A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for piscina
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Abdeckung
des
Schwimmbeckens
(1
Punkt
) [EU]
Cubierta
de
la
piscina
(1
punto
)
Beispiele
sind
die
Wände
eines
Lagerraums
oder
eines
Lagerbeckens
,
Transportbehälter
und
Lagerbehälter
. [EU]
Por
ejemplo
,
las
paredes
de
un
local
o
piscina
de
almacenamiento
,
los
recipientes
para
transporte
y
los
contenedores
de
almacenamiento
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
Daten
über
den
Energieverbrauch
für
die
Erwärmung
des
Schwimmbeckenwassers
vorzulegen
und
Unterlagen
einzureichen
,
aus
denen
hervorgeht
,
wie
hoch
der
Anteil
erneuerbarer
Energiequellen
an
diesem
Verbrauch
ist
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
deberá
presentar
una
declaración
de
cumplimiento
de
este
criterio
,
junto
con
información
sobre
la
energía
consumida
para
calentar
el
agua
de
la
piscina
y
documentación
que
indique
la
cantidad
de
energía
utilizada
que
se
obtiene
de
fuentes
de
energía
renovables
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
Daten
über
den
Energieverbrauch
für
die
Erwärmung
des
Schwimmbeckenwassers
vorzulegen
und
Unterlagen
einzureichen
,
aus
denen
hervorgeht
,
wie
hoch
der
Anteil
erneuerbarer
Energiequellen
an
diesem
Verbrauch
ist
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
deberá
presentar
una
declaración
del
cumplimiento
de
este
criterio
,
junto
con
información
sobre
la
energía
consumida
para
calentar
el
agua
de
la
piscina
y
documentación
que
indique
la
cantidad
de
energía
utilizada
que
se
obtiene
de
fuentes
de
energía
renovables
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
technische
Unterlagen
über
das
automatische
Dosierungssystem
bzw
.
über
die
Art
des
Naturschwimmteichs
und
seiner
Pflege
vorzulegen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
deberá
presentar
documentación
técnica
sobre
el
dispositivo
automático
dosificador
o
sobre
el
tipo
de
piscina
ecológica/natural
y
su
mantenimiento
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
technische
Unterlagen
über
das
automatische
Dosierungssystem
bzw
.
über
die
Art
des
Naturschwimmteichs
und
seiner
Pflege
vorzulegen
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
El
solicitante
presentará
documentación
técnica
sobre
el
sistema
de
dosificación
automático
o
el
tipo
de
piscina
ecológica
o
natural
y
su
mantenimiento
.
Das
Schwimmbecken
muss
mit
einem
Dosierungssystem
ausgestattet
sein
,
das
automatisch
die
Mindestmenge
an
Desinfektionsmitteln
zuführt
,
die
aus
hygienischen
Gründen
notwendig
ist
(1
Punkt
) [EU]
La
piscina
estará
equipada
de
un
dispositivo
dosificador
automático
que
utilice
la
cantidad
mínima
de
desinfectante
para
conseguir
un
resultado
higiénico
adecuado
(1
punto
)
Das
Schwimmbecken
muss
mit
einem
Dosierungssystem
ausgestattet
sein
,
das
automatisch
die
Mindestmenge
an
Desinfektionsmitteln
zuführt
,
die
aus
hygienischen
Gründen
notwendig
ist
(1
Punkt
); [EU]
Si
la
piscina
está
equipada
de
un
dispositivo
automático
dosificador
que
utiliza
la
cantidad
mínima
de
desinfectante
para
conseguir
un
resultado
higiénico
adecuado
,
se
atribuirá
1
punto
.
Das
Schwimmbecken
muss
mit
einem
Dosierungssystem
ausgestattet
sein
,
das
automatisch
die
Mindestmenge
an
Desinfektionsmitteln
zuführt
,
die
aus
hygienischen
Gründen
notwendig
ist
. [EU]
La
piscina
debe
estar
equipada
de
un
dispositivo
dosificador
automático
que
utilice
la
cantidad
mínima
de
desinfectante
para
conseguir
el
resultado
higiénico
adecuado
.
Der
Campingplatz
muss
über
ein
Wärmerückgewinnungssystem
für
eine
(1
Punkt
)
oder
zwei
(2
Punkte
)
der
folgenden
Kategorien
verfügen:
Kühlsysteme
,
Ventilatoren
,
Waschmaschinen
,
Geschirrspüler
, Swimmingpool(s),
Abwasser
aus
sanitären
Anlagen
. [EU]
El
cámping
debe
disponer
de
una
instalación
de
recuperación
de
calor
para
una
(1
punto
) o
dos
(2
puntos
)
de
las
categorías
siguientes:
instalaciones
de
refrigeración
,
ventiladores
,
lavadoras
,
lavavajillas
,
piscina
y
aguas
residuales
sanitarias
.
Der
Campingplatz
muss
über
ein
Wärmerückgewinnungssystem
für
eine
(1
Punkt
)
oder
zwei
(1,5
Punkte
)
der
folgenden
Kategorien
verfügen:
Kühlsysteme
,
Ventilatoren
,
Waschmaschinen
,
Geschirrspüler
,
Schwimmbecken
,
Abwasser
aus
sanitären
Anlagen
. [EU]
El
cámping
deberá
disponer
de
una
instalación
de
recuperación
de
calor
para
una
(1
punto
) o
dos
(1,5
puntos
)
de
las
categorías
siguientes:
instalaciones
de
refrigeración
,
ventiladores
,
lavadoras
,
lavavajillas
,
piscina
y
aguas
residuales
sanitarias
.
Der
Fachpresse
zufolge
liegen
die
Instandhaltungskosten
für
Schwimmbäder
bei
rund
834
EUR
pro
Jahr
,
davon
entfallen
30
%
auf
Schwimmbadchemikalien
(d. h.
587
EUR
für
Schwimmbadzubehör
und
247
EUR
für
chemische
Produkte
). [EU]
Según
la
prensa
especializada
,
el
coste
anual
de
mantenimiento
de
una
piscina
asciende
a
unos
834
EUR
,
cantidad
de
la
cual
el
30
%
se
destina
a
productos
químicos
(lo
que
significa
587
EUR
para
accesorios
y
247
EUR
para
productos
químicos
).
Die
Energie
zum
Erwärmen
des
Schwimmbeckenwassers
muss
aus
erneuerbaren
Energiequellen
stammen:
mindestens
zu
50
% = 1
Punkt
,
100
% = 1,5
Punkte
. [EU]
La
energía
utilizada
para
calentar
el
agua
de
la
piscina
debe
proceder
de
fuentes
de
energía
renovables
(a
partir
del
50
%:
1
punto
;
el
100
%:
1,5
puntos
).
Diese
Produktart
umfasst
nicht
Produkte
zur
Desinfektion
von
Trinkwasser
oder
von
Wasser
für
Schwimmbäder
. [EU]
No
se
incluyen
en
este
tipo
de
producto
los
productos
empleados
para
la
desinfección
del
agua
potable
o
del
agua
de
piscina
.
Dies
gilt
beispielsweise
für
die
Entscheidungen
der
Kommission
im
Fall
Brighton
Pier
und
Freibad
Dorsten
. [EU]
Así
ocurrió
,
por
ejemplo
,
en
las
decisiones
de
la
Comisión
sobre
el
embarcadero
de
Brighton
y
la
piscina
de
Dorsten
[64].
Dosierung
der
Desinfektionsmittel
für
Schwimmbecken
(1
Punkt
) [EU]
Dosificación
del
desinfectante
de
la
piscina
(1
punto
)
Enthält
ein
Reinigungsbecken
mehrere
Partien
lebender
Muscheln
,
so
müssen
diese
zu
ein
und
derselben
Art
gehören
;
die
Behandlungsdauer
muss
sich
nach
der
Partie
richten
,
für
die
die
längste
Reinigungsdauer
erforderlich
ist
. [EU]
Cuando
una
piscina
de
depuración
contenga
varios
lotes
de
moluscos
bivalvos
vivos
,
deberán
ser
de
la
misma
especie
y
la
duración
del
tratamiento
será
la
aplicable
al
lote
que
precise
el
tiempo
de
depuración
más
prolongado
.
es
wurde
ein
Naturschwimmteich
angelegt
,
in
dem
die
für
die
Badenden
erforderliche
Hygiene
und
die
nötige
Sicherheit
ausschließlich
durch
natürliche
Mittel
gewährleistet
werden
(1
Punkt
). [EU]
Si
la
piscina
es
de
tipo
ecológico/natural
con
elementos
exclusivamente
naturales
que
garantizan
la
higiene
y
seguridad
de
los
bañistas
,
se
atribuirá
1
punto
.
Für
100
%
werden
1,5
Punkte
vergeben
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
Daten
über
den
Energieverbrauch
für
die
Erwärmung
des
Schwimmbeckenwassers
vorzulegen
und
Unterlagen
einzureichen
,
aus
denen
hervorgeht
,
wie
hoch
der
Anteil
erneuerbarer
Energiequellen
an
diesem
Verbrauch
ist
. [EU]
Evaluación
y
comprobación:
el
solicitante
debe
presentar
una
declaración
del
cumplimiento
de
este
criterio
,
junto
con
la
información
sobre
la
energía
consumida
para
calentar
el
agua
de
la
piscina
y
la
documentación
que
indique
la
cantidad
de
energía
utilizada
que
se
obtiene
de
fuentes
de
energía
renovables
.
Im
Rahmen
des
förmlichen
Prüfverfahrens
stellten
die
norwegischen
Behörden
klar
,
dass
die
Nutzer
nur
für
den
Zugang
zu
einigen
Einrichtungen
des
KLC
(u. a.
das
Hallenbad
)
bezahlen
mussten
,
dass
das
Fitnesscenter
jedoch
bis
1996
,
als
die
Gemeinde
mit
der
Einhebung
von
Gebühren
begann
,
kostenfrei
genutzt
werden
konnte
.2.2.2. [EU]
En
el
contexto
del
procedimiento
formal
de
investigación
,
las
autoridades
noruegas
aclararon
que
solo
se
cobraba
a
los
usuarios
por
acceder
a
algunas
de
las
instalaciones
del
KLC
(por
ejemplo
,
la
piscina
),
pero
el
acceso
al
gimnasio
fue
gratis
para
todo
el
mundo
hasta
1996
,
año
en
que
el
municipio
empezó
a
cobrar
a
sus
usuarios
[5].2.2.2.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "piscina":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners