A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
papo
papuloso
papú neoguineano
paquete
par
par las apariencias
para
para abreviar
para acá
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4578 results for
par
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
1
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
UND
BETRIEBS
PAR
AMETER
[EU]
DEFINICIONES
Y
PAR
ÁMETROS
DE
FUNCIONAMIENTO
1
Prüfung
der
Drehmomentreduzierung
[EU]
1
ensayo
de
reducción
del
par
1
µl
der
silylierten
Standardlösung
(
Stigmasterin
bzw
.
Sitosterin
)
wird
eingespritzt
;
danach
sind
die
Par
ameter
für
die
Kalibrierung
des
Integrators
einzustellen
. [EU]
Se
inyecta
1
μ
;l
de
solución
patrón
sililada
(estigmasterol o
sitosterol
) y
se
ajustan
los
par
ámetros
de
calibración
del
integrador
.
2008
nahm
ein
führendes
Mitglied
der
Taliban
die
Dienste
von
RMX
in
Anspruch
,
um
Zehntausende
Dollar
von
Pakistan
nach
Afghanistan
zu
überweisen
. [EU]
En
2008
,
un
dirigente
talibán
utilizó
RMX
par
transferir
cientos
de
miles
de
dólares
de
Pakistán
a
Afganistán
.
20
Minuten
nach
Zünden
des
Brenners
(
Ende
des
Zeitraums
für
die
Berechnung
der
Par
ameter
) [EU]
20
minutos
tras
la
ignición
del
quemador
(final
del
período
de
cálculo
de
los
par
ámetros
)
±20
Nm
oder
±2
%
des
höchsten
Drehmoments
,
es
gilt
der
größere
Wert
[EU]
±
20
Nm
o ± 2 %
del
par
máximo
,
lo
que
sea
superior
±
20
Nm
oder
,
falls
größer
, ± 2 %
des
höchsten
Drehmoments
[EU]
±
20
N·
;m o ± 2 %
del
par
máximo
,
el
valor
que
sea
mayor
±
20
Nm
oder
± 2 % (±
20
Nm
oder
± 3 %)
des
höchsten
Drehmoments
;
es
gilt
der
jeweils
größere
Wert
[EU]
±
20
Nm
o ± 2 % (±
20
Nm
o ± 3 %) [15]
del
par
máximo
,
si
éste
es
superior
±
20
Nm
oder
± 2 % (±
20
Nm
oder
± 3 %)
des
höchsten
Drehmoments
;
es
gilt
der
jeweils
größere
Wert
[EU]
±
20
Nm
o ± 2 % (±
20
Nm
o ± 3 %)
del
par
máximo
,
lo
que
sea
superior
(
237
)
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b -
Die
Par
ameter
,
anhand
deren
die
Ausgleichsleistung
berechnet
wird
,
sind
zuvor
in
objektiver
und
trans
par
enter
Weise
aufzustellen
,
so
dass
übermäßige
Ausgleichleistungen
vermieden
werden:
Wie
in
Abschnitt
9.2.2
dargelegt
,
werden
die
Par
ameter
für
die
Ausgleichzahlungen
im
ablehnenden
Finanzierungsbescheid
in
objektiver
und
trans
par
enter
Weise
unter
Angabe
des
Höchstbetrags
für
jede
Kostenkategorie
betreffend
jeden
Betriebszweig
festgelegt
,
bevor
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
erfüllt
wird
. [EU]
Artículo
4,
a
par
tado
1,
letra
b).
Los
par
ámetros
sobre
cuya
base
ha
de
calcularse
la
compensación
deben
establecerse
previamente
de
forma
objetiva
y
trans
par
ente
,
par
a
evitar
toda
compensación
excesiva:
como
se
ha
explicado
en
el
punto
9.2.2,
los
par
ámetros
par
a
el
cálculo
de
las
compensaciones
se
fijarán
de
forma
objetiva
y
trans
par
ente
en
las
decisiones
de
financiación
negativas
,
indicando
el
importe
máximo
par
a
cada
categoría
de
costes
en
cada
sector
antes
de
que
se
ejecute
la
obligación
de
servicio
público
.
(
238
)
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
c
und
Artikel
4
Absatz
2
Durchführungsvorschriften
für
die
Aufteilung
der
Kosten
und
der
Einnahmen:
Auf
der
Grundlage
der
vorstehend
genannten
Par
ameter
bestehen
klare
Durchführungsvorschriften
für
die
Aufteilung
der
Kosten
und
Einnahmen
,
die
sich
auf
die
vier
Kostenkategorien
,
für
die
der
Ausgleich
erfolgt
,
beziehen
. [EU]
Artículo
4,
a
par
tado
1,
letra
c), y
artículo
4,
a
par
tado
2.
Modalidades
de
distribución
de
los
costes
y
los
ingresos:
Sobre
la
base
de
los
par
ámetros
anteriormente
mencionados
,
existen
modalidades
claras
de
distribución
de
los
costes
e
ingresos
relativos
a
las
cuatro
categorías
de
costes
par
a
las
que
se
abonan
las
compensaciones
.
2
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
[EU]
El
procedimiento
descrito
en
el
presente
anexo
sirve
par
a
establecer
la
posición
del
punto
«H»
y
el
ángulo
real
del
torso
de
una
o
varias
plazas
de
asiento
en
un
vehículo
de
motor
y
par
a
verificar
la
relación
entre
los
par
ámetros
medidos
y
las
especificaciones
de
diseño
facilitadas
por
el
fabricante
del
vehículo
[1].2.
.2
Die
Hauptruderanlage
besteht
aus
maschinellen
Einrichtungen
,
den
Ruderantrieben
,
gegebenenfalls
den
Kraftantrieben
für
die
Ruderanlage
sowie
ergänzender
Ausrüstung
und
Bauteilen
zur
Einleitung
des
Drehmoments
am
Ruderschaft
(z. B.
Ruderpinne
oder
-quadrant
),
die
zum
Ruderlegen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
notwendig
sind
. [EU]
.2
A
par
ato
de
gobierno
principal
es
el
conjunto
de
la
maquinaria
,
los
accionadores
de
timón
,
los
servomotores
que
pueda
haber
en
el
a
par
ato
de
gobierno
y
el
equipo
auxiliar
,
así
como
los
medios
provistos
(caña o
sector
)
de
aplicar
el
par
torsor
a
la
mecha
del
timón
,
necesarios
par
a
mover
el
timón
a
fin
de
gobernar
el
buque
en
condiciones
normales
de
servicio
.
.2
Eine
Abteilung
kann
die
nach
Regel
4
bestimmte
zulässige
Länge
überschreiten
,
wenn
ihre
Länge
zusammen
mit
der
einer
benachbarten
Abteilung
weder
die
flutbare
Länge
noch
die
doppelte
zulässige
Länge
überschreitet
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
kleiner
ist
. [EU]
.2
La
longitud
de
un
com
par
timiento
podrá
exceder
la
eslora
admisible
que
se
determina
aplicando
las
prescripciones
de
la
regla
4,
siempre
que
la
longitud
combinada
de
cada
par
de
com
par
timientos
adyacentes
, a
los
que
es
común
el
com
par
timiento
en
cuestión
,
no
exceda
de
la
eslora
inundable
o
del
doble
de
la
eslora
admisible
,
si
este
valor
es
menor
.
30
%
Höchstdrehmoment
[EU]
30
%
del
par
máximo
.3
Eine
Regel
6
entsprechende
Alarmanlage
ist
für
alle
wichtigen
Drücke
,
Temperaturen
,
Flüssigkeitsfüllzustände
und
andere
wesentliche
Werte
vorzusehen
. [EU]
.3
Par
a
todos
los
valores
importantes
de
presión
,
temperatura
y
niveles
de
líquido
y
otros
par
ámetros
esenciales
se
instalará
un
sistema
de
alarma
que
cumpla
con
lo
prescrito
en
la
regla
6.
(4)
Artikel
95
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1224/2009
sieht
vor
,
dass
das
spezifische
Kontroll-
und
Inspektionsprogramm
Eckpunkte
für
die
Inspektionstätigkeiten
enthält
,
die
nach
den
Grundsätzen
des
Risikomanagements
festzulegen
sind
. [EU]
El
artículo
95
,
a
par
tado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1224/2009
dispone
que
el
programa
específico
de
control
e
inspección
debe
especificar
los
par
ámetros
de
referencia
par
a
las
actividades
de
inspección
que
deben
establecerse
atendiendo
a
la
gestión
de
riesgos
.
(4)
Bis
zum
Ende
des
zweiten
Arbeitstags
des
darauffolgenden
Kalendermonats
überprüfen
die
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
die
Vorablieferungen
von
Monatsdaten
,
soweit
die
durch
die
DQM-Schwellenwerte
gestellten
Anforderungen
nach
den
DQM-Messziffern
nicht
erfüllt
worden
sind
. [EU]
Las
autoridades
competentes
en
materia
de
GCD
verificarán
los
datos
de
la
revisión
previa
al
fin
de
mes
al
término
del
segundo
día
hábil
del
mes
natural
siguiente
en
la
medida
en
que
,
conforme
a
los
par
ámetros
de
GCD
,
no
se
hayan
alcanzado
los
umbrales
de
GCD
.
56
,6 %
ihres
Kapitals
stammt
von
privaten
Investoren
(
die
beiden
größten
Aktionäre
sind
die
Société
Générale
,
die
über
die
Gruppe
Salvé
par
26
,6 %
des
Kapitals
und
29
,7 %
der
Stimmrechte
besitzt
,
und
AGF-VIE
,
die
über
8,4 %
des
Kapitals
und
9,5 %
der
Stimmrechte
verfügt
). [EU]
Un
56
,6 %
de
su
capital
pertenece
a
inversores
privados
(los
dos
accionistas
más
significativos
son
Société
Générale
,
por
medio
del
grupo
Salvé
par
,
que
posee
un
26
,6 %
del
capital
y
un
29
,7 %
de
los
derechos
de
voto
y
AGF-VIE
,
con
un
8,4 %
del
capital
y
un
9,5 %
de
los
derechos
de
voto
).
60
%
des
höchsten
Motordrehmoments
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
N3
>
16
t,
M1
> 7,5 t,
M3/III
und
M3/B
> 7,5 t [EU]
60
%
del
par
motor
máximo
del
motor
par
a
los
vehículos
de
las
categorías
N3
>
16
toneladas
,
M1
> 7,5
toneladas
,
M3/III
y
M3/B
> 7,5
toneladas
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "par":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners