A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
174 results for largas
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Warum
die
langen
Stunden
zählen
,
die
nicht
enden
wollenden
Stunden
des
mehr
als
tödlichen
Schreckens
,
während
derer
ich
die
vibrierenden
Oszillationen
(
Schwingungen
)
des
Stahls
zählte
. [L]
¿Para
qué
contar
las
largas
,
las
interminables
horas
de
horror
,
más
que
mortales
,
durante
las
que
conté
las
vibrantes
oscilaciones
del
acero
?
Absicherungs-
oder
Diversifizierungseffekte
bei
Kauf-
und
Verkaufspositionen
über
verschiedene
Instrumente
oder
verschiedene
Wertpapiere
desselben
Schuldners
sowie
Kauf-
und
Verkaufspositionen
gegenüber
verschiedenen
Emittenten
dürfen
nur
berücksichtigt
werden
,
indem
explizit
die
Bruttokauf-
und
-verkaufspositionen
über
die
verschiedenen
Instrumente
modelliert
werden
. [EU]
Los
efectos
de
las
coberturas
o
de
la
diversificación
asociados
a
posiciones
largas
y
cortas
en
diversos
instrumentos
o
diferentes
valores
de
un
mismo
deudor
,
así
como
a
posiciones
largas
y
cortas
en
valores
de
distintos
emisores
,
solo
podrán
reconocerse
si
se
aplican
modelos
explícitos
a
las
posiciones
largas
y
cortas
brutas
en
los
diferentes
instrumentos
.
Abweichend
von
Absatz
4
führt
das
Institut
während
eines
Überganszeitraums
bis
zum
31
.
Dezember
2013
seine
gewichteten
Netto-Kaufpositionen
und
seine
gewichteten
Netto-Verkaufspositionen
gesondert
auf
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
párrafo
cuarto
,
para
un
período
transitorio
que
concluye
el
31
de
diciembre
de
2013
,
la
entidad
sumará
por
separado
sus
posiciones
netas
largas
ponderadas
y
sus
posiciones
netas
cortas
ponderadas
.
Allerdings
sind
auch
kürzere
oder
längere
Testzeiten
möglich
,
sofern
alle
in
Abschnitt
1.7
genannten
Validitätskriterien
eingehalten
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
pueden
elegirse
duraciones
más
largas
o
más
breves
,
siempre
que
se
puedan
cumplir
los
criterios
de
validez
del
punto
1.7.
Andere
halbautomatische
Lang-Feuerwaffen
als
die
,
die
unter
den
Nummern
4
bis
7
aufgeführt
sind
[EU]
Armas
de
fuego
largas
semiautomáticas
,
salvo
las
incluidas
en
los
puntos
4 a 7
andere
Jagd-
und
Sportgewehre
[EU]
Las
demás
armas
largas
de
caza
o
tiro
deportivo
andere
Jagd-
und
Sportgewehre
mit
mindestens
einem
glatten
Lauf
[EU]
Las
demás
armas
largas
de
caza
o
tiro
deportivo
que
tengan
,
por
lo
menos
,
un
cañón
de
ánima
lisa
Andere
lange
Repetier-Feuerwaffen
als
die
,
die
unter
Nummer
6
aufgeführt
sind
[EU]
Armas
de
fuego
largas
de
repetición
,
salvo
las
incluidas
en
el
punto
6
Andererseits
verwiesen
bestimmte
Parteien
auf
die
Effizienz
der
Herstellungsverfahren
in
der
Union
, z. B.
im
Zusammenhang
mit
längeren
Formenlaufzeiten
. [EU]
Por
otro
lado
,
algunas
partes
mencionaron
la
eficacia
de
la
producción
de
la
Unión
,
por
ejemplo
,
en
lo
que
respecta
a
las
fases
largas
de
producción
.
Andere
Short-Positionen
sind
wie
Long-Positionen
zu
behandeln
,
wobei
das
entsprechende
Risikogewicht
dem
absoluten
Wert
einer
jeden
Position
zuzuweisen
ist
. [EU]
Otras
posiciones
cortas
se
tratarán
como
posiciones
largas
,
asignándose
la
ponderación
de
riesgo
pertinente
al
valor
absoluto
de
cada
posición
.
Andere
Waffen
(
Feder-
,
Luft-
,
Gasdruckgewehre
,
Schlagstöcke
usw
.;
ohne
Säbel
,
Bajonette
und
andere
blanke
Waffen
) (
nicht
zu
Kriegszwecken
) [EU]
Las
demás
armas
[armas largas y pistolas de muelle (resorte), aire comprimido o gas, porras] (excepto
las
destinadas
a
fines
militares
)
Andere
Waffen
(z. B.
Feder-
,
Luft-
und
Gasdruckgewehre
,
-büchsen
und
-pistolen
und
Schlagstöcke
),
ausgenommen
Waffen
der
Position
9307
[EU]
Las
demás
armas
[por ejemplo: armas
la
rgas y pistolas
de
muelle (resorte), aire comprimido o gas, porras] (excepto
las
de la
partida
9307
)
Angesichts
der
beschriebenen
Beispiele
von
Unternehmen
,
die
Kunden
in
verschiedenen
Ländern
auf
dem
Gebiet
des
gesamten
EWR
und
Osteuropa
bedienen
,
sind
die
polnischen
Behörden
davon
überzeugt
,
dass
Zeit
,
Kosten
und
mit
der
Lieferung
verbundene
Fragen
für
die
Kooperation
mit
Verlagen
auf
große
Entfernungen
kein
wesentliches
Hindernis
darstellen
. [EU]
A
la
luz
de
estos
ejemplos
de
entidades
que
suministran
a
clientes
en
diversos
países
de
todo
el
EEE
y
Europa
Oriental
,
las
autoridades
polacas
están
convencidas
de
que
el
tiempo
,
los
costes
y
las
cuestiones
relacionadas
con
la
distribución
no
constituyen
un
obstáculo
para
la
cooperación
con
editores
en
largas
distancias
.
Anhänger
,
die
speziell
für
den
Transport
sehr
langer
unteilbarer
Güter
,
wie
Langholz
,
Eisenträger
usw
.,
ausgelegt
und
gebaut
sind
[EU]
Los
remolques
especialmente
proyectados
y
construidos
para
el
transporte
de
cargas
muy
largas
,
de
longitud
indivisible
,
tales
como
vigas
,
barras
de
acero
,
etc
.
Anschließend
ermittelt
es
für
jedes
Laufzeitband
die
Summe
der
gewichteten
Kaufpositionen
sowie
die
Summe
der
gewichteten
Verkaufspositionen
. [EU]
A
continuación
,
la
entidad
procederá
a
efectuar
,
para
cada
banda
de
vencimientos
,
la
suma
de
las
posiciones
largas
ponderadas
y
la
suma
de
las
posiciones
cortas
ponderadas
.
Anschließend
errechnet
das
Institut
für
jedes
Laufzeitband
die
Summe
der
Kaufpositionen
sowie
die
Summe
der
Verkaufspositionen
. [EU]
A
continuación
,
la
entidad
calculará
,
para
cada
banda
de
vencimientos
,
la
suma
de
las
posiciones
largas
y
la
de
las
posiciones
cortas
.
Anschließend
werden
die
Nettobeträge
der
Kauf-
und
Verkaufspositionen
in
den
einzelnen
Währungen
mit
Ausnahme
der
Währung
der
Rechnungslegung
und
die
Nettokauf-
und
Verkaufsposition
in
Gold
zum
Kassakurs
in
die
Währung
der
Rechnungslegung
umgerechnet
. [EU]
A
continuación
,
las
posiciones
netas
cortas
y
largas
en
cada
una
de
las
divisas
que
no
sean
la
de
referencia
y
la
posición
neta
larga
o
corta
en
oro
se
convertirán
,
aplicando
los
tipos
de
cambio
de
contado
, a
la
divisa
de
referencia
.
Aufgrund
des
derzeit
geltenden
Gemeinschaftsrechts
müssen
Mastrinder
auf
längeren
Strecken
befördert
werden
,
damit
die
Durchfuhr
durch
bestimmte
Drittländer
vermieden
werden
kann
,
aus
denen
die
Ausfuhr
von
Tieren
in
die
Gemeinschaft
nicht
zulässig
ist
. [EU]
Las
normas
comunitarias
vigentes
en
la
actualidad
conllevan
un
transporte
de
bovinos
de
engorde
por
rutas
más
largas
para
evitar
el
tránsito
por
determinados
terceros
países
no
autorizados
a
exportar
animales
a
la
Comunidad
.
Aufteilung
der
garantierten
Höchstmenge
für
lange
Flachsfasern
auf
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
94
Absatz
1 [EU]
Distribución
entre
los
Estados
miembros
de
la
cantidad
máxima
garantizada
de
fibras
largas
de
lino
,
de
conformidad
con
el
artículo
94
,
apartado
1:
Bei
der
Berechnung
von
Short-
oder
Long-Positionen
sollte
sämtlichen
wirtschaftlichen
Interessen
Rechnung
getragen
werden
,
die
eine
natürliche
oder
juristische
Person
im
Zusammenhang
mit
dem
ausgegebenen
Aktienkapital
eines
Unternehmens
oder
mit
ausgegebenen
öffentlichen
Schuldtiteln
eines
Mitgliedstaats
oder
der
Union
hat
. [EU]
El
cálculo
de
las
posiciones
cortas
o
largas
debe
tomar
en
consideración
cualquier
forma
de
interés
económico
que
las
personas
físicas
o
jurídicas
tengan
en
relación
con
el
capital
en
acciones
emitido
de
una
sociedad
o
con
la
deuda
soberana
emitida
de
un
Estado
miembro
o
de
la
Unión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "largas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners