A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10161 results for nombre
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Der
Begriff
Beo
stammt
aus
dem
Indonesischen
und
bedeutet
"Plappermaul"
. [L]
El
nombre
Beo
viene
de
Indonesia
y
significa
"parlanchín"
.
Gewachsene
Kooperationen
und
der
Einsatz
aller
Know-How-Träger
,
wie
der
ehemaligen
CM
Celler
Maschinenfabrik
GmbH
,
WITTE
Bohrtechnik
GmbH
und
Komponenten
der
Dietzel
Bohrtechnik
GmbH
schaffen
Vertrauen
und
ein
sicheres
Gefühl
,
darum
ist
der
Name
SATVIA
Maschinen-
und
Bohrgerätebau
GmbH
inzwischen
zu
einem
Begriff
geworden
für
SATVIA
-
VERTIKALBOHRANLAGEN
. [I]
Las
cooperaciones
establecidas
y
el
empleo
de
todos
los
soportes
de
conocimientos
técnicos
,
como
la
antigua
CM
Celler
Maschinenfabrik
GmbH
,
WITTE
Bohrtechnik
GMBH
y
los
componentes
de
Dietzel
Bohrtechnik
GMBH
,
consiguen
confianza
y
sensación
de
seguridad
,
por
lo
que
el
nombre
SATVIA
Maschinen-
und
Bohrgerätebau
GmbH
se
ha
convertido
entretanto
en
el
concepto
único
SATVIA
-
VERTIKALBOHRANLAGEN
.
Ich
sah
,
wie
sie
sich
krümmten
,
den
tödlichen
Satz
aussprechend
,
sah
wie
sie
die
Silben
meines
Namens
aussprachen
,
und
ich
erzitterte
,
als
ich
sah
,
dass
auf
die
Bewegung
kein
Laut
folgte
. [L]
Los
vi
retorcerse
en
una
frase
mortal
,
les
vi
pronunciar
las
sílabas
de
mi
nombre
, y
me
estremecí
al
ver
que
el
sonido
no
seguía
al
movimiento
.
Mein
Name
ist
Stefan
. [L]
Mi
nombre
es
Stefan
.
Wie
heißen
Sie
? [L]
¿Cómo
es
tu
nombre
?
030
Behörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
,
oder
das
Urteil
ausstellende
Behörde
(
Name
und
Funktion
des
Richters
oder
Staatsanwalts
oder
Bezeichnung
des
Gerichts
); [EU]
030
Autoridad
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
o
la
sentencia
(nombre y
cargo
del
juez
,
fiscal
o
miembros
del
órgano
jurisdiccional
)
11
Allgemeine
oder
wissenschaftliche
Namen
[EU]
11
Nombre
común
o
científico
13
Zuständige
Behörde
(
Name
,
vollständige
Anschrift
,
Land
) [EU]
13
Autoridad
competente
(nombre,
dirección
completa
,
país
)
16
.
Erklärung
des
Antragstellers
Name:
In
Vertretung
von:
(
Antragsteller
) [EU]
Declaración
del
solicitante
Nombre
:
En
representación
de:
(solicitante)
(1)(7) Schiffsname(n) [EU]
(1)(7)
Nombre
del
buque
o
de
los
buques
1993
wurden
beide
Pensionsfonds
zusammengeschlossen
und
in
BT
Pension
Scheme
(
"BTPS"
)
umbenannt
. [EU]
Ambos
regímenes
se
fusionaron
y
adoptaron
el
nombre
de
«BT
Pension
Écheme»
(«BTPS»)
en
1993
.
1997
verkaufte
der
Staat
53
%
der
BB-Anteile
an
das
Privatunternehmen
Metalexport
sp
. z o. o.,
das
2004
in
Mex-Holding
sp
. z o. o.
umbenannt
wurde
. [EU]
En
1997
el
Estado
vendió
el
53
%
del
capital
en
acciones
de
BB
a
la
empresa
privada
Metalexport
sp
. z o.o.,
que
en
2004
cambió
su
nombre
por
el
de
Mex-Holding
sp
. z o.o.
1997
wurde
der
Name
des
Unternehmens
in
Combus
A/S
geändert
. [EU]
En
1997
,
el
nombre
de
la
empresa
se
cambió
a
Combus
a/s
.
19
.
Erklärung
des
Antragstellers
Name:
[EU]
Declaración
del
solicitante
Nombre
:
19
Mitgliedstaat
,
Name
und
Unterschrift
,
Stempel
der
Behörde
,
die
eine
Teilmenge
abzieht
[EU]
19
Estado
miembro
,
nombre
y
firma
,
Sello
de
la
deducción
1
Antragsteller
(
Name
und
Anschrift
) [EU]
1
Solicitante
(nombre,
apellidos
y
dirección
)
1
Antragsteller
(
vollständiger
Name
,
Anschrift
,
Zollnummer
)
Typ:
[EU]
1
Solicitante
(nombre
completo
,
dirección
y
número
de
aduana
Tipo:
1
Ausführer
(
Name
,
vollständige
Anschrift
,
Land
) [EU]
1
Exportador
(nombre,
dirección
completa
,
país
)
1
Ausstellende
Stelle
der
Lizenz
(
Bezeichnung
und
Anschrift
) [EU]
1
Organismo
emisor
del
certificado
(nombre y
domicilio
)
1
Fahrzeugmarke
(
Name
des
Herstellers
): ... [EU]
Marca
(nombre
del
fabricante
)
del
vehículo:
...
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nombre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners