A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Metalleffektlack
Metalleinlage
Metalleinschluss
Metallelektrode
metallen
Metaller
Metallerin
Metallerz
Metallfaden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
534 results for
metallen
Word division: me·tal·len
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
11
ABFÄLLE
AUS
DER
CHEMISCHEN
OBERFLÄCHENBEARBEITUNG
UND
BESCHICHTUNG
VON
METALLEN
UND
ANDEREN
WERKSTOFFEN
;
NICHTEISEN-HYDROMETALLURGIE
[EU]
11
RESIDUOS
DEL
TRATAMIENTO
QUÍMICO
DE
SUPERFICIE
Y
DEL
RECUBRIMIENTO
DE
METALES
Y
OTROS
MATERIALES
;
RESIDUOS
DE
LA
HIDROMETALURGIA
NO
FÉRREA
12
ABFÄLLE
AUS
PROZESSEN
DER
MECHANISCHEN
FORMGEBUNG
SOWIE
DER
PHYSIKALISCHEN
UND
MECHANISCHEN
OBERFLÄCHENBEARBEITUNG
VON
METALLEN
UND
KUNSTSTOFFEN
[EU]
Residuos
no
especificados
en
otra
categoría
12
RESIDUOS
DEL
MOLDEADO
Y
DEL
TRATAMIENTO
FÍSICO
Y
MECÁNICO
DE
SUPERFICIE
DE
METALES
Y
PLÁSTICOS
8122
Bediener
von
Anlagen
zur
Metallveredlung
,
Plattierung
und
Beschichtung
von
Metallen
[EU]
8122
Operadores
de
máquinas
pulidoras
,
galvanizadoras
y
recubridoras
de
metales
82
Werkzeuge
,
Schneidwaren
und
Essbestecke
,
aus
unedlen
Metallen
;
Teile
davon
,
aus
unedlen
Metallen
[EU]
82
Herramientas
y
útiles
,
artículos
de
cuchillería
y
cubiertos
de
mesa
,
de
metal
común
;
partes
de
estos
artículos
,
de
metal
común
83
Verschiedene
Waren
aus
unedlen
Metallen
[EU]
83
Manufacturas
diversas
de
metal
común
AA
130
Flüssigkeiten
aus
dem
Beizen
von
Metallen
[EU]
AA
130
Soluciones
procedentes
del
decapado
de
metales
AB
030
Andere
Abfälle
als
solche
aus
Systemen
auf
Cyanidbasis
aus
der
Oberflächenbehandlung
von
Metallen
[EU]
AB
030
Residuos
procedentes
del
tratamiento
superficial
de
metales
mediante
productos
no
cianurados
Abfälle
aus
der
chemischen
Oberflächenbearbeitung
und
Beschichtung
von
Metallen
und
anderen
Werkstoffen
(z. B.
Galvanik
,
Verzinkung
,
Beizen
,
Ätzen
,
Phosphatieren
,
alkalisches
Entfetten
und
Anodisierung
) [EU]
Residuos
del
tratamiento
químico
de
superficie
y
del
recubrimiento
de
metales
y
otros
materiales
(por
ejemplo
,
procesos
de
galvanización
,
procesos
de
recubrimiento
con
cinc
,
procesos
de
decapado
,
grabado
,
fosfatación
,
desengrasado
alcalino
y
anodización
)
Abfälle
aus
Metallen
und
Metalllegierungen
in
metallischer
nichtdisperser
Form:
[EU]
Residuos
de
metales
y
de
aleaciones
de
metales
,
en
forma
metálica
y
no
dispersable:
Abfälle
aus
Prozessen
der
mechanischen
Formgebung
sowie
der
physikalischen
und
mechanischen
Oberflächenbearbeitung
von
Metallen
und
Kunststoffen
[EU]
Residuos
del
moldeado
y
tratamiento
físico
y
mecánico
de
superficie
de
metales
y
plásticos
ABFÄLLE
AUS
VORWIEGEND
ANORGANISCHEN
STOFFEN
,
EVENTUELL
MIT
METALLEN
ODER
ORGANISCHEN
STOFFEN
[EU]
RESIDUOS
QUE
CONTENGAN
PRINCIPALMENTE
CONSTITUYENTES
INORGÁNICOS
,
QUE
PUEDAN
CONTENER
METALES
Y
MATERIALES
ORGÁNICOS
Abfälle
und
Schrott
aus
Metall
,
die
beim
Herstellen
oder
beim
Be-
und
Verarbeiten
von
Metallen
anfallen
,
und
Waren
aus
Metall
,
die
durch
Bruch
,
Verschnitt
,
Verschleiß
oder
aus
anderen
Gründen
als
solche
endgültig
unbrauchbar
sind
[EU]
Los
desperdicios
y
desechos
metálicos
procedentes
de
la
fabricación
o
mecanizado
de
los
metales
y
las
manufacturas
de
metal
definitivamente
inservibles
como
tales
a
consecuencia
de
rotura
,
corte
,
desgaste
u
otra
causa
als
Halbzeug
oder
Pulver–
;
der
Position
7106
,
7108
oder
7110
untereinander
oder
mit
unedlen
Metallen
[EU]
Semilabrados
o
en
polvo–
;
osos
de
las
partidas
7106
,
7108
o
7110
entre
ellos
o
con
metales
comunes
andere
Abfälle
als
solche
aus
Systemen
auf
Cyanidbasis
aus
der
Oberflächenbehandlung
von
Metallen
[EU]
Residuos
procedentes
del
tratamiento
superficial
de
metales
mediante
productos
no
cianurados
Andere
anorganische
Verbindungen
;
Amalgame
von
anderen
Metallen
als
Edel
metallen
[EU]
Los
demás
compuestos
inorgánicos
Andere
anorganische
Verbindungen
(
einschließlich
destilliertes
Wasser
,
Leitfähigkeitswasser
oder
Wasser
von
gleicher
Reinheit
);
flüssige
Luft
(
einschließlich
von
Edelgasen
befreite
flüssige
Luft
);
Pressluft
;
Amalgame
von
anderen
Metallen
als
Edel
metallen
[EU]
Los
demás
compuestos
inorgánicos
(incluida
el
agua
destilada
,
de
conductibilidad
o
del
mismo
grado
de
pureza
);
aire
líquido
,
aunque
se
le
hayan
eliminado
los
gases
nobles
;
aire
comprimido
;
amalgamas
,
excepto
las
de
metal
precioso
Andere
anorganische
Verbindungen
(
einschließlich
destilliertes
Wasser
,
Leitfähigkeitswasser
oder
Wasser
von
gleicher
Reinheit
);
flüssige
Luft
(
einschließlich
von
Edelgasen
befreite
flüssige
Luft
);
Pressluft
;
Amalgame
von
anderen
Metallen
als
Edel
metallen
[EU]
Los
demás
compuestos
inorgánicos
(incluida
el
agua
destilada
o
el
agua
de
conductibilidad
o
del
mismo
grado
de
pureza
);
aire
líquido
,
aunque
se
le
hayan
eliminado
los
gases
nobles
;
aire
comprimido
;
amalgamas
(excepto
las
de
metal
precioso
)
Andere
Bearbeitungszentren
zum
Bearbeiten
von
Metallen
[EU]
Demás
centros
mecánicos
para
trabajar
metales
Andere
Beschläge
u.ä.
Waren
aus
unedlen
Metallen
(z. B.
für
Täschnerwaren
,
Herde
,
Öfen
,
Fahrzeuge
,
Fenster-
,
Türvorhänge
usw
.) [EU]
Las
demás
guarniciones
,
herrajes
y
artículos
similares
,
de
metales
comunes
Andere
Beschläge
und
ähnliche
Waren
,
aus
unedlen
Metallen
(
ausgenommen
Waren
für
Gebäude
,
Kraftfahrzeuge
oder
Möbel
) [EU]
Las
demás
guarniciones
,
herrajes
y
artículos
similares
,
de
metales
comunes
(excepto
para
vehículos
automóviles
,
edificios
o
muebles
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "metallen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners