A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Legionellose
Legionssoldat
Legionär
Legionärskrankheit
legislativ
Legislative
Legislaturperiode
legitim
Legitimation
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for
legislativ
Word division: le·gis·la·tiv
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Ausarbeitung
von
Legislativ
-
und
anderen
Regulierungsinitiativen
und
Förderung
von
Initiativen
zur
Ko-
und
Selbstregulierung
,
unter
anderem
durch
[EU]
Preparación
de
medidas
legislativ
as
y
otras
iniciativas
de
regulación
y
promoción
de
iniciativas
de
carácter
corregulador
y
autorregulador
,
incluidas
las
siguientes:
Consiliul
Legislativ
(
Legislativ
rat
) [EU]
Consiliul
Legislativ
(Consejo
Legislativ
o
)
Der
gemäß
Artikel
22
(
Gemeinsamer
Ausschuss
)
eingesetzte
Gemeinsame
Ausschuss
entwickelt
ein
Kooperationsverfahren
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
der
Geschäftstätigkeit
und
kommerziellen
Möglichkeiten
;
er
überwacht
außerdem
die
Fortschritte
bei
der
effektiven
Beseitigung
von
Hindernissen
für
die
Ausübung
der
Geschäftstätigkeit
kommerzieller
Betreiber
und
überprüft
regelmäßig
Entwicklungen
,
erforderlichenfalls
einschließlich
Veränderungen
im
Legislativ
-
und
Regulierungsbereich
. [EU]
El
Comité
Mixto
creado
de
conformidad
con
el
artículo
22
(Comité
Mixto
)
establecerá
un
proceso
de
cooperación
en
relación
con
las
oportunidades
empresariales
y
comerciales
;
supervisará
los
avances
registrados
en
la
resolución
eficaz
de
los
obstáculos
empresariales
con
que
se
enfrentan
los
operadores
comerciales
y
evaluará
periódicamente
la
evolución
de
la
situación
,
teniendo
en
cuenta
,
si
procede
,
posibles
cambios
legislativ
os
y
reglamentarios
.
der
Präsident
der
Kommission
oder
der
für
die
interinstitutionellen
Beziehungen
zuständige
Vizepräsident
muss
zur
Teilnahme
an
Sitzungen
der
Konferenz
der
Präsidenten
und
der
Konferenz
der
Ausschussvorsitze
eingeladen
werden
,
wenn
spezifische
Themen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausarbeitung
der
Tagesordnung
der
Plenartagung
,
den
interinstitutionellen
Beziehungen
zwischen
Parlament
und
Kommission
sowie
Legislativ
-
und
Haushaltsangelegenheiten
erörtert
werden
[EU]
deberá
invitarse
al
Presidente
de
la
Comisión
o
al
Vicepresidente
responsable
para
las
relaciones
interinstitucionales
a
asistir
a
las
reuniones
de
la
Conferencia
de
Presidentes
y
de
la
Conferencia
de
Presidentes
de
Comisión
cuando
se
debatan
asuntos
específicos
relacionados
con
la
elaboración
del
orden
del
día
de
la
sesión
plenaria
,
las
relaciones
interinstitucionales
entre
el
Parlamento
y
la
Comisión
,
así
como
con
el
ámbito
legislativ
o
y
presupuestario
Der
vorliegende
Anhang
regelt
die
Übermittlung
und
Behandlung
vertraulicher
Informationen
der
Kommission
an
das
Europäische
Parlament
im
Rahmen
der
Ausübung
der
parlamentarischen
Vorrechte
bezüglich
des
Legislativ
-
und
Haushaltsverfahrens
,
des
Verfahrens
der
Entlastung
oder
der
allgemeinen
Ausübung
seiner
Kontrollbefugnisse
. [EU]
El
presente
anexo
regula
la
transmisión
al
Parlamento
Europeo
y
el
trato
de
las
informaciones
confidenciales
de
la
Comisión
,
en
el
marco
del
ejercicio
de
las
prerrogativas
parlamentarias
relativas
al
proceso
legislativ
o
y
presupuestario
,
al
procedimiento
de
aprobación
de
la
gestión
o a
los
poderes
de
control
generales
del
Parlamento
Europeo
.
Die
Bereitstellung
solcher
Unterstützung
müsste
noch
von
der
Legislativ
-
und
der
Haushaltsbehörde
der
EU
bestätigt
werden
. [EU]
La
prestación
de
ayuda
de
ese
tipo
tendría
que
ser
confirmada
por
las
autoridades
legislativ
as
y
presupuestarias
de
la
UE
,
Die
sachverständige
Beratung
der
Gruppe
war
wertvoll
für
die
laufenden
Initiativen
der
Kommission
in
den
Bereichen
Gesellschaftsrecht
und
Corporate
Governance
,
insbesondere
für
die
im
Legislativ
-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
2008
vorgesehenen
Maßnahmen
zur
Festlegung
des
Statuts
der
Europäischen
Privatgesellschaft
und
zur
Vereinfachung
des
Gesellschaftsrechts
,
und
für
die
Evaluierung
der
Anwendung
der
geltenden
Rechtsvorschriften
in
den
Bereichen
Gesellschaftsrecht
und
Corporate
Governance
. [EU]
El
asesoramiento
del
Grupo
ha
sido
valioso
,
sobre
todo
en
lo
que
respecta
a
las
iniciativas
en
curso
de
la
Comisión
en
materia
de
Derecho
de
sociedades
y
gobernanza
empresarial
,
concretamente
el
Estatuto
de
la
empresa
privada
europea
y
la
simplificación
del
Derecho
de
sociedades
previstos
en
el
Programa
legislativ
o
y
de
trabajo
de
la
Comisión
para
2008
[1],
así
como
la
evaluación
de
la
aplicación
de
la
legislación
vigente
en
el
ámbito
de
la
gobernanza
empresarial
y
el
Derecho
de
sociedades
.
Dokumente
und
Mitteilungen
,
die
im
Rahmen
der
Legislativ
-
und
Haushaltsverfahren
,
der
Entlastungsverfahren
sowie
im
Hinblick
auf
Ernennungen
und
den
Abschluss
von
Abkommen
übermittelt
wurden
[EU]
Documentos
y
comunicaciones
transmitidos
en
el
marco
de
los
procedimientos
legislativ
os
y
presupuestarios
,
de
los
procedimientos
de
aprobación
de
la
gestión
,
de
designaciones
y
de
celebraciones
de
acuerdos
In
sämtlichen
Bereichen
,
in
denen
das
Europäische
Parlament
in
legislativ
er
Eigenschaft
oder
als
Teil
der
Haushaltsbehörde
handelt
,
wird
es
in
jedem
Stadium
des
Legislativ
-
und
Haushaltsverfahrens
gleichrangig
mit
dem
Rat
unterrichtet
. [EU]
En
todos
los
ámbitos
en
que
el
Parlamento
Europeo
intervenga
a
título
legislativ
o
o
como
parte
de
la
autoridad
presupuestaria
será
informado
de
forma
equivalente
al
Consejo
en
cada
etapa
del
proceso
legislativ
o
y
presupuestario
.
Legislativ
änderungen
vorgenommen
werden
,
um
für
gegenseitige
Vereinbarkeit
zwischen
dem
Gesetz
über
die
Liquidation
von
Versicherungsgesellschaften
,
dem
allgemeinen
Insolvenzrecht
und
dem
Gesetz
über
das
Versicherungsgeschäft
und
die
Versicherungsaufsicht
zu
sorgen
[EU]
Enmiendas
legislativ
as
para
mejorar
la
coherencia
entre
la
Ley
sobre
la
liquidación
de
las
empresas
de
seguros
,
la
Ley
general
sobre
la
insolvencia
y
la
Ley
sobre
la
actividad
de
las
empresas
de
seguros
y
su
supervisión
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legislativ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners