau
gefärbt
oder
in
einem
helleren
Farbton
als
die
Kettfäden
gefärbt
sind
. [EU]
En
las
subpartidas
520942
y
521142
,
se
entiende
por
«tejidos
de
mezclilla
(denim)»
los
tejidos
con
hilados
de
distintos
colores
,
de
ligamento
sarga
de
curso
inferior
o
igual
a 4,
incluida
la
sarga
quebrada
(a
veces
llamada
raso
de
4),
de
efecto
por
urdimbre
,
en
los
que
los
hilos
de
urdimbre
sean
de
un
solo
y
mismo
color
y
los
de
trama
,
crudos
,
blanqueados
,
teñidos
de
gris
o
coloreados
con
un
matiz
más
claro
que
el
utilizado
en
los
hilos
de
urdimbre
.
Die
Fangkapazität
eines
zur
Fischerei
bis
200
m
Tiefe
zugelassenen
Trawlers
übersteigt
nicht
185
kW
;
die
200-Meter-Isobathe
wird
durch
eine
unterbrochene
Linie
markiert
,
die
die
in
Anhang
V
Buchstabe
b
angegebenen
Punkte
verbindet
. [EU]
La
capacidad
pesquera
de
cualquier
arrastrero
autorizado
a
faenar
en
una
profundidad
inferior
a
200
metros
no
deberá
ser
superior
a
185
kW
;
la
isóbata
de
200
metros
de
profundidad
se
representa
por
una
línea
quebrada
,
cuyos
puntos
de
referencia
están
enumerados
en
la
parte
b)
del
anexo
V
del
presente
Reglamento
.
Die
Fangkapazität
eines
zur
Fischerei
bis
200
m
Tiefe
zugelassenen
Trawlers
übersteigt
nicht
185
kW
;
die
200-Meter-Isobathe
wird
durch
Linien
durch
die
in
Anhang
V
Buchstabe
b)
angegebenen
Punkte
markiert
. [EU]
La
capacidad
pesquera
de
cualquier
arrastrero
autorizado
a
faenar
en
una
profundidad
inferior
a
200
metros
no
excederá
de
185
kW
;
la
isóbata
de
200
metros
de
profundidad
se
identificará
mediante
una
línea
quebrada
,
cuyos
puntos
de
referencia
se
enumeran
en
la
letra
b)
del
anexo
V.
Die
NHW
wurde
im
März
1996
gegründet
,
als
die
Eigentümer
die
Aktiva
der
insolventen
Harzer
Werke
GmbH
im
Rahmen
eines
Asset-Deals
erwarben
. [EU]
NHW
se
creó
en
marzo
de
1996
cuando
sus
propietarios
adquirieron
los
activos
de
la
empresa
quebrada
Harzer
Werke
GmbH
mediante
un
acuerdo
de
venta
de
activos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quebrada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners